романы, французскую кухню и французскія вина. Цв?тущіе годы молодости она провела въ Париж?, гд?, по ея словамъ, мосье Сен-Жюстъ пылалъ къ ней безнадежной страстью. Она читала Монтескьё, и знала наизусть Руссо; бойко говорила о житейской философіи. Она принимала жив?йшее участіе въ парламентскихъ дебатахъ, и была привязана вс?мъ сердцемъ къ политическимъ мн?ніямъ мистера Фокса; портреты его вис?ли во вс?хъ комнатахъ ея дома на Парк-Лен?. Мистеръ Уильберфорсъ, первый пустившій въ ходъ филантропическій вопросъ относительно разработки американскихъ плантацій, былъ ея искреннимъ другомъ, и она ув?ряла даже вс?хъ своихъ знакомыхъ, что самъ мистеръ Вилльямъ Питтъ почерпалъ для своихъ р?чей вдохновеніе въ ея гостиной.

Неизв?стно, всл?дствіе какихъ причимъ, а быть можетъ и безъ всякихъ причимъ, эта почтенная старушка задумала полюбить Родона Кроли, когда тотъ былъ еще мальчишкой. Она помогла ему вступить въ Кембриджскій Университетъ, м?жду т?мъ какъ братъ ея обучался въ Оксфорд?. Когда, черезъ два года, Родонъ Кроли, за отчаянную л?ность былъ выгнанъ изъ Кембриджа академическимъ сов?томь, миссъ Кроли купила для своего любимца весьма красивую должность и опред?лила его на д?йствительную службу. На служб?, между товарищами, онъ считался малымъ разбитнымъ, слособнымъ на вс? руки. Онъ боксировалъ какъ чудо-богатырь, игралъ на бильярд? лучше вс?хъ, просиживалъ за картами ц?лыя ночи напролетъ, и оказалъ, въ короткое время, необыкновенные усп?хи во вс?хъ забавахъ, которыя тогда считались въ мод? между молодыми людьми, понимавшими ц?ну жизни. Притомъ, по плводу разныхъ обстоятельствъ, Родонъ Кроли совершилъ поб?доносно три отчаянныя дуэли, въ которыхъ представилъ наглядныя доказательства своего полного презр?нія къ смерти.

— Пропалъ, несчастный, охъ, пропалъ на в?ки! говаривалъ мистеръ Кроли; устремляя свои с?рыя очи къ потолку. Это ужь было въ его натур?; мистеръ Питтъ Кроли любилъ на досуг? собол?зновать о несчастномъ состояніи особъ, которыя, своими д?лами или мн?ніями, противор?чили его созерцательнымъ бес?дамъ.

Но не такъ смотр?ла на эти вещи романтическая миссъ Кроли. Она искренно любовалась взбалмошной отвагой своего любимца, и охотно выплачивала его долги.

— Что жь онъ такое? говорила она, когда указывали ей на безпутное поведеніе Родона Кроли; въ немъ бушуетъ молодецкая кровь: пошалитъ — исправится, остепенится, и ужь во всякомъ случа? онъ въ тысячу разъ достойн?е своего болвана братца. Терп?ть не могу этихъ ханжей.

ГЛАВА XI

Аркадская простота и невинность нравовъ

Изъ всего, что сказано до сихъ поръ о почтенныхъ обитателяхъ джентльменского замка, читатель могъ уб?диться окончательно, какія выгоды сельская жизнь представляетъ надъ городскою касательно чистоты и невинности нравовъ. Для дополненія этой картины, намъ остается отрекомендовать баронетова братца, Бьюта Кроли и его супругу.

Достопочтенный Бьютъ Кроли пользовался во всей области удивительною популярностью, и его знали гораздо больше, ч?мъ самого баронета. Въ школ? онъ былъ коноводомъ вс?хъ шалуновъ, и никто не см?лъ съ нимъ состязаться въ кулачномъ бою. Привычки разгульной жизни, повидимому, остались за нимъ навсегда; онъ присутствовалъ на конскихъ скачкахъ, на кулачныхъ бояхъ, на регаттахъ, и не было въ ц?ломъ околодк?, на растояніи пятидесяти квадратныхъ миль, ни одного митинга и публичного об?да, куда бы не являлся достопочтенный Бьютъ Кроли. Л?томъ и зимою, весной и въ глубокую осень, онъ тащился на своей гн?дой кобылк? на хуторъ Фуддельстона или въ замокъ Вапсгота, къ кому-нибудь изъ лордовъ, стоявшихъ съ нимъ на короткой ног?. Съ ними онъ бес?довалъ, шутилъ, и на вечерахъ ихъ п?лъ отличныя баллады, возбуждавшія всеобщій восторгъ. Въ довершеніе всего, онъ отлично ловилъ зайцовъ и превосходно удилъ рыбу.

Супруга его, мистриссъ Кроли, представляла изъ себя довольно толстую фигурку небольшого роста, и первымъ ея достоинствомъ было то, что она весьма искусно писала сочиненія для своего мужа. Одаренная р?шительными наклонностями къ семейной жизни, мистриссъ Кроли, при сод?йствіи своихъ дочерей, управляла хозяйствомъ самовластно, и вн? дома предоставляла своему супругу полную свободу. Онъ могъ у?зжать и прі?зжать по произволу, и об?дать въ гостяхъ сколько угодно, потому-что мистриссъ Кроли была женщина расчотливая, и хорошо понимала ц?ну портвейна. Она происходила изъ порядочной фамиліи, покойный отецъ ея, Гекторъ Мак-Тевишъ, былъ подполковникомъ, — и, въ отношеніи къ домашней экономіи, была чудесной женой. При всемъ томъ, несмотря на ея чрезм?рную заботливость и аккуратность, достопочтенный Бьютъ Кроли былъ постоянно въ долгахъ. Еще въ коллегіи, при жизни отца, онъ прокутилъ значительную сумму, и едва въ десять л?тъ, посл? женитьбы, расквитался съ своими кредиторами, снабжавшшими его земными благами, когда онъ былъ студентомъ. Зат?мъ, дв?, три неудачныя спекуляціи еще больше растроили его д?ла. Престар?лая сестрица дарила ему по временамъ по сотн? фунтовъ, но это было почти то же, что капля въ океан?, и главн?йшія его надежды, какъ само-собою разум?ется, основывались на ея смерти.

— Пусть только умретъ старуха, и мы заживемъ на-славу, говорилъ достопочтенный Бьютъ Кроли; Матильда должна отказать мн? половину своихъ денегъ.

Не будетъ, стало-быть, ничего удивительного, есла мы скажемъ на основаніи вс?хъ этихъ соображеній, что баронетъ и его братъ жили почти такъ же, какъ кошка съ собакой. Сэръ Питтъ не пропускалъ ни одного случая, когда могъ поставить что-нибудь въ пику мистеру Бьюту, а такихъ случаевъ была бездна. Молодой Питтъ собиралъ свои методистскія сходки передъ самымъ носомъ дяди, и открыто охотился на его земл?. Родонъ Кроли еще больше долженъ былъ увеличить фамильную вражду своими притязаніями на собственность миссъ Матильды. Эти денежные расчоты, спекуляціи на жизнь и смерть, эти безмолвныя битвы за лакомый кусокъ… кому неизв?стно, что все это удивительно какъ скр?пляетъ союзъ братской любви на базар? житейской суеты? Я, съ своей стороны, зналъ на своемъ в?ку двухъ братцовъ, которые жили душа въ душу около пятидесяти л?тъ; потомъ они поссорились однажды навсегда изъ-за банкового билета въ пять фунтовъ!

Прибытіе на «Королевину усадьбу» такой зам?чательной особы, какъ миссъ Ребекка Шарпъ, и ея постепенное возвышеніе въ глазахъ баронетова семейства, отнюдь не могло, по крайней м?р? долго, оставаться тайной для проницательной супруги мистера Бьюта. Собрать біографическія св?д?нія, изсл?довать подробно исторію и характеръ новой особы, поселившейся въ джентльменскомъ замк?, вотъ задача, которую немедленно предложила себ? мистриссъ Кроли. Да и какъ же иначе? Она интересовалась вс?мъ, что им?ло какое-либо отношеніе къ «Королевиной усадьб?«, и было ей изв?стно въ совершенств?, насколько хватаетъ говяжьяго желе въ господскомъ дом?, сколько штукъ приготовляется чорного б?лья къ великому прачечному дню, сколько персиковъ ростетъ въ оранжереяхъ, и какую микстуру употребляетъ леди Кроли въ продолженіе своей бол?зни. Существовало съ незапамятныхъ временъ прим?рное родственное согласіе между прислугой пастората и ливрейными слугами замка. Люди сэра Питта весьма часто упивались шотландсквмъ пивомъ на пасторской кухн?, и было приведено въ изв?стность, что пиво зд?сь гораздо доброкачественн?е, ч?мъ въ замк?, потому-что мистриссъ Кроли не скупилась ни на солодъ, ни на хм?ль. Были въ добавокъ и кровныя связи между служителями обоихъ семействъ, и черезъ этотъ каналъ весьма исправно протекали вс? св?жія новости изъ пастората въ замокъ, и изъ замка въ пасторатъ. Такой порядокъ д?лъ существуетъ издавна въ челов?ческомъ род?, и мы упоминаемъ о немъ только въ вид? общихъ зам?чаній. Какая вамъ нужда до поступковъ брата, если вы любите другъ друга? Но какъ-скоро вы разсорились, вамъ, само-собою разум?ется, необходимо знать всю подноготную о его семейств?.

Вскор? по прибытіи на «Королевину усадьбу», Ребекка начала постоянно рисоваться въ бюллетен? мистриссъ Кроли, и въ первомъ его нумер? стояли сл?дующія зам?чанія, выраженныя весьма кратко и сильно:

«Зар?зана чорная свинья. В?са шестьдесятъ фунтовъ. Бока посолили. Къ об?ду пуддингъ и свиная нога. Мистеръ Крампъ, изъ Модбери, толковалъ съ баронетомъ, какъ упрятать въ тюрьму Джода Блаккмора. Мистеръ Питтъ болталъ на методистской сходк? (были такіе-то, имярекъ). Миледи хандритъ, какъ всегда. Выписали гувернантку для д?вицъ.»

Черезъ н?сколько дней, въ бюллетен? появились дополненія такового рода:

«Новая гувернантка начинаетъ водить за носъ вс?хъ этихъ ословъ. Сэръ Питтъ съ нею удивительно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату