81
Эта книга служила для нас в школе тайным знаком (
82
В русском переводе вышла в издательстве «Текст», 2004 год.
83
Свежая кровяная и ливерная колбаса… свиная голень, сырой фарш со специями и свиной желудок (
84
Популярная настойка со специями и сорт светлого пива.
85
Город в Мали; пеулы — одно из племен Западной и Центральной Африки.
86
Длинные дома с открытыми верандами.
87
Первый рейс (
88
Один из суринамских диалектов.
89
Тоска по утраченной любви (
90
Река, в устье которой стоит Лиссабон.
91
Распространенный в Карибах музыкальный стиль и танец (то же относится к меренге и бакре).
92
Здесь: чтобы подчеркнуть важность (
93
Аромат солнца (
94
Джетлаг, синдром смены часового пояса (
95
Блинчики с черникой (
96
Что ж, господин Нуутебуум, постарайтесь сидеть спокойно. Боюсь, мне придется сообщить вам, что вчера вечером либо сегодня утром у вас случился небольшой сердечный приступ (