Не видит Хейл богатства своего:Ни трех плодов, ни двух, ни одного!А было воскресенье. В честь негоБыл Хейл одет, как велено канономК церковным одеваться перезвонам.От искреннего горя онемев,Хейл шляпу снял и, став белее воска,На шляпе, свой выплескивая гнев,Сплясал - да так, что вовсе стала плоской,Воскресного навек лишившись лоска, -И огляделся, чуть поохладев:А вдруг увидел кто дикарский пляс?Писанье вспомнить, кажется, нетрудно.Там сказано: одумайся, Ахаз,Кумирам поклоняться - грех для нас!И поклоненье яблоням подсудно -Особенно когда оно прилюдно.Бог видел все, но, сжалившись, помог,Чтоб остальные пляску не видали,И грех простил, и даже пары строкО том не внес в священные скрижали,А честный Хейл за это дал зарокБыть сдержаннее в гневе и в печали.Перевод Н. Голя
ВРЕМЯ ЛИВНЯ
Лей, ливень, не зная лени!От ливня худшее горе -Смещенье моих владенийС предгорья поближе к морю.Нелепо пенять на воду,Списывающую прыткоЧасть нынешнего доходаВ счет будущего убытка.Да нет, не ущерб, - а просто,Когда отшумят осадки,Вся тучная гниль компостаОсядет в сухом остатке.В сухом - и куда уж суше! -Но место избрав иное:Ведь море предстанет сушей,А суша станет водою.Всех дел-то - бреди по светуВ заботах о новой пашне;Отыщешь ее - и этуПоднимешь взамен вчерашней,И лемех в разгаре делаСтолкнется, борозды роя,С твоей же окаменелой,Но годной еще сохою.Жизнь множит повторы, множаИзвивы свои, изгибы,И тут уж грустить негоже,А должно сказать спасибо.Перевод Н. Голя
ПРИДОРОЖНАЯ ЛАВКА
Развалюха с ларьком, пристроенным кое-как,Зазывает зевак - а где тут найдешь зевак?Автомобили несутся мимо, да так,Что и не видят докучной мольбы бедолаг -Не о хлебе - о мелочи, жалкой наличности,Не имея которой в наличностиОбратятся в пустыню и город, и лес, и сад.А машины несутся; никто и не скосит взглядНа хибару, застывшую рядом с обочиной,С жалкой вывеской - пыльной, смешной,