говорить по-польски. Позвольте, я возьму эти письма?
– Да, конечно, – легко согласилась Вера. – Они в полном вашем распоряжении.
Аристов достал из ящика пачку.
– Вам не кажется странным, что лента, перевязывающая письма, будто ослабла? – после недолгого молчания произнес он.
– Нет. Она такой и была, когда я получила их, – несколько обескураженно ответила Вера.
– Вы уверены? – пытливо спросил Аристов. – Подумайте. Ведь те, кто брал у вас эти письма, могли вынуть несколько самых важных.
– Уверена, – твердо заявила Вера. – Лента выглядит точно такой, какой и была, когда я принимала письма из рук Семена.
– Хорошо, если так, – задумчиво ответил Артемий Платонович. – А кто это, ваш Семен? Случайно не тот молодец, что нашел письма и хочет за них награды?
– Да, именно он, – ответила Вера.
– Знаете что, – задумчиво сказал Аристов. – Было бы неплохо переговорить с ним.
– Хорошо, я пошлю за Семеном.
Артемий Платонович едва скрывал приподнятое настроение. Это была самая настоящая удача. Ах, как правильно он сделал, что остался в замке, почувствовав: здесь что-то должно произойти! Выходит, не оставила его интуиция и не притупился еще сыщицкий нюх!
Теперь нужен план действий.
Первое – снять мерки со следов Петровской и ее лакея. Ведь до чего же умны, бестии. Вместо того чтобы прятаться – решили быть на самом виду. Превосходный способ не дать себя найти.
Второе – надо как можно скорее сделать перевод писем. В Нижнем Новгороде живет довольно много поляков, так что, как появится Обличайло, он пошлет его туда с письмами. Впрочем, пристав нужен ему и здесь, в усадьбе Дагеров.
Третье. Преступники вернули письма. А из этого следует, что нужные письма в пачке отсутствуют. Впрочем, это только предположение, хотя его можно и проверить: ежели Петровская со своим хромым слугой скоро съедет от Дагера, выходит, они заполучили то, что им было надо. А если останутся, значит, самого важного они еще не отыскали.
И четвертое. Надо срочно поговорить с этим малым Сенькой, отыскавшим письма. Возможно, он, желая заполучить за них награду, подстраховался и вытащил часть писем из связки. Потому лента, обвязывающая пачку, и слабая. О том, что письма нашел именно он, знают еще Вера и Михаил. А раз знает Мишель, то знает и Петровская…
Размышления Аристова были прерваны стуком в дверь.
– Войдите, – разрешила Вера.
Дверь приоткрылась, и в проем просунулась голова лакея Петровской Прохора.
– Моя барыня спрашивают, можете ли вы ее принять? – пробасил он, кинув быстрый взгляд на Аристова.
Вера вопросительно глянула на Артемия Платоновича, и тот едва заметно кивнул.
– Передайте Валентине Дмитриевне, что я буду рада ее видеть, – с деланой улыбкой произнесла она.
Дверь закрылась, и через минуту в комнату вошла Петровская.
– Господин Аристов? – изобразила она удивление. – Как кстати, что вы здесь.
– А разве ваш слуга не доложил вам об этом? – чуть насмешливо спросил Артемий Платонович.
– Нет, – нимало не смутилась Петровская. – Моим слугам я разрешаю говорить лишь то, о чем я их спрашиваю.
– Присаживайтесь, – любезно предложила Вера.
– Благодарю вас, – села Петровская на свободный стул. – А я к вам с просьбой, милейшая Вера Михайловна.
– Вся к вашим услугам, дорогая Валентина Дмитриевна, – в тон ей ответила Вера.
Петровская удивленно приподняла бровь. Девушка уже не признавала ее превосходства и, видимо, перестала видеть в ней соперницу. Перемены в Вере несколько озадачили Петровскую, но она не подала и вида. Слегка улыбаясь, она ровным голосом произнесла:
– Ваш кузен сказал мне, что к вам попали письма на польском языке, похищенные, по-видимому, у моего жениха. Я была бы вам очень признательна, если бы вы показали их мне. Вы же понимаете, как мне это важно.
– Они у господина Аристова, сударыня, – с вежливой улыбкой ответила Вера, повернувшись к Артемию Платоновичу. – Я только что передала их ему. Если ему будет угодно, он вам их, конечно, покажет.
– Пан разумеет по-польски? – спросила отставного штабс-ротмистра Петровская.
– Нет, – ответил Артемий Платонович.
– А хотите, я вам переведу эти письма? – неожиданно предложила Петровская.
– Извольте, – протянул Аристов пачку писем, стараясь не показать, что обескуражен.
Петровская взяла пачку, развязала ленту и раскрыла верхнее письмо.
– «…Наши товарищи из Петербургского революционного центра подтверждают, – принялась негромко читать Петровская, – что провокатором является именно поручик Пушкарев. Как установил П.Р., это Пушкарев донес шефу корпуса жандармов князю Долгорукову о тайном обществе в Средневолжске. Необходимо как можно скорее совершить акт возмездия над предателем. Лучше всего поручить его устранение М… Полагаю, что он лучше всего справится с поставленной задачей. Смерть Пушкарева должна выглядеть естественной. Также необходимо сберечь П. Р. для последующего восстановления организации в Средневолжске…»
– Однако, – невольно вырвалось у Аристова.
– А хотите знать содержание этого письма? – спросила Петровская, пробежав глазами вторую бумагу. – Здесь некто Иероним сообщает Польскому центральному национальному комитету, что тайные организации в Нижнем Новгороде, Перми, Средневолжске и Саратове устраиваются по уставу иллюминатов: для вступающего в тайную организацию устанавливается продолжительный испытательный срок, в течение которого его постепенно вводят в круг идей и целей организации. Организации строятся по принципу двоек, когда каждый функционер знает только своего клиента и патрона…
– М-да-а, – озадаченно протянул Артемий Платонович. – В этом деле замешана политика.
– Я почти не сомневаюсь, что Костя… погиб из-за этих писем, – как-то разом посмурнела Петровская.
– Кажется, вы правы, – пристально посмотрел на Валентину Дмитриевну Аристов, стараясь скрыть нахлынувшее смущение.
Неужели он ошибается в ней и Петровская ни в чем не замешана и действительно хочет как-то отомстить за смерть своего жениха? Надо полагать, что и письма она вытащила из комода Веры, чтобы попытаться отыскать в них хотя бы какое-нибудь доказательство, способное вывести на след преступников. Потому и вернула их обратно! А хромой слуга?.. В конце концов, разве мало хромых на белом свете!
Артемий Платонович посмотрел на Веру. Лицо задумчивое, слегка настороженное, похоже, что она тоже пребывает в каких-то нелегких размышлениях. Следует исходить из того, что эти письма уже побывали в руках Петровской. Хотя, с другой стороны, она вряд ли сумела бы менее чем за десять минут прочитать их все.
И Аристов решился:
– Валентина Дмитриевна, поскольку содержание этих писем является крайне важным и может пролить свет на преступников, я хотел бы просить вас перевести их.
– Извольте, я приготовлю вам переводы, – охотно отозвалась Петровская.
– Вы оказываете мне неоценимую услугу, сударыня.
– Ошибаетесь, – несколько холодно произнесла Петровская. – Я делаю это не для вас, а ради дела. Чтобы убийцы моего жениха, кто бы они ни были, понесли заслуженное возмездие.
– Да, конечно, – слегка сконфузившись, согласился отставной штабс-ротмистр и отдал ей остальные письма.
Глава 12