пролетающую ворону, чего я, правда, не советую вам делать. Именно,
Потом
Так что хоть мы и обзываем англичан консерваторами, однако сами не замечаем, как давно превратились в еще больших консерваторов. Русский человек еще хуже, чем англосакс, способен воспринять что-то новое, а тем более - поменять старое на это новое. В качестве наглядного примера я приведу недавний случай обсуждения американскими и российскими учеными документального фильма, снятого, кажется, в 1947 году. В фильме два американских специалиста в масках вскрывают труп энлонавта с потерпевшей катастрофу летающей тарелки. Съемка, несомненно, сенсационная. Мне самому в возможность подобного трудно верится. Но больше поразило то, как рассуждали в процессе обсуждения американцы, а как наши. Американские спецы, патологоанатомы, киношники и прочие пытались выяснить, когда же мог быть снят этот фильм, кто изображен в нем, и если это фальсификация, то кто бы мог это все устроить, во сколько бы такая фальшивка обошлась продюсеру, кому было выгодно держать эту ленту на полке почти пятьдесят лет… Все вопросы были достаточно логичными и продуманными. Российские же ученые просто сказали, что это фальсификация, подделка, и поставили точку. Все. Их аргументы иначе как идиотизмом не назовешь (идиотизм, кстати, это не оскорбление, это то состояние, когда кто-то сосредоточивается на несущественных мелочах, не упомянув или же не видя главного). Они акцентировали внимание на ряде ошибок оператора, указали на то, что он работал непрофессионально, что камера была плохо сфокусирована, что оператор не снял момент вскрытия черепной коробки (оператору, может, просто плохо стало), что вот, мол, один какой-то очевидец говорил, что у энлонавтов нет ушей, а тут уши маленькие, но есть (!). Поэтому, продолжали утверждать наши расейские мужи, это все подделка. Кто?… Когда?… Зачем?… Кому выгодно?… Ни слова. Просто этого не может быть, потому что этого не может быть никогда. В ход пошли даже показания очевидцев, которых (и очевидцев, и их показания) официальная наука ни раньше, ни сейчас даже в упор видеть не хотела и не собирается хотеть. Я сидел у телевизора и думал, что, наверное, вот такие же люди занимаются у нас вопросами образования… Вот почему когда на смену явно старого, не отвечающего современным требованиям учебника нужен новый, то этот новый может не пройти только из-за того, что они, эти люди, найдут в нем два-три недостатка. И дети будут продолжать учиться по книге, где этих недостатков все двадцать пять.
Простые, с нашей точки зрения, американцы сделали бы проще: утвердили новый учебник, если бы там было хоть на пару недостатков меньше, а уж потом заменили еще лучшим. А у нас, умных и талантливых, все шиворот-навыворот.
БЕЗ ЧЕГО ЕЩЕ НЕМЫСЛИМО ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ОБЩЕНИЕ,
так это без выражения эмоциональных перепадов, удивления, восхищения, испуга (пусть иногда и притворного), без всех этих междометий: 'ax!', 'ox!', 'ой!', а также словечек 'класс!', 'вещь!', 'обалдеть!', 'блин!', 'черт!' и т.д. и т.п. Вроде бы не такие уж и существенные слова, но без них так же трудно, как на кухне без спичек. Так что поговорим о 'спичках' нашего общения - о междометиях.
Их ouch - это наше 'ой '.
- Ouch! - мяч от биты Джона бьет Мика прямо по каскетке.
- Ouch! - вскрикивает ковбой Билл, когда заходит в комнату, а широкополая его шляпа застревает в проеме узкой двери.
Их
- Ops! - сильным ударом биты Мик лихо посылает мяч в поле, и Джон никак не может за ним угнаться.
Наши 'класс', 'вещь', 'отлично', 'обалденно', 'круто' по-английски - '
Кстати, о 'хот-доге'. Это слово, оказывается, тоже может выражать эмоции, если ударение делать на hot:
- Hot dog! - радостно восклицает сержант Холдуин, когда на день своего рождения развязывает красный бантик на коробке и под аплодисменты комиссара, секретарши Люси и всех сотрудников отдела департамента полиции извлекает новый браунинг с дарственной надписью па рукоятке: 'Майклу Холдуину в день его рождения от любящих сотрудников за непорочную службу в полиции'.
'
- Jesus! - восклицает комиссар Ле Пешен, поднимаясь с пола после взрыва бомбы и осматриваясь: помещение полиции разгромлено.
А вот американские подростки вместо 'Джизас'
- Shit! - 'спотыкается ' головой о слишком низкую притолоку могучий сержант Тимоти Тимпсон.
Сами видите, что
Трехлетний Боб, ужасный непоседа и шалун, нашел себе очередное занятие - барабанит ногами по медному тазу. По всему дому разносятся гулкие звуки: бум! бум! бум!
- Stop it! Stop it, son of a gun! - Прекрати! Прекрати же, негодный мальчишка! - кричит на Боба его одуревшая от шума мама.
Ну вот, думаю, на сегодня достаточно. Запомните все хорошенечко и прорепетируйте. Только не дарите другу пистолет и не взрывайте полицейские участки.
ЧТО ИНТЕРЕСНО -
большинство англо-американских идиом, фразеологических оборотов и устойчивых выражений может