Кронби развязал ее и поспешил прочь.
— Мы добыли золото! — воскликнул ты.
— Очень хорошо, — радостно проговорила Зоя. — Как тебе это удалось?
Ты рассказал ей все по пути к пирамиде.
Ты и Зоя дошли до большого зала как раз в тот момент, когда в песочных часах сыпались последние песчинки.
— Мы достали золото! — торжествующе крикнул ты.
Король лично вывел вас в джунгли. И вы благополучно присоединились к группе «Клуба юных исследователей».
Вот приключение, так приключение!
77
Яма с кипящей смолой была не очень широкой. Возможно, тебе удастся перепрыгнуть ее.
— Прыгаем! — крикнул ты Бену. Потом разогнался.
И тебе это почти удалось. Но твои ноги заскользили по гладкому склону и коснулись дымящей смолы. Взмахнув руками, ты упал навзничь.
Ты погрузился в смолу по самую шею.
Бен упал на тебя сверху.
Чем больше ты барахтался, тем глубже погружался.
Похоже, ты попал сюда… навечно.
78
— В чем дело? Зачем тебе возвращаться? — бросила Зоя через плечо, продолжая карабкаться вверх. — Мы уже почти на свободе!
— У меня остались песочные часы короля! — простонал ты. — Не могу же я украсть их! Это было бы нечестно!
— Послушай, — нетерпеливо отозвалась Зоя, — оставь их где-нибудь здесь. Рано или поздно, он найдет их.
Она указала на большой выступ в стене тоннеля. Сверху выступ был плоский, как шкаф. Очень удобное место для часов.
— Так или иначе, — продолжила Зоя, посмотрев на свои большие часы, — наша группа уйдет ровно в три часа. А сейчас два двадцать пять! У нас осталось примерно с полчаса, чтобы застать их!
— Мне неловко, — продолжал мямлить ты. — Он сказал, что эти часы дороги ему. Как же я оставлю их где-то в этом тоннеле?
— Этот король не очень-то хорошо вел себя с нами. И, честно сказать, я не верю, что тебе жаль его, — сказала Зоя. — Я бы на твоем месте оставила их у себя, а потом продала за хорошие деньги.
А время, отпущенное вам, уже истекло. Как тебе лучше поступить?
79
Эти странные колдуны-медики окружили вас со всех сторон.
— Я прошу прощения, — извинился ты. — Мы могли бы присоединиться к вам, но нас ждут наши семьи.
— Да, — поддержал тебя Бен. — Они лишатся нас если мы станем колдунами-медиками.
— Мы вас понимаем, — сказал высокий муглани. — Но и вы должны понять нас: мы не можем позволить вам разболтать наши секреты.
И он медленно покрутил между ладонями скипетр.
— Мы обещаем никому ничего не говорить! — пообещал ты.
— Да, нам на самом деле пора, — заметил Бен. — Пока!
И вы повернулись к муглани спинами, собираясь уйти.
— Ом ом ом клак — кве-вод-рап! — услышали вы за собой.
Ты почувствовал, как твое тело снова меняется. На этот раз оно стало прорастать бурыми волосами. Ты стал уменьшаться в размерах. У тебя начал расти хвост! Ты превратился в обезьяну! А рядом с тобой стояла еще одна обезьяна, в очках. Это был Бен! Значит, когда муглани говорил, что не хочет, чтобы мы выдали его секреты, он имел в виду именно это! Но по крайней мере, у тебя есть друг-обезьяна. Будет с кем лакомиться бананами.
80
Когда горгулья, эта каменная кошка, бросилась на тебя, ты неловко оступился и свалился в воду.
Ты опускался все глубже и глубже, цепко держась обеими руками за тяжелую дубинку. Тебе показалось, что ты погружался под воду целую вечность, но потом…
Твои лицо и руки оказались на поверхности и ты снова мог дышать. Дубинка помогла! Слава небесам!
— У тебя получилось! — закричала Зоя.
— Да! — радостно отозвался ты, хватая ртом воздух. Вода была ледяная. Находиться в ней — все равно, что принимать ванну с кубиками льда.
— Смотри! — взволнованно крикнула Зоя, указывая на берег.
Каменный монстр метался по берегу взад и вперед. Вид у него был очень сердитый.
— Он боится подойти к воде! — догадалась Зоя.
— Прекрасно, — ответил ты, весь дрожа. — Но что нам теперь делать? Скоро я превращусь в ледышку. У меня уже онемели пальцы ног!
Зоя ничего не сказала. Она громко стучала зубами. Твои ноги окончательно потеряли чувствительность. Что лучше: превратиться в два кубика льда или пусть уж тебя вытащит из воды эта большая ходячая скала?