Раненые продолжают стонать от боли. То же происходит и с лошадьми. Это даже мучительней для них, потому что они не понимают, что с ними случилось. Самое большее, на что они рассчитывают в жизни, — пара охапок травы.
— Я понимаю, — ответил Ланиус, не совсем уверенный в том, что говорит, — но хочу все увидеть своими глазами.
Лептурус открыл рот, но его прервал звук труб, который снова раздался со стороны фервингов. В ответ отозвались аворнийские глашатаи. Две армии двинулись навстречу друг другу. Когда командир стражников заговорил снова, казалось, он был сильно расстроен.
— Ваше желание скоро исполнится, ваше величество, так как у меня нет времени обсуждать это сейчас. Но кое-что я вам все-таки скажу: если вас убьют, я рассержусь на вас не на шутку.
Он поспешил прочь, оставив Ланиуса обдумывать услышанное.
— Не переживайте слишком, ваше величество, — сказал один из стражников, сопровождавших его, — ничего с вами не случится. Мы позаботимся об этом.
Его товарищи кивнули. Ланиус представил, что ждет гвардейцев, если они не сдержат свое слово.
Менее чем четверть мили впереди аворнийская армия сошлась с фервингами. Ланиус не предполагал, что шум будет таким чудовищным. Это звучало так, как если бы сотня дворцовых слуг уронила подносы, полные тарелок и кубков, и все одновременно закричали от ужаса. Но шум не прекратился через какое-то время, когда подносы были подобраны, а продолжался, не стихая.
Какой-то аворнийский солдат оказался совсем рядом с ним, кровь сочилась из его левой руки, которую он сжимал правой. Ланиус подавил тошноту, когда услышал спокойный отрешенный голос:
— Двух пальцев нет. Только и всего.
Юный король приехал посмотреть на триумф аворнийской армии. А сейчас он видел искалеченного солдата так близко, что даже мог чувствовать горячий металлический запах крови, текущей из его раны. Разве таким представлялось ему сражение? «Меня не вырвет, — упрямо повторял он про себя. — Клянусь бородой Олора, я выдержу». Один из стражников показал в сторону лекарей, и раненый заковылял в их сторону. Он все еще не мог поверить в то, что с ним произошло. Ланиус тоже, не хотел этому верить.
Битва переместилась ближе к ним. Фервинги отбросили аворнийскую армию назад. Стрелы посыпались на землю всего в двадцати футах перед Ланиусом. Один из стражников обратился к нему:
— Прошу прощения, ваше величество, но если эти мерзавцы — снова прошу прощения — подойдут ближе, мы должны будем отвести вас назад.
— Хорошо, — согласился Ланиус, и солдаты вздохнули с облегчением.
Ему не хотелось попасть в руки Дагиперта. Мысль о женитьбе на Ромилде повергала его в ужас. Он боялся этого больше, чем смерти или увечья. Смерть казалась ему чем-то нереальным, ранение — тоже, до тех пор, пока он не увидел солдата с искалеченной рукой. Но участь провести остаток своих дней с девчонкой — что может быть хуже?
Все больше окровавленных солдат проходило мимо него, одни — самостоятельно, других несли их товарищи. Некоторые из них, узнав своего короля, приветствовали его. Другие, ничего не видя от боли, не обращали на него внимания.
Молния, сверкнув в ясном небе, ударила прямо в середину фервингского войска. Земля задрожала под ногами Ланиуса. Пылающие багровые отблески заплясали перед его глазами. Стражник радостно воскликнул:
— Здорово! Наши волшебники, похоже, не дремлют.
Ударила еще одна молния и еще одна. Фервинги откатились назад. Аворнийцы устремились за ними с громкими криками:
— Король Ланиус! Король Ланиус и победа!
— Как вам это нравится, ваше величество? — спросил один из гвардейцев.
Королева Серфия следила за тем, что пьет и ест Ланиус, но иногда ему случалось выпить столько вина, чтобы почувствовать легкое опьянение. Сейчас он испытывал похожее чувство, только лучше. И все же мальчик не удержался и спросил:
— Что сделают фервингские волшебники?
Ответ не замедлил последовать. Струи огня ударили из земли. Как прежде Ланиус слышал свое имя, выкрикиваемое солдатами, так и сейчас он слышал их стоны, когда пламя охватывало их. К его облегчению, они кричали недолго.
— Какая подлая магия, — заметил стражник. — Если молния попадает в тебя, ты просто умираешь в считанные секунды. — Он щелкнул пальцами. — Но огонь! Огонь заставляет тебя мучиться.
Внезапно языки пламени пропали. Другой стражник сказал:
— Наши волшебники сегодня настороже.
С именем Ланиуса на устах аворнийские солдаты снова ринулись в бой.
Фервинги сражались отчаянно. Насколько Ланиусу было известно, они были хорошими солдатами. Но, несмотря на их упорство, на этот раз боги войны отвернулись от них. Когда солнце почти опустилось на запад, войска противника покинули поле боя.
Это была победа. Солдаты собрались вокруг короля Ланиуса, славя его своими охрипшими после боя голосами. Лептурус тоже приблизился к нему и сказал:
— Многие взрослые люди отдали бы все на свете, только бы услышать, как их приветствуют подобным образом.
Ланиус жестом попросил его наклониться и очень тихо произнес:
— Я предпочел бы сейчас очутиться во дворце.
Лептурус рассмеялся:
— Что ж, ваше величество, я не удивлен. Но мы победили, значит, это того стоило.
Вороны и грифы уже ссорились над мертвыми телами на земле. Крики раненых разносились в воздухе. Конвой охранял пленных фервингов со связанными руками. Родственники смогут выкупить дворян. Остальным придется влачить жалкое существование до конца своих дней. Мальчик вопросительно уставился на своего старшего друга.
— Да, ваше величество, — ответил Лептурус на его немой вопрос. — Потерпи мы поражение, фервинги поступили бы с нами намного хуже.
Подумав, Ланиус кивнул:
— Может быть. Что граф Коракс сообщил моей матери? Выступят херулсы против короля Дагиперта?
— Я думаю, да. — Лептурус обернулся. — Вот она идет сюда. Ваше величество может спросить об этом королеву.
Серфия крепко сжала сына в своих объятиях. Все еще удерживая его, она прошептала:
— Ты не представляешь, насколько ты безрассуден и как это было опасно.
— Все обошлось, мама, — ответил Ланиус. — Мы выиграли.
— Ты не мог знать, как все обернется, — возразила королева. — Прежде всего, ты не должен был вообще отправляться в этот поход.
— Но я пошел вместе со всеми. И мы победили.
7
ВЕСЛА ритмично поднимались и погружались в воду, и «Выдра» шла вверх по течению Туолы.
— Прошло довольно много времени с тех пор, как мы побили Дагиперта, — заметил Грас.
— Да, — согласился Никатор. — Интересно, когда нам доведется выиграть следующее сражение?
— Кто знает, — отозвался Грас — Может быть, он настолько удивлен этой нашей победой, что не переживет потрясения.
— Напрасные надежды, — ответил Никатор. — Ты слышал, чтобы фервинги были так предупредительны по отношению к своим соседям?
— Смешно. — Командор покачал головой. — Только год назад Дагиперт воображал, что весь мир у его ног. Его армия стояла лагерем под стенами столицы Аворниса. Архипастырь Букко обещал короля Ланиуса его дочери. Он стал бы тестем короля Аворниса и дедом наследника Ланиуса. И что теперь… — Он щелкнул пальцами. — Вот все, что ему осталось.