Ира-богиня воловьи глаза отвечала Зевесу:«Странное слово сказал ты, ужасный Зевес; никогда яДелать вопросы и в тайны твои проникать не дерзала.Все, как хотел, ты задумывал, все исполнял без помехи.Но я тревожуся, мысля теперь, что тебя обольстилаДочь среброногая старца морского Нерея Фетида,Утром с тобой здесь сидя и колена твои обнимая:Ей головы мановеньем, конечно, ты дал обещаньеЧесть Ахиллесу воздать погублением многих ахеян». Ире ответствовал так воздымающий тучи Кронион:«Вечно, безумная, ты примечать и подсматривать любишь!Труд бесполезный! ничто не удастся тебе! от себя лишьТолько меня отдалишь; то стократно прискорбнее будет!Быть ли, не быть ли тому, что тебя устрашает, на этоВоля моя. Замолчи же и мне не дерзай прекословить.Иди тебе не поможет никто из богов олимпийских,Если я, встав, подыму на тебя неизбежную руку». Так отвечал он. Богиня воловьи глаза ужаснулась;Было прискорбно то собранным в доме Зевеса бессмертным.Начал тогда многославный художник Ифест, чтоб утешитьМать светлорукую, так говорить, обратясь к ней и к Зевсу: «Горько и всем нам, богам, на Олимпе живущим, несносноБудет, когда вы так ссориться здесь за людей земнородныхСтанете, всех возмущая бессмертных; испорчен веселыйБудет наш пир; и чем дале, тем хуже. К тебе наперед я,Милая мать, обращаюсь, хотя и сама ты разумна:Зевсу-отцу уступи, чтоб не гневался боле отец наш,Сильный Зевес, и чтоб весело мы пировать продолжали:Он громовержец, он царь на Олимпе, он, если захочет,С наших престолов нас всех опрокинет; он бог над богами.Словом приветным порадуй его и к нему приласкайся;Снова он милостив будет ко всем нам, богам олимпийским». Так он сказал и, поспешно приблизившись, кубок двудонныйПодал божественной матери в руки, примолвив: «Терпенье,Милая мать; покорися, хотя то тебе и прискорбно;Здесь ненавистных побоев твоих мне своими глазамиВидеть не дай: за тебя заступиться не в силах я буду,Как бы того ни хотел; одолеть Олимпийца не можно.Было уж раз, что, когда за тебя я поспорил, меня он,За ногу взявши, с Олимпа швырнул, и летел я оттудаЦелый, кувыркаясь, день и тогда лишь, как стало садитьсяСолнце, совсем бездыханный ударился оземь в Лемносе;Дружески был я синтейцами добрыми поднят полмертвый». Так говорил хромоногий Ифест[3]Ира с улыбкой взяла от него поднесенный ей кубок.Стал он потом подносить по обычаю, справа начавши,Сладостный нектар, его из глубокой черпая кратеры;Подняли смех несказанный блаженные боги Олимпа,Видя, как с кубком Ифест, суетясь, ковылял по чертогу.Вечные боги весь день, до склонения солнца на запад,Шумно пируя, себя услаждали роскошною пищей,Дивными звуками цитры, игравшей в руках Аполлона,Также и муз очередным, сердца проницающим пеньем.Но когда уклонилось на запад блестящее солнце,Боги, предаться желая покойному сну, разошлисяВсе по домам. Им построены были те домыДивно искусной рукой хромоногого бога Ифеста.Также и молний метатель могучий Кронион в чертоге,Где отдыхал он обычно, блаженному сну предаваясь,Лег и заснул; с ним на ложе легла златотронная Ира.
Песнь вторая
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Были вождями дружин беотийских Леит, Пенелеос,Аркесилай, Профоэнор и Клоний; их рать составлялиЖители тучных Гирийских лугов, каменистой Авлиды,Схойния, Скола, лесисто-глубоких долин Этеонских,Феспии, Греи, широкопространных полей Микалесса,Светлых окрестностей Гармы, Эгифры, Илесия, Илы,Жители града Петеона, жители стен Элеона,Копы, Эвтресы, Окалии, жившие в зданьях красивыхГрада Медеона, в Тизбе, стадам голубиным привольной,Вкруг Коронеи, на пышно-зеленых лугах Галиарта,Жители града Платеи, полей обработанных Глиса,Фив крепкостенных, прекрасными зданьями славного града,Града Онхеста, где лес посвящен Посидону заветный,Арны, златым виноградом богатой, лугов благовонныхНисы, Мидеи и стен Анфедона, на крайних лежащего гранях;С ними пришло пятьдесят кораблей крепкозданных, и в каждомБыло сто двадцать отборных бойцов молодых беотийских.