спросить о нем его отца, мистер Дэвис сказал только:
— Мой сын нашел работу в Буффало этим летом. Он не приедет.
Когда Лолли закончила десятый класс, ее мать решила, что пришло время ей повидать мир, и взяла ее с собой в поездку по столицам Европы. Мало того, отец забрал ее летом после одиннадцатого класса в круиз по Средиземноморью.
Это звучало фантастически. Это и должно было стать фантастическим. Однако давление, которое она испытывала, омрачило этот опыт. Ее родители ожидали от нее всего — отличных оценок, отличных результатов тестов, призов на музыкальных конкурсах и научных олимпиадах.
— Я просто хочу, чтобы ты попала в хороший колледж, — настаивала ее мать, хотя она никогда не объясняла почему. Насколько могла судить Лолли, поступление в Йель и замужество за студентом Йеля не принесло Памеле Лайтси особой радости, только кучу денег и развод. Это заставляло Лолли гадать, почему ее мать настаивает на поступлении в отличный колледж, словно это был ключ к какому-то волшебному царству.
Теперь она окончила школу, и ее приняли в Колумбию[15] , и она надеялась, что выполнила свою обязанность быть гордостью родителей. Ей предстояло последнее лето детства, и она вернулась обратно в лагерь «Киога».
Она думала на этот раз уклониться, зная, что бабушка с дедушкой ее поймут. Но телефонный звонок от Наны заставил ее передумать.
— Коннор Дэвис будет работать этим летом в лагере «Киога», — сказала Нана. — Я думала, ты захочешь знать.
— В этом году все будет совершенно по-другому, — заявила Дэйр Йетс, ближайшая кузина Лолли.
— Ничего подобного, — возразила Фрэнки, которая была сестрой Дэйр, и на год старше ее. — Мы будем следить за детьми.
— Я только надеюсь, что быть вожатой так же здорово, как мне казалось, когда мы были детьми, — сказала Лолли, выходя на крылечко их бунгало, чтобы стряхнуть пыль с горных ботинок.
Фрэнки оглядела коттедж, который они трое делили этим летом.
— Он чудесный, — восхитилась она. — Почему здесь так хорошо?
— Можешь поблагодарить за это Лолли, — сказала Дэйр. — Она приехала сюда на день раньше и прибрала нам хижину.
Лолли была польщена тем, что ее кузина это заметила. Ей так мало сил потребовалось на то, чтобы сделать ее хижину, похожую на армейский барак, более привлекательной. Она совершила набег на лагерные сараи и сундуки, собрав в них сокровища прошлых лет. Она покрыла койки цветастыми одеялами из шотландки, добавила плетеный коврик, несколько кресел-качалок в стиле адирондак и антикварный стол. Нана дала ей полную свободу копаться в старых вещах — вышитый символ лагеря «Киога» на половике, несколько фонарей с пергаментными абажурами и даже вязаный подножный коврик. На окнах стояли вазочки с анемонами.
— Это здорово, Лолли! — прокричала Фрэнки из-за двери. — Я думаю, у тебя к этому талант.
— Именно так, — сказала Лолли. — Я вообще талантливая девочка.
Они с кузинами отвечали за самую юную группу скаутов — фледжлинг. Маленькие девочки прибыли днем раньше и пережили первую ночь, проронив всего несколько слезинок и не устроив ни одной истерики. Лолли нравилось, как девчонки хихикают и визжат, когда им весело. Ей даже нравилось перевязывать их порезы и утешать их, когда они чего-то пугались, — и с некоторыми детишками это происходило каждую ночь. Она подумала о маленькой Рамоне Фишер, которая прошлой ночью спряталась под кровать, словно солдат под огнем на бивуаке.
Дэйр присоединилась к Лолли на крыльце, направив бинокль в сторону озера.
— Боже, я люблю этот вид.
Однако она говорила не об озере. И Лолли это знала. Линзы были направлены на пляж. Там были мужчины-вожатые и детишки из фледжлинга, они проходили обычные плавательные тесты, разбившись на группы.
Три кузины устроились у перил крыльца, передавая друг другу бинокль. На вожатых были шорты, рубашки, скрывающие мускулы, и свистки вокруг шеи. Они шутили с детишками, стараясь снять с них напряжение.
Даже с расстояния и без всякого бинокля Лолли испытала чувство радости узнавания. Высокий темноволосый парень был Коннор Дэвис.
Она пока еще не видела его вблизи. Прибытие скаутов было слишком беспорядочным и заняло все их время и внимание. И когда настала ее очередь смотреть в бинокль, она притворилась, что отдает всем ребятам равное внимание. Но конечно, это было не так.
Коннор Дэвис вырос еще больше, он все еще был худым, зато его плечи стали шире. Он уже загорел, может быть работая на воздухе со своим отцом, и, казалось, прекрасно себя чувствовал, общаясь с детьми, словно был рожден для этого.
Лолли настроила бинокль, гадая, что между ними изменилось и что осталось тем же, осталось ли воспоминание от их дружбы, или они теперь будут друг для друга незнакомцами. Она знала, что изменилась и что это очевидно. Теперь ей почти восемнадцать, и она повидала мир. Она говорит по-французски и выдержала трудные экзамены.
Однако внешне Лолли не изменилась. Она все еще была толстушкой и изгоем среди более хорошеньких и более популярных девочек. Вместо того чтобы ходить с мальчиками на танцы в школе, она вечно пропадала в комитете по оформлению и преуспевала в этом. Учась в школе, она магическим образом превратила зал для тренажеров в чудесную страну Дикого Запада и заморских фантазий или просто в сцену из кино «Мужчина в черном». Она выросла, привыкнув скрывать тот факт, что одинока и несчастна. Ее юмор и активное отношение к жизни были тщательно выстроенным фасадом. Все вокруг считали, что она превосходно справляется с украшением спортивных залов, что она прекрасный друг, умная, но непривлекательная студентка. Лолли и сама старалась принять себя такой. Она пыталась быть счастливой — или хотя бы довольной. Иногда это у нее получалось, и она забывалась ненадолго, но потом что-то происходило, чтобы напомнить ей о том, что это иллюзия.
Вот как сегодня. Она должна была надеть купальный костюм, последний из нарядов, который был для нее предназначен. Все утро должно было быть посвящено занятиям по спасению на водах, одному из главных достижений лагеря «Киога». Бабушка и дедушка Лолли гордились тем, что каждый скаут в лагере учился спасению на водах, несмотря на то что толстяки должны были втискиваться в тесные купальники.
Фрэнки положила локти на перила, чтобы поправить бинокль.
— Удивительно сознавать, что тебе нравятся ноги парня? — спросила она мечтательно.
— Вероятно, — также мечтательно отвечала Дэйр. — Дай мне бинокль, и я тебе отвечу.
Лолли взяла доску и посмотрела на дневной график, притворяясь, что не слушает. Иногда ее поражало, как ее кузины стонут по поводу разных парней. По большей части это было просто смешно. Она не понимала, как они — как всякая девушка ее возраста — могут придавать такое большое значение тому, как люди выглядят. Затем, бросив взгляд на высокого темноволосого мальчика у берега озера, она ощутила глубокий внутренний зов и поняла, что, пожалуй, она понимает, во всяком случае немного.
— Нам лучше идти, — сказала Дэйр, хватая свою сумку с макияжем. — Нам нужно разбить девочек на плавательные группы, и после завтрака я хочу начать чтение хоралов для вечера пятницы. Я думаю, тема девственницы будет как раз кстати. — Дэйр любила все выполнять скрупулезно. Она была хороша в этом, как Лолли была хороша в трансформации иллюзий. Вместе они составляли отличную команду на лето.
Фрэнки отложила бинокль, они вошли в хижину и натянули футболки. Лолли испытывала знакомое чувство зависти. Как хорошо, думала она, так беззаботно относиться к своему телу. Фрэнки и Дэйр заслуживали этого. Они обе были стройными, и Фрэнки сделала по секрету пирсинг на своем пупке.
Лолли слышала, как ее кузины возятся в соседней комнате, готовясь к уроку плавания. Она завидовала тому, что они сестры. Они часто ссорились, но были верны тому, что имело значение, между ними была связь, которая продлится всю их жизнь.
Лолли переоделась в душевой. Она не старалась притвориться, что не стесняется. Это было глупо, они были ее кузинами, и все-таки полнота превратила ее в одиночку. Быстро, как только могла, она