Джаскзека было бы плохим примером, – и Джимми признательно взял свою порцию.

– Значит, как понимаю, вас выпустили из тюряги? – Лицо его потемнело. – Простите. Грубо с моей стороны, да?

Я покачал головой.

– Вполне законный вопрос. Это ведь попало во все выпуски новостей. Мне глупо было бы делать вид, будто ничего не произошло.

– Значит, ждете суда?

Я покачал головой.

– С меня сняли обвинения.

– Прааавда? Верно, у вас был какой-нибудь очень уж знатный адвокат, да?

– Нет. Я написал рекламу для Пембрук-Холла.

Он на секунду смешался, по лицу пробежала тень.

– А, – произнес он. Но через миг добавил: – Я вас не виню, мистер Боддеккер. Правда-правда. Это ведь было неизбежно, да?

Я кивнул.

– И вообще я вовремя ушел, как вы думаете?

– Я рад, что ты ушел, – сказал я. – Рад, что именно тебе из 'всех Дьяволов хватило ума и мужества уйти прежде, чем все это… – Я беспомощно повертел рукой в воздухе. – Ну, ты понимаешь.

Он кивнул.

– Да.

Наступило неуютное молчание. Каждый молча глядел в свой стакан. Потом лицо Джимми просветлело.

– Эй, вы слышали про Остроголовых? Подписали контракт с «Дельгадо и Дельгадо».

Я засмеялся.

– Повезло им. Будут рекламировать что-нибудь интересненькое?

– Да вроде бы, мне говорили, йогурт, но я так и не видел ролика.

– Может, гангстерский бум прошел;

– Может, и прошел, – согласился Джимми.

Мы снова помолчали. Потом он спросил:

– А что вы исполните на бис?

– Я? – попивая воду, спросил я.

Он кивнул.

– Полагаю, уж Пембрук-Холл захочет, чтобы вы вернулись.

– Не думаю, что стану это выяснять, – ответил я. – Не хочу возвращаться.

Он пожал плечами.

– Что ж, едва ли у вас возникнут проблемы. Ну, то есть наверняка вы получили кучу предложений от всяких других агентств, да ведь?

Я подумал о часах, что лежат дома с отключенным звуком на кофейном столике и все принимают и принимают новые сообщения.

– Полагаю, что так. Но дело в том, что за последние несколько недель у меня было чертовски много времени на то, чтобы хорошенько подумать. И одно я понял твердо: мне не хочется обратно в рекламу. Боюсь, я больше не могу заниматься подобной работой.

Джимми уставился на меня, забыв о содовой.

– Чем же вы собираетесь заняться?

– Уеду из города.

– Куда-нибудь конкретно?

– Еще не придумал, – сказал я. – У меня куча дел Надо собраться. Еще у меня есть дом, который надо продать. Главное, чего я хочу, – уехать в какое-нибудь совсем другое место. Новая карьера в новом городе. Ну не заманчиво ли звучит? Жить в городе, где даже отделения Пембрук-Холла нет.

В Джимми Джазе оставалось еще достаточно от маленького мальчика, чтобы я увидел: мои слова задели его.

– Эй, это не твоя вина. К тебе это не имеет ни малейшего отношения. Ты был частью величайших моментов моей жизни. Мы представили миру «Наноклин».

– Как вы можете так говорить? – поразился он. – Как вы можете так говорить после… – Он отвернулся. – Ну, вы знаете. После всего, что произошло.

– Легко, – заверил я. – Я знаю, что это был небывалый успех, потому что кампания не выиграла ни едя-ной награды.

Он недоуменно посмотрел на меня.

– Ее заклеймили. Обдали презрением. «Клио» «Эдди», «Серебряная пирамида», награда Общества американских рекламодателей – все! Все проигнорировали самую успешную рекламную кампанию года – возможно, даже десятилетия.

– И это вас не обижает?

Я покачал головой.

– Напротив. Тогда-то я и понял, что эти рекламы действительно хороши – особенно «Их было десять». Лучшая, которую я сделал за всю жизнь, лучшая, какую я вообще сумел бы сделать на этом поприще. Позволь мне сказать тебе кое-что, Джеймс, – просто ужасно в двадцать восемь лет осознать, что ты достиг вершины.

– Вот уж из-за этого не переживайте, – попытался утешить меня Джимми Джаз. – Надо просто начать все заново. Главный вызов тут – переиграть самого себя.

– Только не на этот раз, – возразил я. – Главный вызов для меня сейчас вложить деньги и талант – туда, где от них будет хоть какая-то польза.

– Но, Боддеккер, вы принесли очень много пользы. Людям нужна чистая одежда…

– На свете множество всяких вещей, которые нужны людям гораздо больше. Некоторым людям нужна одежда. Точка. – Я прервался и дал себе время остыть. – Прощу прощения. Не собирался читать тебе лекции.

– Все в порядке. Кажется, я вас понял.

Я собирался рассказать ему о работе, которой хотел заняться, и городе, который выбрал, но тут экраны снова замигали, и мы отвлеклись.

Судя по взгляду, каким мы обменялись, и я, и Джимми Джаз прекрасно знали, что сейчас будет.

В: Каким было последнее желание Тараканчика?О: Чтобы он все-таки выбрал «мыльную оперу».

Ролик начинается ослепительной вспышкой белого света. Камера поворачивается и становится ясно, что это была вспышка другой камеры. Дьяволы Фермана спускаются по ступеням какого-то официального здания в окружении репортеров. Один из репортеров вырывается вперед и сует микрофон в лицо Ферману.

– Ферман! Ферман! Правда ли, что вы приняли вызов «Наноклина»?

– Ага, – говорит он, отмахиваясь, как будто речь идет о совершеннейшем пустяке.

– Вы и в самом деле думаете, что вам это удастся?

– Клянусь жизнью. – Ферман ухмыляется.

Раздается закадровый голос диктора:

– Мы предложили Дьяволам Фермана принять вызов «Наноклина» – проверить, найдется ли хоть какая-то грязь, которая сумеет остановить «Наноклин», чудо современной стирки!

Переход кадра: тускло освещенная улица, которая выглядит смутно знакомой. Под фонарем собралась кучка странно одетых людей. Это Милашки. Внезапно на них с четырех сторон бросаются Дьяволы. Из четырех глоток рвется фирменный боевой клич: «Йип-йип-йулллл!!!».

– Вот они! – говорит закадровый голос. – Великолепно исполненная засада на их смертельных врагов, Милашек!

В кадре Джет. В обеих руках у него по жертве, и он ритмично и без малейшего усилия колотит их головами друг о друга.

– Похоже, на Джете появятся чудесненькие подтеки крови!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату