он? просто постигнуть не могутъ, что бы, наприм?ръ, заставило майора Джонса сд?лать предложеніе этой чопорной д?вчонк?, какой-то миссъ Берт? Томсонъ, которая, право, какъ дв? капли воды, похожа на восковую фигуру. Ну, скажите на милость, что такое нашолъ въ ней мистеръ Джонсъ? Розовыя щочки, голубые глаза, курчавыя пряди густыхъ волосъ… Только-то? и больше ничего? Fi donc! Глупый народъ эти мужчины! Что значатъ эти прелести, исчезающія съ каждымъ годомъ, въ сравненіи съ блистательными свойствами души и сердца, съ этими в?ковыми дарами генія, украшающими челов?ческую природу? Вотъ иное д?ло, если д?вушка знаетъ ботанику и геологію, упражняется въ геометріи и алгебр?, сочиняетъ стихи, поетъ трескучія сонаты ala мистеръ Герцъ… Ну, тогда можно было бы понять, почему этотъ Джоисъ женится на этой Томсонъ. Срамъ, милостивые государи, просто срамъ!

Согласимся, однакожь, что возвышенныя нравственныя достоинства, столько восхваляемыя прекраснымъ поломъ, во всякомъ случа? заслуживаютъ преимущество передъ тихимъ, кроткимъ, в?чно улыбающимся, св?жимъ, безъискуственнымъ и неприхотливымъ вид?ніемъ, вселяющимъ предчувствіе семейного счастія и восторженныхъ наслажденій. Согласимся и въ томъ, что несчастныя созданія, заклейменныя печатъю тлетворной красоты, заслуживаютъ справедливый гн?въ и негодованіе своихъ учоныхъ сестрицъ; но, увы! увы! этимъ женщинамъ низшого разряда навсегда остается, въ сей юдоли плача и скорбей, то весьма незавидное и гибельное ут?шеніе, что мужчины имъ д?йствительно удивляются и приносятъ посильную дань высокихъ почитаній. Мы, съ своей стороны, наперекоръ нашимъ знакомкамъ, р?шительно остаемся въ своемъ нел?помъ заблужденіи, и до конца этой главы не разстанемся съ закорен?лымъ предразсудкомъ.

Мн?, на свой пай, не разъ приходилось слышать отъ достолюбезныхъ особъ, заслуживающихъ полного дов?рія, что миссъ Браунъ д?вушка безъ всякихъ достоинствъ, а миссъ Уайтъ р?шительно ничего не им?етъ, кром? своего petit minois chiffone; что жь касается до мистриссъ Блаккъ, это бездушная кукла, о которой не стоитъ и упомимать. Однакожь, то не подлежитъ ни мал?йшему сомн?нію, что я самъ провелъ н?сколько часовъ въ самой интересной бес?д? съ мистриссъ Блаккъ (хотя, въ скобкахъ, это превеликая тайна, о которой мн? не вел?но болтать). Ктому же я вижу собственными глазами, что мужчины льпутъ какъ мухи къ этой миссъ Уайтъ, и что вс? молодые люди наперерывъ другъ передъ другомъ добиваются завидной чести покружиться въ котильнон? съ миссъ Браунъ. Изъ всего этого, посл? долговременныхъ наблюденій, я вывелъ про себя, для домашняго обихода, то логическое умозаключеніе, что женское презр?ніе составляетъ самый лучшій комплиментъ для презираемой особы, будь она д?вица или дама, это все равно.

Молодые люди, окружавшіе миссъ Амелію Седли, поступали въ этомъ отношеніи сообразно съ общепринятымъ принципомъ. Д?вицы Осборнъ и Доббинъ ни въ чемъ не были столько согласны, какъ въ опред?леніи ничтожныхъ свойствъ ихъ общей знакомки. Он? удивлялись и не могли придумать, какъ это, и зач?мъ, и почему ихъ братья находятъ удовольствіе въ обществ? этой приторной д?вочки.

— Ну да, конечно, мы ее ласкаемъ, говорили миссъ Осборнъ, дв? молодыя, прелестныя чернобровыя д?вицы, окружонныя дюжиною профессоровъ, гувернантокъ и модистокъ.

И д?йствительно, он? обращались съ Амеліей удивительно какъ ласково, и принимали въ отношеніи къ ней такой сановитый видъ джентльменского покровительства, что несчастная д?вушка въ ихъ присутствіи картавила, заикалась, красн?ла, бл?дн?ла, молчала, и, словомъ, вела себя какъ дурочка, точь въ точь, какъ отзывались о ней снисходительныя сестрицы. При всемъ томъ, Амелія твердо р?шилась полюбить своихъ подругъ, какъ сестеръ своего будущого мужа, и цроводила съ ними утренніе часы; несмотря на убійственную скуку и тоску, которая грызла ея сердце. Несчастная церемоніально разъ?зжала съ ними изъ магазина въ магазинъ въ фамильномъ экипаж? Осборновъ, гд?, кром? снисходительныхъ сестрицъ, рисовалась, на первомъ план?, чопорная гувернантка миссъ Виртъ, принадлежавшая съ незапамятныхъ временъ къ пород? перезр?лыхъ весталокъ. Амелію брали съ собой и въ концерты, гд? разыгрывались степенныя пьееы, въ ораторію и приходскую церковь, принадлежавшую д?тскому пріюту. И зд?сь, какъ везд?, б?дная д?вушка принуждена была вести себя степенно, чинно, съ невозмутимымъ спокойствіемъ, не см?я выразить своихъ истинныхъ чувствъ, когда п?ніе сиротокъ потрясало струны ея н?жного сердца. Домъ Осборновъ былъ устроенъ съ истинно джентльменскимъ комфортомъ; столъ всегда былъ отличный; общество собиралось отборное, торжественное, и опытный наблюдатель съ первого взгляда могъ зам?тить, что хозяинъ и хозяйка питали глубокое уваженіе къ сзоимъ собственнымъ персонамъ. Они занимали лучшее м?сто въ церкви, соблюдали всегда самый строгій этикетъ, поведеніе ихъ строжайшимъ образомъ подчинялось условіямъ вс?хъ возможныхъ приличій, и даже самый разговоръ ихъ былъ организованъ такъ, что слушатель готовился терп?ть невыразимую скуку, какъ-скоро мистеръ или мистриссъ Осборнъ открывали свои джентльменскія уста. Счастлива была Амелія, когда оканчивался ея визитъ въ этомъ дом?! Молодыя леди, между-т?мъ, вм?ст? съ перезр?лою весталкой, проводивъ свою гостью, перемигивались каждый разъ посл? ея ухода, и спрашивали другъ у друга съ возрастающимъ изумленіемъ, какимъ образомъ эта куколка съ румяными щеками могла заинтересовать собою ихъ возлюбленного братца?

— Какъ?! скажетъ читатель, желающій глубже вникнуть въ причины нравственныхъ явленій, возможно ли; чтобы Амелія, столько любимая и уважаемая своими пансіонскими подругами, вдругъ, по вступленіи въ св?тъ, сд?лалась предметомъ ненависти и пресл?дованій въ новомъ св?т? со стороны особъ, способныхъ ц?нить ея нравственныя и физическія свойства? Очень возможно, мой возлюбленный читатель. Д?ло въ томъ, что въ академіи миссъ Пинкертонъ не было ни одного мужчины, кром? старого танцовального учителя, изъ-за которого, конечно, не стоило ссориться молодымъ воспитаннницамъ достопочтенной леди. Теперь, напротивъ, совс?мъ другая статья: прекрасный молодой челов?къ покидаетъ общество своихъ сестеръ, и по ц?лымъ нед?лямъ не об?даетъ дома. Что жь мудреного, если молодыя д?вицы негодуютъ на такое пренебреженіе? Съ другой стороны, молодой Буллокъ, сынъ представителя богатой купеческой фирмы: «Гулкеръ, Буллокъ и компанія», волочившійся въ продолженіе двухъ зимъ за Маріею Осборнъ, сталъ ангажировать миссъ Амелію на котильйонъ. Такое явленіе, конечно; не можетъ быть пріятно для д?вицы, обманутой въ своихъ лучшихъ ожиданіяхъ. При всемъ томъ, прелестная миссъ Мери съ ангельскою добротою изъявляетъ свое сердечное удовольствіе, что нев?рный обожатель ея столько внимателенъ къ ея подруг?.

— Какъ я рада, восклицаетъ она по окончаніи котильйона, что вамъ нравится наша милая Амелія. Она обручена съ моямъ братомъ, Джорджемъ. никто, конечно, не придетъ въ восторгъ отъ ея ума; зато у ней прекрасн?йшее сердце, и притомъ Амелія наивна какъ дитя. Мы вс? любимъ ее отъ искренняго сердца.

Сколько глубокой любви, сколько гуманной симпатіи въ этомъ безкорыстномъ отзыв? св?тской д?вицы! Не правда ли, читатель?

Перезр?лая Виртъ и любезныя сестрицы Осборнъ безпрестанно изъявляли Джорджу свое удивленіе насчотъ великодушного самопожертвованія въ пользу б?дного и слабого созданія, которое ни въ какомъ отношеніи не можетъ стоять въ уровень съ своимъ нар?чоннымъ женихомъ. Такое изъявленіе сестринского участія чрезвычайно усилило въ молодомъ челов?к? высокое мн?ніе о своей личности, и онъ сталъ воображать не на шутку, что составляетъ своей особой лучшее украшеніе. вс?хъ джентльменскихъ гостлныхъ и салоновъ. Онъ самъ теперь удивлялся своему великому снисхожденію, съ какимъ позволялъ любить себя скромной д?вушк? на Россель-Сквер?.

Чаще и чаще мистеръ Джорджъ Осборнъ сталъ отлучаться изъ родительского дома, но р?же и р?же нав?щалъ онъ Россель-Скверъ, хотя сердобольныя сестрицы в?рили всей душой, что великодушный братъ ихъ находится у ногъ обожаемой нев?сты. Когда кептенъ Доббинъ приходилъ понав?даться о своемъ пріятел?, старшая миссъ Осборнъ съ улыбкою указывала на противоположную сторону сквера, и обыкновенно говорила шутливымъ тономъ:

— Вамъ нужно Джорджа? Не безпокойтесь, не ищите его у насъ. Ступайте къ миссъ Амеліи, и попросите, чтобы она отпустила къ вамъ своего жениха. Мы не видимъ Джорджа по ц?лымъ суткамъ.

Такой отв?тъ приводилъ обыкновенно въ крайнее смущеніе б?дного капитана, но какъ челов?къ истинно великосв?тскій, онъ, по м?р? возможности и силъ, старался скрывать свои ощущенія, и тотчасъ переходилъ къ другимъ предметамъ разговора. Посл?дняя пьеса въ театр?, посл?дній балъ у банкира, даже самая погода, этотъ благод?тельный двигатель общественныхъ бес?дъ, должны были выручать молодого челов?ка изъ б?ды. Миссъ Осборнъ всегда оказывала чрезвычайное вниманіе къ Доббину, охотно слушала его военные расказы, и всегда заботливо нав?дывалась о здоровь? матушки.

— Твой фаворитъ — олицетворенная простота въ неуклюжей форм?, говорила Мери Осборнъ сестриц? своей, Дженни, по уход? капитана; зам?тила ли ты. какъ онъ раскрасн?лся, когда сказали ему, что Джорджъ въ ц?пяхъ у своей нев?сты.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату