народКрик радостной надежды издает,Сакрогоргон, от страха умирая,Пытается держаться храбрецом.Прелат надменный, злобы не скрывая,Стоит с перекосившимся лицом.А Дюнуа стал слушать Доротею,Почтительно склоняясь перед нею.Красавица, не поднимая глаз,Вздохнув, печальный повела рассказ.Осел, расположившись на соборе,Внимательно вникал в девичье горе;И был доволен набожный Милан,Что знак господня милосердья дан.

Конец песни шестой

ПЕСНЬ СЕДЬМАЯ

СОДЕРЖАНИЕКак Дюнуа спас Доротею, приговоренную к смерти ИнквизициейКогда однажды на рассвете днейЯ брошен был подругою моей,Так был я опечален, что, признаться,Решил навек от страсти отказаться.Но даже в голову мне не пришлоОбиду нанести иль сделать зло,Изменнице доставить огорченье,Неудовольствие или мученье,Стеснять желанья не по мне, друзья.Раз я зову к неверным снисхожденье,То, ясно, к женщинам жестоким яМогу питать одно лишь уваженье.Нельзя терзать преследованьем ту,Чье сердце осаждали вы напрасно.И если молодую красотуЖеланье ваше покорить не властно —Не может сердце быть всегда несчастно:Нежнейших уз ищите у другойИль пейте, это тоже путь благой.Когда б такую мысль внушил создательВлюбленному прелату одномуИ красоты столь редкой угнетательПоследовал совету моему!Уж Дюнуа, величественный в гневе,Внушил надежду осужденной деве.Но прежде надо знать, за что онаБыла к сожженью приговорена.«О сын небес, — потупившись прелестно,Она сказала, — раз своим мечомМеня вы защитили, вам известно,Что обвинить меня нельзя ни в чем!»«Не ангел я — ответил рыцарь, — верьте;Я очень рад, что случай мне помогИзбавить вас от столь жестокой смерти,Но ваше сердце видит только бог.Оно, я верю, голубю подобно,Но расскажите обо всем подробно».И отвечает на его вопросКрасавица, не сдерживая слез:«Любовь — причина всей моей печали.Сеньора Ла Тримуйль вы не встречали?»«Он лучший друг мой, — Дюнуа в ответ, —Души смелей и благородней нет.У короля нет воина вернее,У англичан соперника страшнее.Его любить для всех красавиц честь!»«Да, — дева молвит, — это он и есть!Лишь год, как он уехал из Милана.О господин! Он был в меня влюблен.В моей груди горит разлуки рана,Но верю я, что вновь вернется он.Он клятву дал, когда пришел проститься.Я так его люблю! Он возвратится!»«Не сомневайтесь, — Дюнуа сказал. —Кто красоты подобной не оценит?Он слову никогда не изменял,И если поклялся, то не изменит».Она ответила: «Я верю вам.О, день счастливый нашей первой встречи!Как были сладостны моим ушамЕго благовоспитанные речи,Иных бесед чудесные предтечи!Его я полюбила без ума,Еще не зная этого сама.Ах! У архиепископа в столовойПроизошло все это! Сладкий сон!Он, рыцарь знаменитый и суровый,Сказал, что без ума в меня влюблен.Почувствовав блаженное томленье,Я разом потеряла слух и зренье,Не зная, что за муки сердце ждут!От счастья я простилась с аппетитом!Наутро он пришел ко мне с визитом,Но пробыл только несколько минут,Ушел — и, полная любовным бредом,Моя душа за ним помчалась следом.На следующий день пришел он вновьИ вел беседу про свою любовь.Зато на следующий день в наградуПохитил он два поцелуя кряду.На следующий день наединеОн обещал, что женится на мне.На следующий день просил так тонко,На следующий сделал мне ребенка.Но что я говорю! Увы! Увы!Я вам открыла весь мой стыд и горе,А я еще не ведаю, кто вы,Узнавший ныне о моем позоре!»Герой ответил скромно: «Дюнуа».Он не хвалил себя самодовольно,Но было имени его довольно.Вскричала дева: «Господу хвала!О, неужели воля провиденьяМеня рукою Дюнуа спасла!Сколь ваше явственно происхожденье,Бастард прекрасный, победитель зла!Любовь меня мученью обрекла, —Дитя Любви несет мне исцеленье.Надежда вновь овладевает мной!Так слушайте же дальше, о герой!С возлюбленным я прожила недолго.Его к оружью призвала война,И он покорствует веленью долга.О, Англия, будь проклята она!Я слезы лить была принуждена.Вы понимаете, сеньор достойный,Перенести все это каково?Ах, я изнемогала без него,Чудовищные проклиная войны.Меня лишил всего ужасный рок,Но я не жаловалась, видит бог.Он подарил, со мною расставаясь,Сплетенный из волос его браслет.Я приняла, слезами обливаясь,Из рук любимого его портрет.Оставил он еще письмо большое,Где нежность, в каждом завитке дыша,Свидетельствует, что с его душоюНавеки скована моя душа.Он говорит там: «Одержав победу,Без промедленья я в Милан приедуИ, послужив, как должно, королю,Женюсь на той, которую люблю!»Но до сих пор он бьется в Орлеане,Разит врагов, наносит им урон.Он верен долгу, но моих страданий,Моей судьбы, увы, не знает он.Когда б он видел, как меня карает Любовь!Нет, хорошо, что он не знает.Итак, уехал он на долгий срок,А я уединилась в уголок,Который был от города далек.Вдали от света, посреди просторов,Переносила я разлуки гнет,Томленье сердца, тяготу заботИ прятала от любопытных взоровИ слезы горькие, и свой живот.Но я, увы, племянница роднаяАрхиепископа. О, доля злая!»Тут слезы начали сильнее течьИз глаз ее, и, горестно рыдая,Так Доротея продолжала речь:«В уединенье рощ, под солнцем юга,Я плод своей любви произвелаИ, утешаясь им, ждала я друга.Как вдруг архиепископу пришлаФантазия узнать, как поживаетЕго племянница в глуши полей.Дворец он для деревни оставляетИ… там пленяется красой моей.О красота, подарок злобных фей,Зачем пронзила ты, к моей досаде,Опаснейшей стрелою сердце дяди!Он объяснился. Я пыталась тутО долге говорить, о чести, сане,О незаконности его желанийИ святости родства. Напрасный труд!Он, оскорбляя церковь и природу,Мне не давал решительно проходуИ возражений слушать не желал.Ах, заблуждаясь, он предполагал,Что, сохранив сердечную свободу,Я никого на свете не люблю,Он был уверен, что я уступлюЕго мольбам, его заботам скучным,Желаниям упорным и докучным.Но ах! когда однажды в сотый разЯ пробегала дорогие строкиИ лились слезы у меня из глаз,Меня настиг мой опекун жестокий.Враждебною рукою он схватилЛисток, что мне дороже жизни был,И, прочитав его, увидел ясно,Что я люблю, что я любима страстно.Тогда, отравлен ревностью и зол,Он сам себя в упрямстве превзошел.Он окружил меня продажной дворней;Ему сказали про мое дитя.Другой отстал бы. Но, напротив, мстя,Архиепископ стал еще упорнейИ, превосходством пользуясь своим,Сказал: «Уж не со мною ли однимВы щепетильны? Ласки вертопраха,Обманщика вам не внушали страха,Вы до сих пор тоскуете по ним.Так перестаньте же сопротивляться,Примите незаслуженную честь.Я вас люблю! Вы мне должны отдатьсяСейчас же, или вас постигнет месть».Я, вся в слезах, ему упала в ноги,Напоминая о родстве и боге,Но в этом виде, к горю моему,Еще сильней понравилась ему.Он повалил меня, срывая платье.Принуждена была на помощь звать я.Тогда, любовь на ненависть сменя, —О, тяжелее нету оскорбленья! —Он бьет рукою по лицу меня.Вбегают люди. Дядя без смущеньяСвои удваивает преступленья.Он молвит: «Христиане, вот мояПлемянница, отныне дщерь злодейства;Ее от церкви отлучаю яИ с нею плод ее прелюбодейства.Да покарает господа рукаОтродье подлого еретика!Их проклинаю я, служитель бога.Пусть Инквизиция их судит строго».То не были слова пустых угроз.Едва успев в Милане
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату