общения… вы понимаете, о чем я.

— Понимаю. Общение с вами, великий маг, подходит под самые высокие категории. Даже если вы не можете говорить о чем-либо, вы всегда даете верное направление мыслям…

Вашим мыслям, Рангар, — улыбнулся гранд-маг. — Никому другому я не стал бы рассказывать и малой доли того, что сообщил вам, балансируя на самом краю измены клятве. Просто вы мне очень симпатичны причем на всех уровнях, которые охватывает мое магическое зрение. Но мне кажется, вы слегка утомились, и вам необходимо отдохнуть. Не забывайте, что послезавтра у вас будет нелегкий день, который отнимет много сил. Вам надо быть в форме.

— Вы говорите почти теми же словами, что и мой наставник в моем родном мире… это я тоже фрагментарно вспомнил. — Рангар улыбнулся, но улыбка вышла грустной.

— Я бы с удовольствием стал вашим наставником и здесь, на Коарме… но то, что я смог разглядеть в вашем будущем, не сулит мне таких возможностей. Правда, на одной из вероятностных линий судьбы я увидел нашу с вами встречу… и тогда я в самом деле выступлю как наставник… но не вашим наставником я буду, а почему-то Фишура, и будет это не наставничество в том, высоком смысле, а так… что то вроде затыкания дыр в тонущей лодке.

— Вот как? Это очень интересно. И что еще вы видели?

— Видел кое-что, — не очень охотно произнес гранд-маг и на некоторое время погрузился в размышления. Затем, точно приняв какое-то решение, сказал: — Линия судьбы, о которой я говорил, единственная — причем далеко не самая вероятная, — где вы остаетесь в живых. Я считаю, вы должны знать об этом. Так вот, даже эту линию я не смог толком проследить. Масса темных пятен, лакун… Ситуация, о которой я упомянул, случится — если случится! — приблизительно через два месяца. Это будет где-то в лесу… неподалеку от Венды, если не ошибаюсь… вас по-прежнему будет четверо, но из нынешней четверки останетесь только вы с Фишуром. Судьбы Тангора и Тазора скрыты от меня.

— Кто те двое? — нахмурился Рангар.

— Увы, этого я не разглядел, хоть и пользовался Оком Пророка… я видел все словно в сильном тумане… и могу сказать лишь, что одного из этих двоих я будто бы знал, причем с самой хорошей стороны, а второй… Тут какая-то чепуха, Рангар. Он вроде как и враг вам, и в то же время отнюдь не враг… ничего не понимаю.

— Я тем более. Но вы-то там тоже были? Или будете, если точнее?

— Да, и даже обучал Фишура некоторым тонкостям волшебства… странно, правда?

— Странно, — согласился Рангар, — хотя факт вашего присутствия меня весьма воодушевляет…

Ольгерн Орнет слегка неуверенно пожал плечами и, спохватившись, заторопился:

— Все, все, Рангар, на сегодня более чем достаточно. Отдыхайте, набирайтесь сил.

И исчез.

А Рангар, откинувшись на подушки, принялся размышлять, и мысли, посещавшие его, были порой настолько необычными, что он вряд ли согласился бы поделиться ими с кем бы то ни было.

— Это невероятно, Пал, но он выжил и даже выздоровел после удара кинжалом, клинок которого я самолично смочил ядом эрры!

Жрец белой мантии Пал Коор слушал, выбивая пальцами замысловатую дробь, что являлось признаком острого душевного беспокойства, едва ли не паники, им владевшей. В магическое зеркало он вглядывался с таким напряжением, будто взглядом сквозь тысячи лиг тщился проникнуть под череп Квенда Зоала.

— Ты плохо выглядишь, Квенд, — произнес наконец жрец, но эти слова явно не были теми, что ожидал услышать Квенд. Хотя выглядел он и в самом деле прескверно: лицо осунулось, черты заострились, в ввалившихся, воспаленных глазах зажегся огонь, какой вспыхивает в зрачках смертельно раненого фархара, когда тот бросается в свою последнюю атаку, бешеная ярость которой подавляет все — даже боль и инстинкт самосохранения.

— Кто он. Пал? — с нажимом спросил Квенд. — Демон? Дьявол или бог из старинных запретных религий?

— Не впадай в ересь. Наш враг гораздо хуже любого демона, но он не дьявол и не бог, которых не существует. Просто… в глубинах Запредельности есть силы… противостоящие Сверкающим. Этот Рангар Ол — их посланник, для меня это бесспорно. Знать бы его цель… Но, похоже, он сам ее не знает.

— Вы пробовали магическое удилище Сурга?!

— Пробовал. Причем когда он метался в бреду после ранения и его сознание не защищала его собственная сила… Увы, чего-то существенного мне выудить не удалось. Кроме того, что я сказал. Поэтому я решил исспросить аудиенции у Верховного. Хочу побеседовать с ним с глазу на глаз. Уверен, что он посчитает необходимым обратиться к Первой Ипостаси… Так что пока затаись и ничего не предпринимай. Не забывай, что ты — в Валкаре.

— Если мне представится случай, я убью его, — упрямо тряхнул головой Квенд.

— Боюсь, что после того, что произошло, такого случая не представится… разве что после его отъезда из Валкара. Постарайся выяснить его дальнейший маршрут. Я почти уверен, что в конце концов он постарается попасть в Венду… но хотел бы знать точнее.

— Ладно, попробую, — сказал Квенд, и его изображение медленно истаяло в магическом зеркале.

Жрец белой мантии Пал Коор бессильно опустил голову на руки. Никогда еще в своей долгой жизни он не испытывал такого давящего, беспросветного и безысходного отчаяния.

Утреннюю тишину прозрачных в золотистой дымке восхода улиц Валкара нарушал лишь сдержанный цокот копыт. Пятеро всадников направлялись к центру города, к возвышавшемуся на рукотворном холме Храму Лотоса, резиденции Верховного Мага Альвиста Элгоэлласа эль-Тайконда. У высоких, ясным огнем переливающихся врат двое всадников спешились, и один из них громко, нараспев произнес фразу на никому из его спутников неведомом языке. Врата полыхнули еще ярче и вдруг медленно, величественно и совершенно бесшумно отворились. Трое всадников вскинули руки, салютуя, затем низко поклонились, почти коснувшись лицами грив тархов. Один из спешившихся всадников ответил таким же салютом и ободряюще улыбнулся оставшимся в седлах спутникам. Произнесший отворившие врата заклинание лишь чуть кивнул, мельком оглянувшись, и нетерпеливо махнул рукой. И вот врата бесшумно закрылись, вновь весело и грозно переливаясь огнем.

Еще с пол-итта всадники постояли у ворот, застыв в неподвижности, словно прислушиваясь к тому, что делается за пламенеющим заслоном, затем один из них что-то тихо сказал, и все трое медленно тронулись в обратный путь.

Гранд-маг Ольгерн Орнет и гладиатор Рангар Ол поднимались по широкой лестнице, точно вырубленной в сплошной громадной глыбе хрусталя, в глубинах которой вспыхивали и гасли огни и неспешно бродили светлые, жемчужно мерцающие тени. В воздухе было разлито какое-то физически ощутимое напряжение, и Рангар почувствовал, что кольцо на руке начало нагреваться…

Лестница закончилась идеально круглой площадкой, откуда ослепительно сверкающий чистым белым цветом арочный вход вел куда-то внутрь хрустальной глыбы. Гранд-маг уверенно шел впереди, изредка произнося певучие фразы и совершая руками замысловатые пассы. Теперь они двигались по слегка наклонному туннелю; переливы призрачного света сверху, снизу и с боков усилили яркость и убыстрили свое, на первый взгляд, хаотичное движение, и Рангар почувствовал легкое головокружение. Кольцо на пальце нагрелось еще сильнее. Рангар без всякого напряжения вдруг ощутил за кажущейся хаотичностью движения световых волн четкий, хотя и невероятно сложный ритм; до его слуха донеслась необычная мелодия, как бы растворяющая его в своих дивно-тревожных аккордах, заставляющая ощутить себя и мельчайшей частичкой чего-то неведомого, всеобъемлющего, и в то же время позволяло постигнуть это неведомое, слившись с ним…

Кольцо уже начало светиться тусклым малиновым светом, когда своды туннеля вдруг исчезли, и Рангар с Ольгерном Орнетом очутились в колоссальном помещении, истинные размеры которого визуально определить не представлялось возможным.

Вы читаете Мир наизнанку
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату