– Нет, вовсе нет. Уход за ним ты можешь полностью предоставить госпоже Ковальски.

– Иначе я бы посчитала твои требования чрезмерными.

– Разумеется, – согласилась Доната, – но я все же хочу тебя с ним познакомить. Должна же ты знать, кто живет в одном доме с тобой.

– Ну ладно, раз ты настаиваешь.

Доната еще раз убедилась, как все же тяжко иметь дело с сестрой. Сильвия определенно обиделась бы, если бы Доната не сочла нужным познакомить ее с Тобиасом. А теперь она вела себя так, словно приносит жертву, посещая его.

Температура у пациента вновь поднялась; его щеки покраснели, глаза блестели лихорадочно. Тобиаса помыли и приготовили ко сну. Но волосы его бриолином не смазали и не пригладили, а на подбородке и щеках показалась быстро прорастающая борода.

Он сидел на постели прямо, опираясь на окружающие его подушки, когда вошла Доната.

– Доната! Я так ждал тебя, – вымолвил он с легким упреком.

Она на это не ответила, а впустила в комнату Сильвию и подтолкнула ее вперед.

– Итак, вот он, гость нашего дома, Сильвия. Дипломированный архитектор Тобиас Мюллер.

Сильвия ему руки не протянула, но все же ответила на его обаятельную улыбку.

– Госпожа Сильвия Мюнзингер, – продолжала знакомство Доната, – моя сестра. Она тоже живет здесь, но тебе едва ли придется ее часто видеть, пока ты не поднимешься на ноги. Она очень занята. – Доната и сама удивилась, как легко слетела с ее уст эта беспардонная ложь.

– Вы работаете, госпожа Мюнзингер? – спросил Тобиас, чтобы начать разговор.

– Профессионально нет. Но у меня масса общественных обязанностей.

– Ах, вот как, – безучастно пробормотал Тобиас. Сильвия потянула носом. В воздухе висел аромат терпкой туалетной воды, который, однако, не мог перебить запаха болезни и лекарств.

– Видимо, – спросила она, – курить здесь не следует?

– Ну почему же? Конечно, можно, – отвечал Тобиас.

– Нет, Сильвия, лучше не надо, – возразила Доната.

– Тогда я лучше удалюсь.

– Но ты, Доната, посидишь еще со мной? – спросил он почти умоляюще.

– Ну, тогда доброй ночи, – произнесла Сильвия, направляясь к выходу.

– Я позже приду к тебе. На рюмку виски или на стакан вина. – Доната подтащила к кровати маленькое кресло.

– Я и не знал, что у тебя есть сестра, – заметил Тобиас, когда они остались вдвоем.

Доната рассказала ему о разводе Сильвии с мужем, о ее детях, о своих отношениях с сестрой.

– Впрочем, интересно ли тебе все это вообще? – прервала она себя.

Он широко раскрыл свои запавшие глаза.

– Мне интересно все, что касается тебя. А как вы относились друг к другу в детстве?

– Она ведь значительно старше меня. Впрочем, с годами это, кажется, сглаживается.

– Она тебя баловала? Проявляла материнское внимание?

– Наоборот. Она меня донимала, как только могла. Исподтишка, конечно. Родители, наверное, никогда этого не замечали.

– Ревновала тебя?

– Да. Потому что я была любимицей отца. Она и сейчас меня в этом упрекает.

– Но ты ведь в этом не виновата. Значит, она просто не сумела занять уголок в его сердце.

– Она считает, что я ее оттуда вытеснила. Знаешь, я думаю, получилось это так. Мама меня рожать не хотела, я ведь последыш. Ей в момент моего рождения было уже под сорок. Но отец настоял на том, чтобы я появилась на свет. И, помня об этом, заботился обо мне больше, чем это обычно свойственно отцам. Он хотел видеть во мне нечто особенное, чтобы оправдаться перед самим собой.

– Ты и есть нечто особенное, Доната.

– И он же выбрал мне имя.

– «Доната» это ведь значит «Дарёная», «Дар небес». Расскажи мне еще о себе.

Вот так получилось, что она долго просидела у его постели, перебирая полузабытые моменты детства, и почти упустила из виду, что давно пора навестить Сильвию. Только заметив, что его вопросы иссякли и он действительно утомлен, она оставила его одного.

В архитектурном офисе Донаты разговоры о Тобиасе Мюллере прекратились. Распространилось известие, что он на больничном листе, а поскольку никто, кроме Донаты, не имел с ним никакой личной связи, то о нем и думать забыли. Доната и Артур Штольце раскланивались вежливо и вели себя чрезвычайно предупредительно.

Дела было много. Наряду с поселком «Меркатор» приходилось опекать еще пять строительных площадок, к этому добавлялись разработки и проекты для подачи на конкурсы, а также по новым заказам. Доната с головой ушла в работу. Только к вечеру ей становилось беспокойно. Больше чем когда-либо, ее тянуло домой, а ведь приходилось оставаться до тех пор, пока будет сделано все, намеченное на этот день.

Добравшись до дома, она здоровалась с сестрой, принимала душ и, взяв в руки стакан вина, шла к Тобиасу. Она понимала, что Сильвия, видимо, чувствует себя отодвинутой на задний план, но считала, что избежать этого невозможно.

– Не сердись на меня, – каждый раз повторяла она, – но я должна позаботиться о нашем госте.

Сильвия только пожимала плечами, иногда еще бросала:

– Ты не обязана составлять мне компанию.

– Да-да, знаю, но я ведь охотно провожу время с тобой. Только в данный момент гость имеет приоритет. Это ведь лишь временно.

На самом же деле, даже оставляя в стороне ее влюбленность в Тобиаса, она ценила свое пребывание в его обществе гораздо выше, чем в обществе сестры. Она могла ему рассказывать о делах в офисе и на стройплощадках, чем сестра никогда не интересовалась. Он не только умел слушать, но и задавал толковые вопросы и делал верные выводы. Они беседовали оживленно и возбужденно, и обычно после этого было уже поздно заглядывать к Сильвии.

Тобиасу с каждым днем становилось все лучше, так что он начал скучать в стенах своей больничной комнаты и попросил все же принести ему транзисторный приемник. Музыка и прочий шум уже не вызывали у него головной боли. Госпожа Ковальски снабжала его книгами, и он постепенно перечитывал библиотеку Донаты.

Когда Доната в следующую пятницу пришла домой, он ожидал ее с книгой в руках, сидя в маленьком кресле, в надетом поверх пижамы домашнем халате.

– Ой, Тобиас, – воскликнула она, – тебе же надо лежать в постели!

Он обнял ее за талию и посадил к себе на колени.

– С тобой!

Доната с трудом удержала в равновесии свой стакан с вином и отпила глоток.

– Пусти же меня! – попросила она и сама заметила, что звучит это не очень решительно.

– Сегодня не пущу. Ты ведь еще не знаешь, что произошло.

Она, не сходя с его колен, положила свободную руку ему на шею.

– Так что же?

– Я помыл себе голову.

Она поворошила его каштановые кудри.

– Браво!

– Ты не представляешь себе, какое я испытал облегчение.

– Представляю, Тобиас.

– И я два часа был на ногах. Госпожа Ковальски может подтвердить.

– Я и так тебе верю.

– Я уже почти здоров, Доната. – Он начал теребить поясок ее зеленого бархатного домашнего халата.

Она слегка хлопнула его по руке.

Вы читаете Поздняя любовь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату