воде или еще какую-то чушь.
– Все равно я уже собиралась выставить вас вон, – с трудом произнесла Эми. Собрав остатки сил, она оттолкнула от себя мужчину. – Долг зовет! Идите туда, где ждет вас слава.
– Баю-бай, сладких снов, ангел.
Он выскользнул из комнаты, и спустя минуту раздался игривый смех Лавинии.
– Почему вы заговорили обо всех этих ужасах вчера вечером? – запричитала дама в постели. – Вы страшно меня расстроили! Что, если я отравилась?
– Я уверена, это простая желудочная инфекция, – терпеливо объяснила Эми. – Летом такое часто происходит, особенно после ужина из мидий.
– Не упоминайте мидии! – Герда схватила чашку с ромашкой и залпом осушила содержимое. – О, мой бедный живот! И я выгляжу как пугало, – простонала она, вглядываясь в зеркальце. – Единственно, что вы можете сделать, это помочь мне принять презентабельный вид для приема посетителей.
– Конечно, – вздохнула Эми. Она нашла серебряную расческу с монограммой и начала приводить в порядок тяжелые светлые волосы.
– А где Лавиния и Антон? – спросила Герда. Эми заскрежетала зубами оттого, что имена произносились так, словно составляли неразделимое целое, но ответила:
– Они уехали на верховую прогулку.
Она действительно видела их, прогуливающихся бок о бок после ленча, и они очень подходили друг другу. Сегодня Антон едва удостоил Эми словом, будто они существа с разных планет. Все его внимание было направлено на Лавинию.
– Они скоро поженятся, – сказала Герда. – Пожалуйста, осторожнее! Вы выдергиваете волосы!
– Извините, – глухо откликнулась Эми. – Что заставляет вас думать, что они собираются пожениться?
– О, эта мысль давно засела у Лавинии в голове. А что Лавиния хочет, то и получает!
– Думаете, Антон Зелл не скажет “нет”?
– А почему он должен говорить “нет”?
– Ну, возможно, он против брака.
– Против? – смутилась швейцарка. – Они оба богаты, красивы, с чувством стиля. Они принадлежат друг другу. Любой это заметит.
– Да, полагаю, так. Но кажется, между ними есть различия.
– Вы говорите о новых технологиях? О, ерунда! Незначительное препятствие. Она приглашала его сюда вовсе не за этим, уверяю вас, Элзи.
– Меня зовут Эми. А зачем она приглашала его сюда?
– Разумеется, чтобы сделать предложение.
– О! В наши дни уже женщины делают предложение мужчинам?
– Ха-ха! Она умна, как сто чертей. Знаете, она даже получила лицензию на вождение вертолета!
– Да, я слышала.
– Мужчины подобны вертолетам. Вам просто нужно выучить, какие кнопочки нажимать и за какие рычаги тянуть, и вуаля, вы летите! – Она снова захихикала. – Это будет свадьба века. Помогите мне надеть халат.
Чувствуя, как внутри все ноет от негодования, Эми помогла Герде облачиться в цветастое розовое одеяние гейши. Блондинка выставила вперед свою высокую грудь и многозначительно погладила свои формы.
– Они чудесные, не так ли? С вашими тоже полный порядок. По крайней мере они больше, чем у Лавинии. Грудь – это ее единственный недостаток, который она даже не желает исправлять, – сказала Герда с неожиданным всплеском злорадства.
– Полагаю, у нее есть другие достоинства, о которых иная женщина может лишь мечтать, – буркнула Эми, помогая своей подопечной завязать пояс.
Счастливая пара вернулась с прогулки более сплоченной, чем ранее. День стоял жаркий, пропитанный запахом трав, наполненный громким пением цикад. Эми пришлось бороться с собственным воображением, которое услужливо рисовало забавные картины того, чем бы могли заниматься эти двое под сенью искривленных елей или в прохладе оливковой рощи.
Поднимаясь в комнату, чтобы переодеться, она столкнулась на лестнице с Антоном. Его рубашка была расстегнута, и в темных вьющихся волосах на груди виднелись листочки розмарина.
– Вижу, она собирается поджарить вас в приправах из трав, – сухо отметила Эми.
– Именно поджарить. Сейчас жарче, чем тогда, когда я скакал на лошади. А как прошел ваш день?
– Очаровательно. Я провела много времени, наблюдая, как Герду рвало над чашей из хрусталя.
– Живописно.
– Иных забав не знаем.
– Вы едва ли можете жаловаться. Бедную дамочку выворачивало вам на потеху.