— Ах… лучший выбор. Еще кто?

— Сам Керж Удав…

— Хорошо, — Гастон убрал светящийся нож, хмыкнул, оглядывая скрючившегося на дыбе Курцикса. — Твоих товарищей ловят. Рано или поздно подрывная деятельность Бригады будет существенно ослаблена. Неужели твое начальство не осознавало, как уязвимы бригадники на чужой территории, в стране, где каждый камень, каждая травинка служат мне. Да… Ты вот что, дружище Курцикс, сейчас я буду задавать главные вопросы. Понимаешь?

— Все, что в моих силах… господин, я… — прохрипел пленник.

— Конечно, — Гастон снова принялся крутить ножом. Проворчал досадливо: — Ах, ты, остыл. Подожди, пожалуйста.

Глава Тени вставил нож между прутьями решетки, поворошил кривой, короткой кочергой вспыхивающие угли. Всполохи задумчиво мерцали в разноцветных глазах верховного теневика. Не поворачиваясь, он резко спросил:

— Какова роль каджей во всей операции?

Курцикс ошеломленно раскрыл рот. Гастон вытащил раскаленный нож.

— Повторяю вопрос: роль темных каджей?

— Я… я не знаю! — взвыл элигерец, завидев перед носом нож. — Только слухи, господин, не более…

— Говори, что за слухи.

— Болтали, — задыхался Курцикс, — будто королева Ламира…

Когда бригадник закончил рассказ, помрачневший Гастон отвернулся, отбросив нож в сторону. Громко лязгнула сталь о каменный пол. Скрипнула дверь.

— Хорошо, что ты заглянул, Бонифациус, — проговорил Черный, массируя себе виски. — Подойди, пожалуйста.

Кат с готовностью подбежал, склонил голову.

— Перережешь ему горло, — шепнул Гастон палачу на ухо, — только без мучений. Понял?

— Будет исполнено, — заговорщицки закивал кат, выкатив грустные глаза.

Гастон Черный завернулся в плащ и направился к дверям, дружески кивнув Курциксу на прощание. Несколько агентов окружили его неслышными тенями. Захлопнулась тяжелая дверь. Гастон мрачно шагал по коридору, а телохранители безмолвно следовали за ним. Неожиданно Черный остановился.

— Что Эниох? — глухо спросил он. — Есть новости?

— Нет, господин Главный Смотрящий, — почтительно отозвался один из сопровождающих.

— Лошади готовы? Провизия и подарки погружены?

— Точно так, господин.

Гастон возобновил шаг. Через некоторое время из мрака очередной развилки подземелья выступил Эниох. Бегающие в разные стороны глазки помощника тревожно задержались на лице Гастона. Резкий взмах рукой, и теневики отступили на несколько шагов назад.

— Ничего? — спросил Черный, кусая губы.

— Ищем, господин, — тихо доложил Эниох, — везде, где только можно. Не только во Мзуме, но и в Арране, Баррейне, Рамении, даже в Элигере. Нашли, как тебе известно, господин, нескольких девочек по имени Аиша, но… Мы продолжаем поиск, господин!

— Хорошо, друг Эниох. Поедешь со мной к Лали?

— Конечно, — сглотнул теневик, содрогаясь про себя. Жуткий приют для прокаженных, где жила сестра Гастона, по-прежнему наводил ужас на Эниоха.

— Поговорим по дороге, — сказал Гастон, смотря в никуда застывшим взором. — Про короля Роина и дочь его, королеву Ламиру…

Как громом пораженный Эниох посторонился, пропуская верховного теневика. Затем что-то пробормотал сквозь зубы и поспешил следом, щелкнув пальцами выжидавшим у стены телохранителям. Те встрепенулись, и, словно верные ищейки, бросились за начальством. А в жаркой, пропахшей потом и экскрементами пыточной печальный палач Бонифациус тщательно счищал кровь с лезвия ножа и преданно думал о любимом господине Гастоне, столь великодушно устроившего сына палача в академию. Ведь сказал Ормаз: «Да не воцарится тьма невежества над светом знания!».

* * * * * *

Геронтий Огрызок выругался, нырнул обратно в укрытие. Вражеские катапульты били, не переставая. Сквозь грохот и шум пробивались скрип колес и крики — душевники катили новые башни, из-за палисада били лучники. Командор обернулся. Заал Косой.

— Говори.

— Командор, докладываю — первые две группы ушли. Повели два старших сына банщика Мевлуда. Взяли почти всех лошадей. Забрали женщин, детей и тех раненых, которых можно нести. Потайной ход высок — там…

Камень из катапульты со свистом врезался в стену, рассекая воздух целым градом осколков. Джуджи и люди прижимались к обжигающе-ледяной кладке и таким же холодным стенам. Барабаны врага оглушающее гремели, и воинственные вопли рощевиков становились все ближе.

— …пройдут даже лошади, — Заал закашлялся, сплюнул, повернул лицо к помрачневшему командору. — Горгиз, младший сын, пообещал ждать нас у выхода. Хотя отец его, старик Мевлуд, не хотел помогать нам, вооруженным, то есть тем, кто против его сородичей воюет.

— А Горгиз?

— Юнец лишь пообещал, но кто знает, что у него на уме?

Геронтий опустил голову.

— Да, конечно, чувства… Гютфераны опередили нас, пошли на приступ. Теперь мы должны продержаться максимально долго, чтобы ыги не нашли выход из монастыря. Сколько тяжелых?

— Семеро, командор. Под присмотром монахов. Они… они отказались уходить.

— Мзумцы?

— Да. Наотрез. Как не пытался выгнать их настоятель, все без толку.

Обстрел неожиданно прекратился. Крики все ближе. Беснуются барабаны. К выглядывающему из бойницы командору подобрались двое: отец Кондрат и Зезва.

— Господин командор!

— Чего надо? Почему ушли с позиций?

— Мы хотим на одну из башен, к людям Абессалома и Гуса Орлоноса!

Геронтий медленно повернул голову, оценивающе оглядел человеков. Ответил, чуть вздрогнув, когда две или три стрелы чиркнули о стену рядом.

— Жить надоело?

— Мне кажется, — серьезно ответил Зезва, — что нас и тут могут распрекрасно укокошить. А вот там…

Ныряльщик поправил сумку за плечом. Огрызок сплюнул в снег. Нехотя кивнул.

— Уговорили. Дуйте. На какую? Так, давайте, к Абессалому, там меньше людей. Ну, чувства, человеки, ха! Был рад знакомству.

Джуджа вдруг прижал к себе поочередно монаха и Зезву. Прошептал что-то по-джувски, махнул рукой.

— Быстрее, пока лучники не проснулись, ну! Эй, там, прикрыть! Оглохли, я ваших матерей шатал?!

Сверкнул улыбкой Заал Косой. Джуджи вокруг принялись ворчать прощальные слова. На башне выросло несколько теней — стрелки Абессалом Весельчака.

— С Ормазом, дети мои! — провозгласил брат Кондрат, осеняя немало удивленных этим карлов знаком Дейлы. — Да хранят вас боги!

— Пошел! — заорал Геронтий, кусая губы.

Зезва и брат Кондрат вскочили, метнулись по деревянной доске на башню. Крики — вражеские лучники за палисадом и на приближающейся башне заметили двоих безумцев. Свист, ругательства. И

Вы читаете Звезда Даугрема
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

87

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату