глупых игрушек.

– Мистер Боддеккер, он сказал, это важно.

Я бросил взгляд на экран. Медленно заходящее солнце, огромное и багровое. Аудио ждало моего решения, но голова была совершенно пуста.

– Мистер Боддеккер?

– ЧТО?

– Мистер Джорджсон сказал, это важно.

– Плевать! – заорал я. – Я ему не нянька гребаная! Если у него барахлит «Богиня амазонок», пускай даст ей отвертку и велит разобраться самой. А если он и этого не может, хорошо, пусть придет сюда и допишет вместо меня этот гребаный ролик, тогда я займусь за него его роботеткой! – Я с размаху ударил обеими руками о стол, и боль в ладонях привела меня в чувство. – Прошу прощения, феррет. Ты ни в чем не виноват. Мне все равно, что ты ему скажешь. Просто отделайся от него, ладно?

– Будет исполнено, мистер Боддеккер. Могу ли рекомендовать вам одноступенчатый фильтр личной защиты, чтобы избавиться от подобных помех?

– Отличная идея, феррет, – одобрил я. – Так и сделай.

Феррет отключился, а я посмотрел на то, что сейчас высвечивалось в аудиочасти сценария.

Плевать я ему не нянька **СИГНАЛ – НЕПРИСТОЙНОСТЬ** гребаная если у него барахлит богиня **СИГНАЛ – УТОЧНИТЬ ПРАВОПИСАНИЕ** амазонок пускай даст ей отвертку и велит разобраться самой а если он и этого не может хорошо пусть прилет сюда и допишет вместо меня этот **СИГНАЛ – НЕПРИСТОЙНОСТЬ** гребаный ролик тогда я займусь за него его роботеткой.

Я покачал головой, велел системе стереть все к черту, вернулся к строке про медленно заходящее солнце и уставился на слово «солнце» так пристально, будто то могло помочь мне вернуть мысль назад. И медленно – медленно где-то на задворках памяти что-то забрезжило. Отлично, сказал я себе.

– Аудио…

Раздался стук в дверь.

– Эй, Боддеккер.

Это оказался Депп.

– Не помешал? Извиняюсь. У тебя дверь открыта…

– Порядок, – махнул я ему рукой. – У тебя ко мне какое-то дело?

– Сразу два, – сообщил он, заходя в комнату. Однако Депп не развалился, по своему обыкновению, в одном из кресел для посетителей. – Во-первых, мне позвонил Шнобель…

– Шнобель? С какой стати он звонит тебе?

Депп пожал плечами.

– Сказал, у тебя сплошь занято, а из других номеров он вспомнил только мой. Знаешь, Боддеккер, одно дело – работать с этими парнями, но когда они начинают фамильярничать, меня так и подмывает…

Я махнул рукой, обрывая его излияния.

– Знаю-знаю. У меня те же проблемы.

Депп покачал головой.

– Как будто я могу помочь парню настроить «Рабу любви», которая отказывается с ним разговаривать.

– Пусть даст ей отвертку…

– …и велит разобраться самой, – докончил он. – Никогда нам не загладить впечатление от этого ролика, да?

– Никогда. – Я обратил внимание на то, что он так и не плюхнулся в кресло. – А еще что?

Депп сложил руки и уставился в окно.

– Хочу обсудить с тобой кое-что.

– По поводу Дьяволов?

– Вроде как.

– Как будто они и без того не отнимают у нас двадцать четыре часа в сутки. – Я показал на кресло. – Садись. А то я уже начинаю нервничать.

– Я постою, – отказался он.

Волосы у меня на затылке встали дыбом.

– Депп, что стряслось?…

– Боддеккер…

– Прошу прощения, мистер Боддеккер, – внезапно прервал нас феррет.

– Надеюсь, у тебя и впрямь что-то дельное, – угрожающе произнес я.

– Должен напомнить вам о встрече со «стариками», посвященной маркетинговой стратегии. Она состоится через пять минут.

Я выругался.

– Ладно, мое дело может и подождать, – произнес Депп, опустил руки и заторопился к двери. – Увидимся на собрании. Прости, что помешал.

Он вышел. В ту же секунду феррет отключился, оставив меня в офисе наедине со сценарием, который я не мог докончить. Цифры на ценничке успеха все росли и росли.

Я отправился в малый конференц-зал и прибыл туда последним из нашей группы. Хонникер из Расчетного отдела ждала меня перед дверью со стопкой слейтов в руках.

– Я проверила состояние твоих акций, – улыбнулась она. – Твои деньги уже удвоились. Если сумеешь дожать семейку насчет времени переезда, мы вселим тебя туда уже к концу октября.

– Думаю, как-нибудь дотяну, – пробормотал я и. двинулся к двери.

Лицо у нее вытянулось.

– Прости, Боддеккер. Я могла бы подобрать тебе что-нибудь побыстрее, но там слишком много сопряженного риска…

– Извини, – сказал я, поворачиваясь к ней – Дело не в тебе и не в акциях. Сегодня у меня не самый удачный день.

Улыбка ее изменилась.

– Что ж, с этим я, пожалуй, справлюсь. Хочешь посидим подольше после ужина?

На миг я замер. В воздухе так и витало слово «исцеление».

– Посмотрим, как пройдет совещание.

Мы вошли в комнату. Левин поглядел на нас.

– А вот и они. – Он улыбнулся самой нелевинской улыбкой, какую я когда-либо видел. – Золотая чета Пембрук-Холла.

Я смущенно кивнул и выдвинул кресло для Хонникер.

– Как продвигается ролик для «С-П-Б»? – осведомился старик.

– Я бы уже закончил, не выдерни меня феррет на совещание, – с деланным смешком ответил я.

– Что ж, они могут и подождать. Сам поймешь почему, как только мы перейдем к делу.

Я встряхнул головой, разгоняя туман. И почему это всякий раз, когда я приходил сюда, все остальные словно бы опережали меня на десять шагов?

– Перед тем как мы начнем… – Я на миг умолк, чтобы прочистить горло. – Прежде чем мы начнем, я бы хотел обнародовать тот факт, что из-за ухода мисс Бэйнбридж наша группа лишилась лингвиста. Прошу разрешения связаться с отделом кадров и начать поиски новой кандидатуры.

– Мисс Бэйнбридж ушла? – недоверчиво переспросил Левин.

– Да, сэр, – ответила Дансигер. – Уволилась без предварительного уведомлений об уходе.

Харбисон и Мортонсен улыбнулись.

Левин покачал головой.

– Хорошо. Вам, разумеется, необходим новый лингвист, принимайте меры. Только, Боддеккер…

– Сэр?

– Постарайся больше не брать таких, как мисс Бэйнбридж. Славная была девочка, но больно уж фототропична. Кто-нибудь, отметьте, что нам пора перестать принимать таких на работу.

– Уже, – отозвался Финней, барабаня по клавишам ноутбука.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату