глупых игрушек.
– Мистер Боддеккер, он сказал, это важно.
Я бросил взгляд на экран. Медленно заходящее солнце, огромное и багровое. Аудио ждало моего решения, но голова была совершенно пуста.
– Мистер Боддеккер?
– ЧТО?
– Мистер Джорджсон сказал, это важно.
– Плевать! – заорал я. – Я ему не нянька гребаная! Если у него барахлит «Богиня амазонок», пускай даст ей отвертку и велит разобраться самой. А если он и этого не может, хорошо, пусть придет сюда и допишет вместо меня этот гребаный ролик, тогда я займусь за него его роботеткой! – Я с размаху ударил обеими руками о стол, и боль в ладонях привела меня в чувство. – Прошу прощения, феррет. Ты ни в чем не виноват. Мне все равно, что ты ему скажешь. Просто отделайся от него, ладно?
– Будет исполнено, мистер Боддеккер. Могу ли рекомендовать вам одноступенчатый фильтр личной защиты, чтобы избавиться от подобных помех?
– Отличная идея, феррет, – одобрил я. – Так и сделай.
Феррет отключился, а я посмотрел на то, что сейчас высвечивалось в аудиочасти сценария.
Я покачал головой, велел системе стереть все к черту, вернулся к строке про медленно заходящее солнце и уставился на слово «солнце» так пристально, будто то могло помочь мне вернуть мысль назад. И медленно – медленно где-то на задворках памяти что-то забрезжило. Отлично, сказал я себе.
– Аудио…
Раздался стук в дверь.
– Эй, Боддеккер.
Это оказался Депп.
– Не помешал? Извиняюсь. У тебя дверь открыта…
– Порядок, – махнул я ему рукой. – У тебя ко мне какое-то дело?
– Сразу два, – сообщил он, заходя в комнату. Однако Депп не развалился, по своему обыкновению, в одном из кресел для посетителей. – Во-первых, мне позвонил Шнобель…
– Шнобель? С какой стати он звонит тебе?
Депп пожал плечами.
– Сказал, у тебя сплошь занято, а из других номеров он вспомнил только мой. Знаешь, Боддеккер, одно дело – работать с этими парнями, но когда они начинают фамильярничать, меня так и подмывает…
Я махнул рукой, обрывая его излияния.
– Знаю-знаю. У меня те же проблемы.
Депп покачал головой.
– Как будто я могу помочь парню настроить «Рабу любви», которая отказывается с ним разговаривать.
– Пусть даст ей отвертку…
– …и велит разобраться самой, – докончил он. – Никогда нам не загладить впечатление от этого ролика, да?
– Никогда. – Я обратил внимание на то, что он так и не плюхнулся в кресло. – А еще что?
Депп сложил руки и уставился в окно.
– Хочу обсудить с тобой кое-что.
– По поводу Дьяволов?
– Вроде как.
– Как будто они и без того не отнимают у нас двадцать четыре часа в сутки. – Я показал на кресло. – Садись. А то я уже начинаю нервничать.
– Я постою, – отказался он.
Волосы у меня на затылке встали дыбом.
– Депп, что стряслось?…
– Боддеккер…
– Прошу прощения, мистер Боддеккер, – внезапно прервал нас феррет.
– Надеюсь, у тебя и впрямь что-то дельное, – угрожающе произнес я.
– Должен напомнить вам о встрече со «стариками», посвященной маркетинговой стратегии. Она состоится через пять минут.
Я выругался.
– Ладно, мое дело может и подождать, – произнес Депп, опустил руки и заторопился к двери. – Увидимся на собрании. Прости, что помешал.
Он вышел. В ту же секунду феррет отключился, оставив меня в офисе наедине со сценарием, который я не мог докончить. Цифры на ценничке успеха все росли и росли.
Я отправился в малый конференц-зал и прибыл туда последним из нашей группы. Хонникер из Расчетного отдела ждала меня перед дверью со стопкой слейтов в руках.
– Я проверила состояние твоих акций, – улыбнулась она. – Твои деньги уже удвоились. Если сумеешь дожать семейку насчет времени переезда, мы вселим тебя туда уже к концу октября.
– Думаю, как-нибудь дотяну, – пробормотал я и. двинулся к двери.
Лицо у нее вытянулось.
– Прости, Боддеккер. Я могла бы подобрать тебе что-нибудь побыстрее, но там слишком много сопряженного риска…
– Извини, – сказал я, поворачиваясь к ней – Дело не в тебе и не в акциях. Сегодня у меня не самый удачный день.
Улыбка ее изменилась.
– Что ж, с этим я, пожалуй, справлюсь. Хочешь посидим подольше после ужина?
На миг я замер. В воздухе так и витало слово «исцеление».
– Посмотрим, как пройдет совещание.
Мы вошли в комнату. Левин поглядел на нас.
– А вот и они. – Он улыбнулся самой нелевинской улыбкой, какую я когда-либо видел. – Золотая чета Пембрук-Холла.
Я смущенно кивнул и выдвинул кресло для Хонникер.
– Как продвигается ролик для «С-П-Б»? – осведомился старик.
– Я бы уже закончил, не выдерни меня феррет на совещание, – с деланным смешком ответил я.
– Что ж, они могут и подождать. Сам поймешь почему, как только мы перейдем к делу.
Я встряхнул головой, разгоняя туман. И почему это всякий раз, когда я приходил сюда, все остальные словно бы опережали меня на десять шагов?
– Перед тем как мы начнем… – Я на миг умолк, чтобы прочистить горло. – Прежде чем мы начнем, я бы хотел обнародовать тот факт, что из-за ухода мисс Бэйнбридж наша группа лишилась лингвиста. Прошу разрешения связаться с отделом кадров и начать поиски новой кандидатуры.
– Мисс Бэйнбридж ушла? – недоверчиво переспросил Левин.
– Да, сэр, – ответила Дансигер. – Уволилась без предварительного уведомлений об уходе.
Харбисон и Мортонсен улыбнулись.
Левин покачал головой.
– Хорошо. Вам, разумеется, необходим новый лингвист, принимайте меры. Только, Боддеккер…
– Сэр?
– Постарайся больше не брать таких, как мисс Бэйнбридж. Славная была девочка, но больно уж фототропична. Кто-нибудь, отметьте, что нам пора перестать принимать таких на работу.
– Уже, – отозвался Финней, барабаня по клавишам ноутбука.