Он над ручьем порхал, где у водыЯ разглядел чудесные цветы.Цветочный островок с его красойБыл почему-то пощажен косой,Хотя цветы, по-видимому, спасКосарь не для кого-нибудь из нас.Он просто пожалел их от души,Так они утром были хороши.Но, что бы ни подумал он при этом,Они остались дружеским приветом,И я услышал пенье птиц в лесу,И рядом его звонкую косу,И не один я был в глуши лесной,А друг работал сообща со мной,С которым вместе можно отдохнуть,Поговорить в тени о чем-нибудь.Я только что совсем его не знал,Но он понятен мне и близок стал.'Ведь всякий труд есть общая работа,Пусть даже порознь делается что-то!'Перевод Б. Хлебникова
С НАМИ ПАН
Вышел Пан из глухих лесов,Сединою одетый мхов,Страхолюден, космат, суров, -Вышел старый полюбоватьсяМиром, где лишь леса теснятся.Вышел в вольную высоту.Вышел, флейту поднес ко рту,Края жалкую наготу,Где нигде ни огня, ни крова,Озирая во мгле багровой.Мир по нраву ему - пустой,Где лишь вепря свирепый войКратким летом в траве густой,Да мальчишки играют в прятки,Знать не зная лесной загадки.Всюду в мире - другой уклад.Флейта пела на старый лад,Ибо шуток младых дриад,Плача сойки, тоски шакала,Чтобы песню вести, - хватало.Но меняются времена.Отступается старина.Вот и флейта - теперь онаС ветром яростью не поспорит,Ветерка теперь не оборет.Ведь языческий сгинул дух.Новый мир к старым песням глух.Пан пал наземь, и взор потух;Смял последний цветок рукою...Петь? О чем же? Здесь все чужое!Перевод В. Топорова