– Иная любовь.
– Вы были мужем и женой, так или нет? Вы сказали, что венчались в церкви.
– Да.
Он сощурил глаза.
– У вас были романтические встречи с месье Андреа, пока вы были замужем за месье Тейтом?
– Да, – произнесла я, и некоторые в публике ахнули и покачали головами.
– И согласно вашей легенде, ваш муж был в курсе?
– Да.
– Он был в курсе и сносил это? Не только сносил, но и пожелал взять вашу умирающую сестру и притвориться, что это вы, чтобы вы были счастливы? – Говоря это, он повернулся кругом и теперь обращался к аудитории, равно как и к судье: – А затем он впал в такую депрессию из-за ее смерти, что утопился в болоте? И вы с месье Андреа хотите, чтобы все поверили этой истории?
– Да! – крикнула я. – Это – правда, все правда! Месье Вильямс посмотрел долгим взглядом на судью и скривил угол рта так, что тот врезался ему в щеку.
– Больше вопросов нет, ваша честь. Судья кивнул.
– Вы можете идти, мадам, – сказал он, но я не могла встать. Ноги у меня были, как из мокрой соломы, а спина превратилась в желе. Я закрыла глаза.
– Руби, – позвал Бо.
– С вами все в порядке, мадам? – спросил судья.
Я покачала головой. Сердце билось так сильно, что я не могла перевести дыхание. Я почувствовала, как кровь отлила от лица. Когда я открыла глаза, Бо держал меня за руку. Кто-то положил мокрую ткань мне на лоб, и я поняла, что была в обмороке.
– Ты можешь идти, Руби? – спросил Бо. Я кивнула.
– Короткий перерыв, – объявил судья и стукнул по столу своим молотком. У меня было ощущение, что он ударил прямо по моему сердцу.
17. Кровь – не водица
Во время перерыва нас с Бо проводили в комнату ожидания, где была небольшая софа, и Бо заставил меня прилечь с мокрой тканью на лбу, пока месье Поулк пошел звонить себе в офис. Он выглядел удрученным и обеспокоенным. Мне даже показалось, что он был зол на нас за то, что мы вовлекли его в эту ситуацию.
– Бо, мы глупо выглядели, да? – спросила я загробным голосом. – После того как мы рассказали свою историю, адвокат Тейтов выставил нас лжецами.
– Нет, – подбодрил меня Бо. – Люди поверили нам. Я видел это по их лицам. И кроме того, как только сравнят и исследуют твой почерк и Жизель…
– Они найдут эксперта, чтобы опровергнуть это. Ты же знаешь, что они это сделают. Она так твердо настроена навредить нам, Бо. Она ни перед чем не остановится, использует все состояние Поля, чтобы нанести нам поражение!
– Спокойней, Руби. Пожалуйста. Нам нужно возвращаться и…
Мы обернулись, когда открылась дверь и вошла Жанна. С минуту все молчали. Она оставила дверь слегка приоткрытой за собой, как будто могла в любой момент передумать и выскочить из комнаты.
– Жанна, – сказала я, садясь, – зайди, пожалуйста. Она уставилась на меня мокрыми глазами.
– Я больше не знаю, чему верить, – проговорила она, качая головой. – Мама клянется, что вы с Бо – просто отменные лжецы.
– Нет, Жанна. Мы не лжем. Помнишь, когда ты приехала ко мне и мы так хорошо поговорили перед твоим замужеством? Помнишь, как тебя одолевали сомнения, следует ли тебе выходить замуж за Джеймса? Она вытаращила глаза, а потом сощурила их.
– Тебе могла все это рассказать Руби.
Я покачала головой.
– Нет, послушай…
– Но даже, если ты – Руби, я не знаю, как ты могла причинить такой вред моему брату.
– Жанна, ты не все понимаешь. Я никогда не хотела причинять боль Полю, никогда. Я действительно любила его.
– Как ты можешь говорить это в его присутствии? – спросила она, кивая на Бо.
– У нас с Полем была любовь другого рода, Жанна. Она так испытующе изучала меня, что мне показалось, ее взгляд проник ко мне внутрь.
– Не знаю. Я просто не знаю, чему верить, – проговорила она. – Но я пришла сюда сказать, что если ты – Руби и проделала все это, то мне тебя жаль.
– Жанна!
Она повернулась и быстро вышла.
– Вот видишь, – улыбнулся Бо. – Теперь у нее сомнения. В глубине души она знает, что ты – Руби.