Народ.
Хуан Ши-жэнь! Хуан Ши-жэнь! За все ответишь ты сполна! Жестка расплата и точна! Теперь суровый суд идет — Оплатишь ты кровавый счет! — Пусть говорит Хуан Ши-жэнь! Отвечай, Хуан Ши-жэнь! Хуан Ши-жэнь молчит.
Дядюшка Чжао. Земляки! Он не признается. Нам нечего с ним говорить. Ху-цзы, позови сюда Си-эр!
Народ. Позвать сюда Си-эр!
Ху-цзы убегает. Хуан Ши-жэнь и Му Жэнь-чжи онемели от страха.
1-я группа крестьянок (со слезами в голосе поет).
Си-эр! О, Си-эр! 2-я группа крестьянок (подпевает).
О, Си-эр! 1-я группа крестьянок.
Бедняжка, жертва зла и лжи, Про все обиды расскажи! За сценой слышен голос Ху-цзы: «Си-эр пришла!» Все оборачиваются.
Народ (поет).
Теперь иные времена! Жестка расплата и точна! Обиды наши возместим! И за Си-эр мы отомстим! Тетушка Ван и Чжан Эр-шэнь за руки ведут Си-эр. Она в новой одежде.
Народ.
Мы заступимся за Си-эр! Мы отомстим за Си-эр! Си-эр видит Хуан Ши-жэня и бросается, готовая растерзать его, но тут же без сил падает на руки тетушки Ван и Чжан Эр-шэнь.
Дядюшка Чжао (сдерживая слезы). Дитя мое! Не надо… Успокойся! Теперь ты можешь рассказать все, что у тебя на душе.
Да-чунь. Си-эр! Ты слышишь? Теперь настало наше время… Теперь мы можем говорить!
Си-эр (словно во сне). Что? Наше время… Мы… можем… все… сказать?..
Народ (голос народа звучит подобно раскатам грома). Верно! Верно! Си-эр! Настало время все сказать!
Тетушка Ван и Чжан Эр-шэнь. Говори же, детка.
Си-эр (поет).
Дайте, дайте сказать мне, я хочу говорить! Ненависти, обиды нельзя измерить и счесть Гору одним ударом надвое не разрубить, Бурного моря пучину ведрами не осушить. Хуан Ши-жэнь проклятый отца моего убил, Хуан Ши-жэнь проклятый отнял мою честь, Хуан Ши-жэнь проклятый счастье мое погубил! Дайте, дайте сказать мне, я хочу говорить! Чтоб рассказать о горе, право, не хватит слов… Можно разрезать сердце на десять тысяч кусков, Но сердца не успокоить, но гнева не смирить!