Свитинг покачал головой.

— Боюсь, что нет. Я рано лёг спать. К тому же, я избегаю людей. И стараюсь не обращать внимания на то, что происходит в этом доме.

Донован почувствовал, что толстяк лжёт.

— И вы ничего не слышали?

— Я крепко сплю, — сказал Свитинг. Он понял, что этот огромный полицейский с тяжёлым лицом не опасен. Свитинг видел, как подъехал Адамс, и боялся, что явится именно он. Толстяк знал, что лейтенант сразу же узнает его. — Извините, ничем не могу помочь. Я даже не знал эту женщину. Конечно, видел несколько раз. Мы встречались на лестнице. Вы говорите она убита? Какой ужас!

Донован свирепо посмотрел на него.

— Никого не видел, ничего не слышал?

— Совершенно верно. Если у вас больше нет вопросов, я пойду. Вы подняли меня с постели. — Улыбаясь, Свитинг начал медленно закрывать дверь.

Донован не знал, о чём ещё того спросить. Он понял, что упустил инициативу. Это с ним случалось не впервые, но делать было нечего. Он слегка кивнул и отступил от двери.

Мягко улыбаясь, Свитинг закрыл дверь, и Донован услышал как повернулся ключ.

Он сдвинул шляпу на затылок, почесал подбородок и направился к ступеням.

«Интересно, где я видел эту жирную сволочь? — спрашивал он себя. — Проходил ли он по какому- нибудь делу или просто встречался на улице?» Он был уверен, что Адамс знает его. У Адамса феноменальная память на лица. Сердито пожав плечами, Донован спустился на третий этаж и направился к следующей квартире.

Полчаса назад он прибыл на место, а дело не сдвинулось с мёртвой точки. Донована охватила паника. Вернуться назад и сказать Адамсу, что он ничего не обнаружил, означало поставить на себе крест.

Он с яростью вдавил кнопку звонка жёлтой входной двери.

Дверь открыла Мэй Кристи. Она тоже видела, что подъехали полицейские машины, и знала, что полиция навестит её. Глотком джина Мэй подкрепила свои силы, и теперь Донован ощущал запах спиртного в её дыхании.

— Полиция, — сказал он. — Мне нужно с вами поговорить.

Отстранив её, он прошёл в гостиную.

— Ко мне нельзя, — запротестовала она. — Что подумают люди?

— Заткнись и сядь! — огрызнулся Донован.

Сгорая от желания узнать из-за чего в доме полиция, а вовсе не потому, что испугалась Донована, Мэй повиновалась. Она достала сигарету и удивлённо подняла тонкие брови.

— Чего надо? — спросила она.

— Ты знаешь Фэй Карсон?

Лицо Мэй прояснилось.

— С ней что-то случилось? — спросила она с надеждой.

— Она убита.

Донован увидел как она резко изменилась в лице и с удовлетворением отметил, что в её глазах промелькнул страх.

— Убита? Кем?

— Её убили ледорубом. Мы ещё не нашли убийцу. Она работала вчера вечером?

— Не знаю. Меня не было дома.

Раздражение Донована усилилось.

— Итак, ты ничего не слышала, как и все остальные?

— А что я могу сделать? — сказала Мэй. — Убита! Вот дела! Она мне не нравилась, но этого я бы не пожелала никому. — Она встала и подошла к подоконнику, на котором стояла бутылка с джином. — Извини, но нервы сегодня взвинчены. — Она налила полный стакан. — Пить будешь?

— Нет. Значит ты не видела её вчера вечером?

Мэй покачала головой. Она сделала глоток, поперхнулась и похлопала себя ладонью по груди, чтобы откашляться.

— Теперь лучше. Нет, я не видела её.

Донован закурил.

— Этот убийца может вернуться, — сказал он, наклоняясь вперёд и пристально глядя Мэй в глаза, — Он может посетить и тебя. Если что-то знаешь, лучше выкладывай.

— Но я ничего не знаю.

— Припомни, ты никого не видела между часом и двумя?

Мэй уставилась в потолок. От джина у неё закружилась голова.

— Я вернулась около двух, — сказала она, — и встретила в холле парня, но он мог выйти из любой квартиры.

Донован слегка подался вперёд.

— Неважно, откуда он вышел. Как он выглядел?

— Мне кажется, он спешил. Чуть не сбил меня. Высокий, темноволосый, симпатичный. Я думала, может он захочет выпить, — она бросила искоса взгляд на Донована. — Знаешь, как это бывает…

— Ерунда, — оборвал её Донован. — Как он был одет?

— На нём был светло-серый костюм и серая шляпа.

— Ты его смогла бы узнать?

— Думаю, да. Но он совсем не похож на убийцу.

— Они никогда на себя не похожи. Сколько ему лет?

— Около тридцати.

Донован скорчил гримасу. Он вспомнил, как служанка сказала ему, что Фэй специализировалась на стариках.

— Что-нибудь ещё можешь о нём сказать?

— Ну, я спросила, не хочет ли он выпить, а он ответил, что спешит. Затем оттолкнул меня и выбежал на улицу.

— Он был встревожен?

— Я не заметила. Мне только показалось, что он очень спешит.

— Возле дома стояла машина?

Мэй покачала головой.

— Здесь не оставляют машин. Недалеко отсюда есть стоянка.

Донован встал.

— О'кей. Гляди в оба, и если увидишь этого парня, немедленно сообщи в полицию. Ясно?

Сразу после десяти Донован вернулся в квартиру Фэй.

Доктор Саммерфельд уже ушёл. Адамс с закрытыми глазами сидел в кресле, во рту торчала сигарета.

Флетчер и Холтби работали в спальне.

— Ну, нашёл что-нибудь? — спросил Адамс, открывая глаза.

Доновану пришлось сделать усилие над собой, чтобы скрыть возбуждение.

— Описание парня, который мог это сделать, — сказал он. — Видели, как он в спешке покидал дом около двух часов ночи.

— Большинство здравомыслящих парней спешили бы покинуть этот притон, — сказал Адамс.

— Я проверил. Ни у одной из дам прошлой ночью не было клиента, который бы подходил по описанию. Значит, он приходил к Карсон. Что сказал доктор?

— Около половины второго.

— Значит он мог это сделать.

— Совсем и не значит. Он мог подняться к ней, увидеть, что она мертва и поспешить скрыться.

Мягкий жужжащий звук привёл их обоих в замешательство. Звук шёл от телефонного аппарата. Донован подошёл к телефону и тупо на него уставился.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×