– Но в том, что ты сказал, действительно есть рациональное зерно.
– Не возражаю. И даже не стану отрицать. Дело в том, что интеллект невозможно замаскировать, как ни старайся.
– Да ты просто невозможен, – улыбнулась Айрин. – Профессия пиарщика накладывает отпечаток?
– Отпечаток на человека накладывает все, происходящее с ним, – серьезно ответил Ларри. – Например, очень вредно не ездить на бал, когда ты это заслужила.
Айрин широко раскрыла голубые глаза.
– Что, прости?
– Очередная импровизация на тему известной сказки.
– А если серьезно?
– А если серьезно, то пора наконец-то съесть торт, о котором в последнее время было столько разговоров. Иначе отпечаток обиженного выражения лица никогда не покинет тебя.
Айрин искоса попыталась рассмотреть свое отражение в оконном стекле. Ей это плохо удалось. Неужели у нее до сих пор надуты губы и нахмурены брови? Не может быть!
– Да, – продолжил Ларри, – надо съесть торт, поставить в этой истории точку и двинуться дальше, к новым впечатлениям и переживаниям. В конце концов, что такое торт? Это не новые туфли, не выигранный сборной Англии чемпионат Европы по футболу, не успешно запущенный проект издательского холдинга «Профессионал».
– Зато ты успешно смешал все в одну кучу, – легко ответила Айрин. – Она не подавала виду, что сбита с толку. На самом деле манера Ларри вести себя не менялась за все время их знакомства. Но Айрин казалось, что раньше он был гораздо более серьезным.
А теперь она не знала, как реагировать на все его шуточки, комментарии, язвительные высказывания и патетические сентенции. Она не понимала, как можно общаться с людьми, которые в один момент говорят одно, через секунду другое, после обеда третье, а к ужину выясняется, что все это время они шутили.
Получался этакий собеседник, с которым вроде как можно говорить обо всем, но в то же время нельзя воспринимать его всерьез, поймать на слове, призвать к ответу.
Ей не оставалось ничего, кроме как последовать его примеру и делать то же самое: шутить, острить, зубоскалить.
Если бы кто-нибудь послушал их со стороны хотя бы вполуха, то ему могло показаться, что эти двое играют в бадминтон. Партия только начата, волан летает над сеткой влево, вправо, описывает различные дуги, изредка падая на песок, а потом, запущенный умелой рукой игрока, снова взмывает вверх.
Им принесли тонкое длинное меню, запаянное в прозрачный пластик. Меню украшали пальмы, караваны верблюдов и джинны, лезущие из бутылки.
– И правда ведь «Восточный дворик». – Айрин задумчиво разглядывала обложку.
– Можно еще посмотреть внутрь, – подсказал Ларри, – думаю, там найдется немало вкусного.
После длительного совещания (а решено было брать одинаковые блюда) они остановились на ореховой пахлаве, двух порциях морковно-марципанового торта и дынно-банановом мороженом.
– И конечно, кофе! – поднял палец к потолку Ларри. Потом перевел взгляд вслед за пальцем. На потолке обнаружилась диковинная роспись – минареты, ажурные решетки и фонтаны.
– Красивые у них фонтаны, – задумчиво сказала Айрин. – Правда, я знаю место, где фонтаны гораздо красивее. К тому же настоящие. Нет, не фонтаны, а фонтан. И не фонтан, а водопад, – поправилась она.
– Что это за место? – поинтересовался Ларри. Он захлопнул меню и вернул его официанту.
– Замечательный японский ресторан. Он недавно открылся, но уже пользуется большой популярностью. Туда нужно заранее звонить, чтобы заказать столик, иначе можно попросту не попасть.
– А название у этого удивительного места есть?
– Да. «Тенчи».
– Название неплохое, – заметил Ларри, – покажешь мне это место?
Айрин с готовностью кивнула. А потом спохватилась, правда мысленно: это значит, что их встречи продолжатся? В качестве друзей? Или в качестве коллег, которые иногда пьют вместе кофе? (Кстати, нужно срочно попросить чай вместо кофе, она же не заснет вечером!) А зачем им встречаться в качестве коллег? Для обмена ценным рабочим опытом? Ларри, конечно, может ее многому научить, это наверняка. Но тут возникают два вопроса. Первый – а зачем ей этот опыт? Второй – с какой стати Ларри будет тратить свое драгоценное время на секретаршу, которая не видит своего карьерного развития в рекламе, связях с общественностью и прочей маркетинговой деятельности, так горячо восхваляемой в последнее время Оливером Греем, ее боссом?
Остается вариант дружеских встреч. Пока что их встреча вполне похожа на дружеское рандеву. Правда, Ларри еще и не пил, но ведь они и не заказывали выпивку. Впрочем, может, Ларри это и не требуется, чтобы вести себя так, как ему заблагорассудится?
Между тем уже принесли все заказанные лакомства. Обслуживание в кофейне оказалось на высшем уровне. Айрин взялась за вилку и вонзила ее в белую глазурь, щедро покрывавшую морковный торт.
– Я вижу, ты довольна, – заметил Ларри через пять минут.
Айрин без остановки уминала чудесные сладости, запивала их кофе и даже не вспомнила о том, что хотела воздержаться от этого напитка. Теперь ей предстояла бессонная ночь, но пока что это волновало Айрин меньше всего.
Она молча кивнула.
– Замечательно. Если ты довольна, то и я доволен.
Ларри отламывал от сладостей небольшие кусочки, изредка отпивал кофе и казался совершенно расслабленным. В отличие от Айрин он не торопился так, словно каждый кусок могли отобрать в любой момент.
– Теперь моя совесть чиста и я спокоен, – продолжал Ларри, глядя на Айрин. – Справедливость восторжествовала, моя честь восстановлена, слово сдержано.
Айрин потрясла головой, прожевала и проглотила кусок, отхлебнула кофе и наконец произнесла:
– Ты был вовсе не обязан...
– Обязан, – прервал ее Ларри. – Пока не выполнишь обещанное, не можешь двигаться дальше. Следовательно, не будет и новых переживаний.
– О чем ты говоришь? – удивилась Айрин. В который раз он говорит об этих переживаниях, но не объясняет, в чем дело.
Наверное, что-то произошло. Айрин уже ни капельки не смущалась Ларри, она окончательно перестала его стесняться. Ей было приятно смотреть на него, она даже могла сказать, что любуется им. Ей нравилось сидеть здесь, отпивать горький ароматный напиток, в который, похоже, добавили не то корицу, не то имбирь. Ей было интересно слушать его.
Ей было необходимо его слушать.
Казалось, между ними установилась какая-то связь. У Айрин было ощущение, что теперь они существуют в общем пространстве, где каждый из них является собой – просто Айрин и просто Ларри. Не сотрудники могущественного издательского холдинга «Профессионал», не секретарь и руководитель проекта, не должник и обиженная девочка. Нет, просто мужчина и женщина, которым в данный момент лучше находиться здесь, друг с другом, чем с кем бы то ни было еще.
Некстати Айрин вспомнила о Дереке и мельком посмотрела на свои наручные часики. Прошло три часа с тех пор, как она и Ларри переступили порог этой удивительно уютной и приветливой кофейни. Было начало девятого, а Дерек до сих пор не позвонил ей, не спросил, где она, скоро ли будет дома...
Чувство долга навалилось на плечи Айрин и придавило ее к стулу. Она чуть ли не физически ощутила эту тяжесть.
Когда вообще последний раз Дерек звонил ей на мобильник?
Когда-то, когда они еще не начали жить вместе, он мог звонить ей по пять-семь раз на дню, если в этот день они не собирались увидеться.
Потом, когда они уже съехались, он звонил ей на работу пару раз в день. Не так давно все свелось к дежурному созвону один раз в день.
Ну а в последние недели звонки стали очень редкими. Дерек почти не звонил ей, да и Айрин не