в «лекторскую».

86

По всей видимости, оклад составлял 500 фунтов в год.

87

Возможно, не соответствует истине; Гордон ни словом не упоминает Кеннета Сайзема в своих (опубликованных) письмах, где обсуждается это назначение. 26 июня 1920 г. он пишет Р. У. Чапману: «Я, пожалуй, заберу у вас Толкина; надеюсь, только для того, чтобы он на свободе мог поработать с текстами». (На тот момент Толкин работал над составлением словаря в соответствующем отделе «Оксфорд Юниверсити Пресс»).

88

См. прим. 4 к письму № 15 (комментарий по поводу суперобложки).

89

В 1942 году Толкин служил уполномоченным по гражданской обороне.

90

В первом черновом варианте «Властелина Колец» главы нумеровались подряд. За номером XXXI значилась глава «На руинах», впоследствии ставшая главой 9 книги III.

91

Предположительно лекция на «артуровскую» тематику.

92

Этот инициал означает «Толлерс»: так Льюис обычно называл Толкина.

93

Текст работы «Христианское поведение» был впоследствии включен в книгу Льюиса «Просто христианство».

94

Над словом «постоянный» вписано «на всю жизнь». Это и последующие изменения внесены карандашом; сам текст написан чернилами.

95

Исправлено на: «к полному здоровью человека».

96

Исправлено на: «с» [сексом].

97

«Всех» подчеркнуто карандашом.

98

«Постоянной» снова переправлено на «на всю жизнь».

99

«Общественные нормы поведения» — так называлась предыдущая глава книги.

100

«Подробнее раскрыть» заменено на «отстаивать».

101

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату