перспективу, там Семюр, – повторил Коммин, уточняя.
– Значит, там, – подытожил Карл. Он сгреб в охапку два, три яблока (Афродите, Гере, Артемиде) и запустил что было мочи в сторону Семюра.
Яблочная шрапнель ударила по сторонам от батюшкиного щита. Один кусок скучающая в углу гончая сдуру поймала на лету. Клацнули челюсти. Выплюнуть кислятину в присутствии герцога гончая не решилась и обреченно опустилась на попу. Как воспитанная девочка.
Вот он выходит и стоит на балконе, где уместно появление Изабеллы, его жены. Балкон приличествует даме, кавалер не может подолгу красоваться здесь, его место внизу – петь, душить розу в объятиях намозоленной ладони, скрипеть снегом или камешками. Либо уж совсем иначе: где-то там, отираясь о бывалую простынь, вдувать в ухо своей королеве сеньяли,[202] вспоминать песни царя иудейского –
– Моя жена умерла, – говорит Карл, и это звучит естественно.
Глава 14
Эдвард Йорк, король Англии
Ты думаешь. О чем? Мыши ни о чем не думают, когда скребут в подполье. Ты сам как будто ни о чем, когда вдруг требуешь от себя отчет – о чем думаешь? Спрашивать себя о таких вещах противоестественно, все равно что спрашивать мышей. Они ни о чем не думают. Следовательно, мыши пусты и чудесны. Когда ты интересуешься такими нюансами, значит ты празден, сделан из вечерней ваты, грызешь ногти, неприкаян. В такой степени затуркан и затрахан совестью-труженицей с ее занудством и ее уроками, что согласен на любую деятельность ради того, чтобы вымолить себе оправдание, успокоиться, заняться хоть какой «работой». Пробраться, например, в подполье, и глодать там сладкую досочку, обнюхивать черный сухарик. Тебе плохо, и твое несчастье гудит медным колоколом, самым матерым в округе. И еще не родился тот, кто злостнее высек бы тебя, чем ты сам. Нет другого, более несправедливого к тебе, ведь у тебя эксклюзивный, подробный план твоих слабых мест и полный набор выкроек к Тришкиному кафтану твоего размера. Никому больше не извернуться так гуттаперчево, таким гибким морским котиком. Ты и только ты сумеешь найти самое розовое, самое нежное, мягонькое ахиллесово пятно в своем подбрюшье, в которое достаточно ткнуть спичкой, чтобы стало больно. Но ты не упустишь случая вцепиться в него зубами. С блаженной, повинной и пьяной миной ты лежишь и смакуешь гаденькие вчерашние, позавчерашние подробности – как жил, что делал, зачем? Чтобы стать очень
– Что делать, а?
– В какой области, мой герцог? – Жануарий отводит глаза.
– В любой. Ну хоть в области наследников.
– Если обратиться к истории, можно увидеть, что у вашего батюшки тоже довольно долго не было детей. Я хочу сказать, в браке.
– А если не обращаться к истории?
– Тогда в вашем случае для начала я порекомендовал бы найти себе новую жену.
– А если она будет как Изабелла, я имею в виду бесплодна? Что там гороскопы, друиды, руны, безмолвствуют?
– Не нужно так нервничать, нужно уповать на чудо.
– На чудо? – Карлу стало не по себе, чудеса – спутники патов и тупиков. – А кто поручится, что чудо произойдет?
– Я. Я могу поручиться, если это вас ободрит. Вы проснетесь утром и обнаружите, что все изменилось к лучшему.
– А если не проснусь?
– Проснетесь. Вам тридцать шесть лет и у вас сейчас, герцог, антракт. Между вторым и третьим действием.
Про пять любовниц было, конечно, завирально. Любовниц было две. Обе – не замужем. Кристина потеряла девственность со своей подругой-хористкой, Карл долго ломал голову, как и чем. Вторая, Николь – с Карлом, чем весьма гордилась, но Карлу почему-то не верилось: стеснение и всякие вау-вау Николь отдавали заученностью. С Николь Карл встречался по четным, с Кристиной – по нечетным. Временами, сбившись с четов-нечетов, Карл водевильно путал имена. И Кристина, и Николь были брюнетками, обе были худосочны, глазасты, с понятиями и в малобюджетном психологическом фильме прокатили бы за сестер. Обе питали брачные надежды и терпеть не могли Жануария. Кристина пробовала отдаться ему, чтобы стать ближе к тайнам герцога, но была пристыжена, по-отечески обнята и раскаялась. Также влекомая запахом герцогских секретов, «былого», Николь пошла по другому пути, но на первой же заставе была осмеяна осторожным Филиппом де Коммином. В общем, ни разврат, ни куртуазность на родине Андрея Капеллана[206] в тот год отчего-то не клеились. Разлагаясь от многомесячного безделья, Карл пытался читать, охотиться, совершать прогулки и переписываться с духовными лицами. Но несмотря на эти новшества, создавалось впечатление, что жизнь не имеет художественного смысла. Вот он ты, а вот она, Вселенная – громоздкая и неодушевленная.
В пятницу, двенадцатого, было решено, что время, которое обычно убивалось в постели и за столом, будет убито на природе, где соловей, примяты травы и все свежо и эротично, как у Фогельвейде.[207] Как раз накануне Николь приобрела славный, цвета воронова крыла шиньон. Она приладила овердозу[208] шпильками на затылке, припудрила щеки и пришла без опоздания. Новые волосы были хороши, и Карл догадался: раньше они находились в собственности у некоей молодой покойницы, которую ощипали без спросу, как в воротах Расёмон. «Омерзительный парик!» – вполголоса сокрушается Карл (он не знает, что «у баб» такие вещи называются шиньонами или «накладными косами»). Ему кажется, что вместо Николь с ним теперь кто-то совсем другой, особенно, если смотреть со спины. Такая себе голограмма. На два с поощрительным плюсом.
– Как тебе? – опустив веки и подперев прическу-замок ладошкой, интересуется Николь. От волос пахнет пивом. Пиво нужно для укрощения волос.
– Класс. Просто класс! Рядом с ней старая прическа – какое-то гнездо, сенная копна, – цедит сквозь