— Мне очень жаль, — отозвалась Эрлин в ответ на его извинения, — мы так хотели увидеть тебя. И должна сказать, ты пропустил отличный ужин.
— Я…
Но тут Эрлин оборвала его:
— Джесси приготовила необыкновенный десерт. «Карамельно-яблочный сюрприз», так он называется.
— Джесси была у вас? — удивленно спросил Дэйн.
— Она все еще здесь. Мы как раз думаем, не выпить ли нам еще по чашечке кофе. Может, ты присоединишься к нам?
— Ну…
«Иди к ним, — настаивал его внутренний голос. — Ты же хочешь этого».
— Разумеется, — сказал Дэйн, — буду через десять минут.
Яркий свет струился из окон дома Паттерсонов, освещая всю улицу. Дэйн решил прогуляться пешком, а в результате прошел почти километр всего за пять минут. Дверь ему открыла Эрлин.
— Я так рада, что ты пришел, Дэйн.
Дэйн прошел за ней в гостиную. Абель уютно устроился в кресле и внимательно слушал женщину, которая сидела на софе рядом.
Джесси!
Джесси с Абелем с интересом разглядывали какие-то буклеты с заманчивыми пейзажами.
— Я бы очень хотела побывать там, — услышал Дэйн ее голос.
«Куда ты собираешься, Джесси? Как долго нам еще оставаться рядом?»
Ома подняла зеленые глаза от ярких обложек, и они загорелись уже знакомым Дэйну огнем.
— Привет, — пробормотал он, жалея, что не может придумать что-нибудь пооригинальнее.
— Привет, — ответила она тихо.
— Абель, — Дэйн кивнул хозяину, — как прошел ваш отпуск?
— Отлично, Дэйн. Рыбалка — лучше не бывает.
— Надеюсь, ты принес пару рыбок для тех, кто не может найти время отдохнуть?
Через час Дэйн проводил Джесси к двери ее квартиру. Его рука по-хозяйски лежала у нее на плече.
— Твой «Карамельный сюрприз» был восхитительным, Джесси.
— Спа…
Прикосновение его губ заставило ее замолчать. А когда он добавил: «Но не вкуснее, чем ты сама», — Джесси растаяла, как карамель в ее рецепте.
— Дэйн?
— М-м?
— Что ты имел в виду, когда говорил, что наши поцелуи слишком правильные?
Дэйн обхватил ее руками за талию и притянул к себе. Джесси в ответ обняла его за шею.
— Я не знаю, Джесси, что в тебе такого особенного. Я только знаю, что хочу обнимать тебя, целовать и…
— Заниматься со мной любовью? — с надеждой спросила Джесси.
— Э-э, — промямлил Дэйн, — и заниматься любовью.
— Но не до конца? — догадалась Джесси.
— Джесси, — прошептал он, кивнув в сторону лестницы, — сейчас не самое подходящее время или место, чтобы обсуждать…
— Ты можешь зайти, — предложила она.
— Нет, не могу.
— Не можешь?
— И не буду! — твердо сказал он.
— Почему?
— Потому что я не доверяю себе.
— Но я тебе верю.
Ее глаза подсказали ему, что она готова заняться с ним любовью прямо сейчас и по собственной воле отдать ему то, что, как он знал, она до сих пор не дарила ни одному мужчине.
— Не стоит доверять мне.
Его слова заставили Джесси занервничать.
— Почему?
— Потому что я хочу тебя.
— А я хочу тебя, — призналась Джесси.
— Извини, Джесси, но я не готов к серьезным отношениям. — «Как бы сильно я ни был влюблен».
Джесси расправила плечи и в отчаянной попытке сохранить хоть немного гордости тихо сказала:
— А я и не говорила о чем-то «серьезном».
Дэйн не мог не восхититься ее мужеством. Он чуть наклонил к ней голову:
— Я старомоден, Джесси, и считаю, что некоторые вещи лучше сберечь до медового месяца.
— Некоторые вещи?
— Твою невинность и мой рассудок.
— Но…
Он прижал палец к губам Джесси, заставив ее замолчать.
«Когда-нибудь я потребую у тебя очень много, Джесси. И получу это все».
На следующее утро Джесси отправилась в городскую школу. Ее там уже ждали Карен и два учителя начальных классов — Салли Паркер и Ральф Спаркс. Позже должны были подойти трое студентов- добровольцев.
— Доброе утро, Джесс, — приветствовала ее Карен. — Хочешь кофе с пончиками?
— Угощайся, — сказала Салли Паркер. — Мы только приступили к составлению расписания занятий для детей.
Ральф Спаркс добавил:
— Пока мы сошлись только на обучении плаванию. Карен настаивает на прикладном искусстве и требует себе помощника.
— И мне тоже в мой класс для уроков по домоводству, — сказала Салли.
— Но у нас есть деньги только на трех студентов. Вам с Джесси придется делить одного на двоих, — сказал Ральф. — А чем бы ты хотела заняться, Джесси?
Джесси бросила встревоженный взгляд на Карен и, ободренная ее кивком, сказала:
— Спортивной гимнастикой.
— Я так понимаю, у тебя есть некоторый опыт? — с любопытством спросила Салли.
— Немного, — сказала Джесси.
— Немного?! — возмутилась Карен. — Джесси…
— Я знаю достаточно, чтобы учить начинающих, — перебила ее Джесси. — Нам только нужны снаряды. Абель согласился сделать для меня несколько невысоких гимнастических бревен.
— Мне кажется, в школе есть конь, — с воодушевлением сказал Ральф.
— Отлично. Этого вполне достаточно.
Остаток утра прошел в обсуждении различных программ обучения и расписания занятий. Джесси пообещала Салли дать ей несколько простых рецептов, а Карен собралась поговорить с самыми крепкими обитателями Оук-Мэнор, чтобы они помогли им.
— Конечно, — добавил Ральф, — если кто-то придет к нам.
— Ко мне уже записалось двадцать шесть человек, — напомнила ему Салли. — К концу недели будет пятьдесят.
— А как мы будем возить детей к пруду? — спросила Джесси.