этому поводу?
— Можем. — Фишур кивнул. — Каждый из нас получил вердикт «невиновен», хотя дознаватель и отметил, что с нашим Рангаром связана какая-то тайна и память его заблокирована магией очень высокого уровня.
— Он тоже уперся лбом в стенку, как и островной маг Лаурик Муун, — невесело усмехнулся Рангар. — Крепкая, видать, стенка.
— Тем не менее эта твоя тайна впрямую с убийствами не связана, — сказал Фишур.
— А вот тут позволь мне не согласиться с тобой, любезный Фишур, — покачал головой Рангар. — Убить-то хотели меня! Вопрос — почему? А ответ может храниться как раз в пока недоступном мне уголке моей памяти…
— Как бы там ни было, ехать нам разрешили, — сказал Фишур. — Более того, у меня сложилось впечатление, что Нирун Торшах был бы рад, если бы мы побыстрее убрались из Деоса
— Видимо, он опасается новых жертв на свою голову, — мрачно сказал Рангар. — И я убежден, что его опасения небезосновательны.
— Ты повторяешься. — Фишур лучезарно улыбнулся. — Мы свое решение менять не собираемся.
8
Магическое зеркало в святая-святых — личном кабинете жреца белой мантии Пала Коора — издало тихий мелодичный звон. Задремавший жрец встрепенулся и произнес заклинание, открывавшее канал. Блестящая поверхность зеркала истаяла, распахнувшись в темную глубину, полумрак которой не могли развеять несколько колеблющихся лепестков магических огней. Знакомое лицо выплыло из глубины, и глубоко запавшие глаза чернее ночи взглянули на Пала Коора.
— О великий!.. — пробормотал собеседник в зеркале.
— Короче, Руфаг! — поморщился Коор.
— О великий, произошла трагическая ошибка. Вместо этого Рангара Ола и троих его спутников оказались убиты четверо воинов…
— О небеса!.. Как это случилось?
— Они поменялись номерами в гостинице, о великий! Я не смог этого предвидеть, а задействовать магию, не потревожив гостиничного мага-охранника, сами понимаете…
— Кого убили твои люди?
— Гонцов Императора, о великий.
— Этого еще не хватало!
— Я приказал оставить на месте убийства наш ритуальный кинжал, и дознание, как мне стало известно, прекращено после первого формального этапа. Из страха перед гневом Сверкающих, я полагаю.
— Глупец! Просто с нами никто не желает связываться… А мне теперь придется объясняться с Императором, с коим мои отношения и так оставляют желать лучшего… Я вынужден буду сурово покарать тебя, если… если ты в самое ближайшее время не исправишь ошибку.
— Я понял, о великий!
— У тебя все?
— Прибыл Квенд Зоал, просит денег.
— Дай ему. Он идет к той же цели, но своим путем. Не мешай ему, а если попросит помощи — помоги. Запомни: не важно, кто уничтожит чужака.
— Понял, о великий!
— Все, работай.
Пал Коор махнул рукой, изображение померкло и исчезло. Зеркало приобрело обычный вид и способность отражать.
Жрец долго сидел, раскачиваясь, точно от боли. Наконец, видимо, он принял какое-то решение, встал и быстро вышел из кабинета.
Западный тракт слева и справа окружали свежескошенные поля злаков и редкие рощи; на самом горизонте по обе стороны темнел лес. Четверо всадников и еще четыре тарха без наездников быстрой рысью двигались на запад, где их ожидал город Валкар — столица магии Лотоса. На этот раз спутники смогли взять с собой гораздо больше нужных в дороге вещей, чем в первом переходе Лиг-Ханор — Деос, навьючив упакованные тюки на свободных тархов. По настоянию Фишура был куплен даже быстросборный шатер на четырех человек.
К вечеру спутники достигли Серых холмов, чью гряду им довелось пересекать вторично — на этот раз, правда, в другом месте Однако все четверо хорошо помнили свое первое свидание с холмами, и руки невольно потянулись к рукояткам мечей…
Когда путники углубились в холмы на десяток лиг, совсем стемнело. На небе зажглись холодные крупные звезды, и тусклое желто-серое око Ширит-Юарма взглянуло на них с высоты бессмысленно и равнодушно. В отличие от другого спутника Коарма — зеленого красавца Гор-Туарма, — эта луна выглядела непривлекательно и даже зловеще. Недаром Ширит-Юарму отводилось важное место в темной магии Змеи…
— Как это ни печально, друзья мои, но у нас только два выхода, — произнес Фишур, подымаясь в стременах и оглядываясь. — Либо продолжать скакать ночью, в потемках, либо заночевать среди холмов.
— Тархи устали, — сказал Рангар, — и даже если мы пересядем на сменных тархов, то мало что выиграем, так как те устали ненамного меньше.
— Не думаю, что ночлег среди холмов опаснее ночлега в лесу, — проворчал Тангор, тоже озираясь. — Здесь хоть видно далеко… Надо только место получше выбрать.
— Ладно, — пожал плечами Фишур. — Я тоже, в общем, не думаю, что в холмах ночевать опаснее. А каково мнение нашего доблестного рыцаря?
Тазор резким жестом показал на Рангара, недвусмысленно давая понять, что он поступит так, как решит тот.
Фишур хмыкнул, но промолчал.
Подходящее место вскоре нашлось — ровная площадка на вершине холма, скрытая от посторонних глаз валунами и кустарником.
Сев в кружок, наскоро перекусили. Во время трапезы какая-то большая ночная птица бесшумно возникла в небе, на миг затмив лунный диск, и, сделав круг над путниками, унеслась прочь.
— Ах ты, демон тебя раздери!.. — еле слышно, почти про себя, пробормотал Фишур.
Но Рангар услышал.
— Что тебя обеспокоило, Фишур?
— Ты видел птицу? — вопросом на вопрос ответил Фишур.
— Естественно, — кивнул Рангар.
— Так вот, это может быть обычная птица, а может — кхель.
— Что это — кхель? — спросил Рангар.
Но Тангору и Тазору, по-видимому, уже приходилось слышать это слово, потому что они одинаково поежились и сделали жест, отгоняющий демонов.
— Крылатый демон ночи, — сказал Фишур. — Говорят, что маги высших рангов могут использовать их в качестве разведчиков и даже убийц… Боюсь, Рангар, что нам придется дежурить не по одному, а по двое. Полночи одна пара, затем другая. Что-то предчувствие у меня дурное…
— Тогда сделаем так, — быстрым шепотом проговорил Рангар, обняв спутников за плечи, и некоторое время что-то тихо им втолковывал; те согласно кивали, и вскоре широкие улыбки озарили лица Фишура и