Почти в ту же самую секунду Чарлз скользнул в спальню. Пустые, чистые, белые кровати стояли, как ряды ледяных торосов, и у каждой притулилась крошечная беленькая тумбочка. Чарлз кинулся к тумбочке Саймона. Заперто! У Саймона просто пунктик все запирать, У него даже часы на руке запираются на маленький такой ключик.
Но Чарлза это ничуть не обескуражило: он властно протянул руку к запертой дверце.
— Расческа,— велел он.— Абракадабра.
Расческа Саймона выплыла из белой деревянной дверцы, словно рыбка из молока, и, совсем как рыбка, скользнула Чарлзу в руку. Это было очень красиво. А то, что в зубчиках застряли три волнистых золотистых волоска, было попросту прекрасно. Чарлз осторожно извлек их. Он зажал волоски между большим и указательным пальцем левой руки и медленно пропустил их между пальцами правой. И еще раз. И еще…
— Саймон говорит, — шептал он. — Саймон говорит. Саймон говорит. Все, что говорит Саймон — правда.
Примерно через минуту Чарлз решил, что повторял эти слова достаточно долго, заклинание начинает действовать — и аккуратно вплел волоски в расческу. Оставлять улики он не собирался. Едва Чарлз успел это сделать, как прямо у него за спиной раздался голос Брайана:
— Чарлз, дело есть.
Чарлз вскочил, будто Брайан выстрелил у него над ухом из пушки. В совершеннейшем ужасе он нагнулся, прикрывая расческу собственным телом, и, потеряв голову от паники, принялся поспешно пихать ее в тумбочку. Расческа повиновалась — на сей раз не как рыбка, а скорее как расческа, которую пропихивают сквозь деревянную дверцу, но все же повиновалась.
— Чего тебе? — нелюбезно осведомился Чарлз.
— Проводи меня в медкабинет, — попросил Брайан.
В Ларвуд-Хаус было такое правило: если человек плохо себя чувствовал, ему предписывалось найти кого-то, кто бы проводил его в медкабинет. Это правило приняли потому, что в медкабинете постоянно толклись толпы совершенно здоровых школьников, которым хотелось прогулять денек. Соль заключалась в том, что обманывать друзей нехорошо. Цель достигнута не была. Например, Эстель Грин просила Карен сводить ее в медкабинет чуть ли не дважды в неделю. Чарлзу показалось, что Брайан выглядит румяным и бодрым, как всегда — совершенно как Эстель.
— Ты же вроде здоров, — буркнул он. Ему не терпелось разыскать Саймона и проверить, сработало ли заклинание.
— А так? — спросил Брайан и вдруг побелел как мел, а один глаз у него стал немилосердно косить. Он тупо уставился в стену. — Вот, — сказал Брайан. — Ну что, похоже, будто меня загипнотизировали?
— Похоже, что тебе по голове дали,— пожал плечами Чарлз. — Попроси Нирупама.
— Он со мной уже с утра носился, — возразил Брайан. — А мне побольше свидетелей нужно. Я же тебя вчера выручил? Вот и ты мне помоги.
— Когда это ты меня выручил?!
— А вот выручил! Ты заснул на полу в спальне, прямо у моей кровати, а я дотащил тебя до постели! Я даже очки твои на спинку повесил, вот! — И он посмотрел на Чарлза очень и очень многозначительно.
Чарлз тоже посмотрел на Брайана. Тот был такой маленький и тощий — как-то не верилось, что он может поднять сонного человека и положить его в постель. Но так или иначе Чарлз понял, что Брайан взял его тепленьким. Брайан знает, что Чарлз бродил по школе прошлой ночью. Он только что поймал Чарлза за колдовством над расческой Саймона. Чарлз не понимал, зачем Брайану сдался медкабинет, но это было не его, Чарлза, дело.
— Ладно,— согласился он.— Пошли, провожу.
В крыле по ту сторону двора, в ванной, девочки обступили Нэн тесным кольцом.
— А где Эстель? — спросила Тереза.
— Снаружи, на стреме, — ответила Карен. — На прочее она не согласилась.
— В чем дело? — сердито спросила Нэн.
— Мы хотим, чтобы ты наколдовала что-нибудь серьезное, — объявила Тереза. — Прямо здесь, при всех. Мы никогда в жизни не видели колдовства. А ты умеешь колдовать, не отпирайся. Давай. Мы тебя так не отпустим!
— Давай, Нэн, — присоединились другие девочки. — Мы никому не скажем.
Ванные в Ларвуд-Хаус совершенно не предполагали уединения. В этой комнате рядком стояли шесть ванн. Толпа надвинулась и Нэн отступила в проход между двумя ваннами. Очевидно, именно этого девочки и ждали…
— Отлично! — воскликнула Хизер. — Доставайте!
Карен нагнулась и вытащила из-под ванны, стоявшей по левую руку, старую метлу садовника. Джулия и Дебора схватили ее, и, положив поперек двух ванн, заперли Нэн в проходе. Нэн поглядела сначала на метлу, потом на девочек, потом опять на метлу.
— Мы хотим, чтобы ты села на нее и полетела, — объяснила Тереза.
— Ведь ведьмы всегда летают на метлах, это все знают, — добавила Карен.
— Мы ведь тебя по-хорошему просим, — заверила ее Тереза.
“Обычное Терезино лицемерие! —возмущенно подумала Нэн. — Ничего себе „по-хорошему'! Это же просто издевательство какое-то! А спроси ее потом — с невинным видом скажет, что была просто чудо как мила и добра!”
— Даже если ты не станешь сейчас колдовать, мы все равно докажем, что ты ведьма, — ласково прибавила Тереза.
— Ага, всем известно, что ведьмы не тонут, — закивала Делия.— Можно держать их под водой сколько угодно, а они не умирают.
Намек был достаточно прозрачным. Карен сунула затычку в слив ближайшей ванны. Хизер пустила воду — для начала тоненькой струйкой, чтобы Нэн стало ясно, — словами они не ограничатся,
— Вы прекрасно знаете,— твердо сказала Нэн,— что я не ведьма и на метле летать не умею. Вам просто хочется сделать мне гадость!
— “Гадость”? — поразилась Тереза.— Какая же это гадость? Мы просто вежливо просим тебя полетать на метле!
Рядом журчала падающая в ванну струйка воды.
— Или можешь опять собрать сюда туфли, — предложила Делия. — Чьи угодно.
— В общем, сделай хоть
Нэн разозлилась уже настолько, что перекинула через метлу ногу, чтобы выбраться и броситься на Карен. Увидев это, Тереза в полном восторге запрыгала и захихикала:
— Ой, сейчас полетит! Нэн ужасно покраснела, и, оседлав метлу, закричала:
— Я не полечу! Я не умею! Вы знаете, что я не умею! И я знаю, что я не умею! Смотрите! Вот, смотрите на меня! Я
Она рискнула поджать ноги. Сидеть было чудовищно неудобно и Нэн пришлось снова опереться ногами о пол и выпрямиться. Это всех развеселило.
Еще больше разозлившись, Нэн закричала:
— Как же я буду летать на метле, если даже по канату лазить не умею?!
Еще бы они этого не знали! Все так и попадали со смеху — и тут в ванную вбежала Эстель:
— Глядите! Скорее! Только поглядите, что там вытворяет Саймон Силверсон!!!
У двери началась давка — так всем не терпелось выскочить в коридор и посмотреть в окна.
— Ух ты! — услышала Нэн.— Нет, только поглядите!
Снова началась давка: все устремились во двор. Нэн так и осталась стоять над метлой, положенной на две ванны.
— Хвала небесам! — выдавила она наконец, едва не плача. — Дуры! — добавила она. — Будто на ней можно летать! Тоже мне! — Она встряхнула метлу. — Старый веник!
Сзади по-прежнему журчала вода. Нэн наклонилась и выключила ее.
Именно в этот миг старая метла решила рвануть к потолку.