7

Название главной улицы Эдинбурга.

8

Стоунихерст-колледж — мужская привилегированная частная средняя школа для католиков в графстве Ланкашир; основана в 1593 г.

9

'Воспоминания и приключения' цитируются по кн.: Артур Конан Дойл. Жизнь, полная приключений / Перевод М. Кореневой и М. Ремизовой. — М.: Вагриус, 2003.

10

Там же.

11

'Его прощальный поклон'. Перевод Н. Дехтеревой

12

'Воспоминания и приключения'.

13

Sharp— острый, ferret — хорек, (разг.) сыщик (англ.).

14

'Этюд в багровых тонах' цитируется в переводе Н. Треневой.

15

Там же.

16

'Воспоминания и приключения'.

17

Там же.

18

'Скандал в Богемии'.

19

Перевод М. Энгельгардта.

20

'Знак четырех' цитируется в переводе М. Литвиновой.

21

Там же.

22

'Пропавший регбист'. Перевод Ю. Левченко.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату