всей силы вонзил его в землю и продолжил смертельную пляску, юлой вертясь вокруг деревяшки. Поначалу я не понял смысла фокуса, но затем с изумлением заметил, что от кола отлетают мелкие щепки, а сам он медленно тает, как свечка.

Но и у Дара имелся предел прочности – когда деревяшка уменьшилась наполовину, я ощутил его усталость. Ушастик и сам сообразил, что показательное выступление пора заканчивать. Прервав дикий хоровод, он точным ударом разрубил остатки кола на две равные половинки и плавным движением вернул клинки в ножны. Я хотел вознаградить артиста бурными аплодисментами, но обнаружил, что Вика не желает отпускать мою руку. Вцепившись в нее, как в спасательный круг, орчанка не сводила взгляда со счастливого эльфа. Прислушавшись, я ощутил ее зависть, обреченно вздохнул и поинтересовался у Нарима:

– Мастер, скажите, у вас еще остались запасы этой стали?

– Вы хотите заказать клинки и для своей супруги? – догадался гном.

– Да. Возьметесь?

– Разумеется!

Радость Вики не знала границ. Находись мы в другой компании, она наверняка повисла бы у меня на шее, но на глазах у мастеров отчебучивать подобное не рискнула. Лишь наградила полным обожания взглядом и еще крепче сжала мою руку.

Предоставив орчанке самой уточнять детали заказа, я вместе с остальными вернулся в дом. А там, в отсутствие хозяев, принялся подсчитывать остатки наличности, не забыв забрать у Дара сдачу из трактира и даже прихваченные Лисенком деньги – около сорока позеленевших медяков (в подвале она их, что ли, хранила?). Вышло чуть больше пятидесяти шести золотых. Опасаясь, что в эту сумму мы уложиться не сможем, я поинтересовался у эльфа:

– Ты свои старые клинки куда денешь?

– Планировал оставить – для тренировок они подойдут идеально.

– Мда, плохо. Местный оружейник за эти… – я кивнул на свои старые наручи, валявшиеся на столе, – много не даст. Продавать ножи… – я поглядел на рыжую, испуганно вцепившуюся в свою перевязь, – мне бы не хотелось. Вику разоружать глупо, больше на продажу у нас ничего нет, а залезать в долги мне совесть не позволит. В общем, готовься! Если денег не хватит, я попробую договориться о скидке в обмен на какие-нибудь услуги магического характера.

Поразмыслив, Дар согласно кивнул, и тут в гостевой появились гномы с орчанкой. Ее мечтательное выражение лица заставило мое настроение упасть ниже плинтуса. Похоже, мысль об экономии Вику не посещала.

– Договорились? – спросил я у мастеров.

– Да. С отделкой и шлифовкой за двое суток управимся, – ответил Глимин.

– И сколько возьмете за заказ?

– Учитывая работу кожевенника и услуги ювелира, пятьдесят шесть золотых, – ответил Нарим.

Названная сумма заставила меня расхохотаться. Дар тоже улыбнулся, оценив комичность ситуации, а Лисенок с любовью погладила рукояти подаренных ножей, окончательно убедившись в том, что продавать их никто не собирается. Справившись со смехом, я сказал гному:

– Прошу прощения, мастер, но сейчас вы стали так похожи на Мурку, что я не смог сдержаться.

Нарим покосился на разлегшуюся на диване марилану, и уточнил:

– Это чем же?

– Чтением мыслей. Вы сейчас поразительно точно назвали сумму, которой я располагаю.

Достав из мешочка с монетами десяток медяков и одну серебрушку, я протянул его гному, гадая, что же подумает старый мастер, когда обнаружит там груду медной и серебряной мелочи. Приняв деньги, Нарим с сомнением поглядел на меня:

– Ник, если предварительная оплата является для вас накладной…

– Не беспокойтесь, не является, – заверил его я, надеясь, что мастер не заметит вытянувшее лицо орчанки, сообразивший, что с шоппингом вышел облом.

С разочарованием Вика справилась быстро, после чего помогла мне выдержать град вопросов, обрушенных на меня Глимином. Парень, обрадовавшись, что с делами покончено, дал волю своему любопытству и принялся выяснять, какие приключения выпали на мою долю за эти дни. И начал, разумеется, с неожиданного обручения, мимоходом сообщив, что оно взвинтило мою популярность среди горожан на недосягаемую высоту.

Как оказалось, звуки, доносившиеся из нашей комнаты той ночью, породили в Ирхоне множество сплетен и в итоге позволили мне добавить к своим подвигам еще один, которым хотел бы гордиться любой мужчина. Да я бы и погордился чуток, но моей прекрасной половинке не понравилось, в каком свете ее представила людская молва, и орчанка приложила немало усилий, чтобы убедить капельку смущенного Глимина в том, что свою сережку она решила предложить, оценив все мои достоинства, а не только одно.

Кончилось дело тем, что я взглядом попросил Нарима посодействовать, и тот, пряча усмешку в усы, рассказал Вике, какой дикий ажиотаж подняли эти слухи среди молодых незамужних девушек Ирхона. По его словам, девицы 'на выданье' пару дней носились по городу в поисках тех, кто действительно видел сережку в моем ухе, и с надеждой переспрашивали – а не почудилось ли им? Это и мое нежное поглаживание кисти окончательно успокоили девушку, так что щекотливая тема была закрыта.

Рассказ о дальнейших событиях растянулся на час с лишним. Конечно, я мог отвертеться от расспросов или выдать сжатую версию, но понимал – друзьями в этом мире нужно дорожить и не расстраивать их по пустякам. А гномов после подсказки Дара я уже внес в этот список, и потому не считал обременительным удовлетворить их любопытство. Когда же моя история подошла к концу, Нарим предложил позавтракать вместе с ними. Само собой, я отказался, пояснив, что мы успели перекусить по дороге, и поспешил откланяться, чтобы не стеснять хозяев. Пожелав на прощание разных благ и пообещав через два дня обязательно заглянуть, мы покинули гномью обитель.

Имея в кармане всего полторы серебрушки, задерживаться в Ирхоне смысла не было. Вика с Лисенком это понимали, поэтому, когда я объявил о том, что мы идем к ближайшим воротам, лишь вздохнули печально, заставив меня ухмыльнуться. И зачем так расстраиваться? Вот лично я доволен – всего за пару часов нам удалось разобраться со всеми намеченными делами. А что не удалось купить кучу шмоток и всего прочего – не беда. Сходим за оставленным неподалеку добром, разживемся деньгами и вскоре обязательно наверстаем упущенное!

Глава 26

Развязка

Мое приподнятое настроение оставалось таким до обидного мало. Не успели мы пройти и трехсот метров, как внимательно прислушивающаяся к чему-то Мурка проинформировала:

– Впереди засада.

'Ну вот, только помечтать решил!' – промелькнула в голове полная сожаления мысль.

Не тратя времени на вопросы, я замер и потянулся сознанием к марилане. Новый навык сработал, как часы. Ощутив себя в кошачьем теле, я сразу услышал… нет, правильнее сказать, почуял чужие враждебные эмоции – странную смесь азарта, волнения, желания убить и, как это ни странно, сильного страха, доносившиеся откуда-то спереди. Жаль, этим все и ограничилось. Понять, сколько конкретно ликвидаторов нас поджидало, не представлялось возможным – для способностей Мурки было далековато, а кроме того, мешали чувства людей, находившихся неподалеку.

И все же насыщенность почуянных подругой эмоций говорила о том, что убийц наверняка больше пяти, и расположились они, принимая во внимание опыты Дара, не дальше трех сотен метров от нас. Придя к этому выводу, я решил, что время на оценку ситуации есть, и вернулся в себя. Покачнувшись от резкого изменения мировосприятия, я знаком велел нелюдям остановиться, мысленно попросил кошку, чтобы маякнула, если ощутит приближение недругов, и принялся ворочать извилинами.

Вы читаете Люди и нелюди
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату