оперы Жоржа Бизе:

С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ВСЕХ СЛАГАЕМЫХ «КАРМЕН» - САМАЯ СОВЕРШЕННАЯ ОПЕРА ВО ВСЁМ ОПЕРНОМ ИСКУССТВЕ.

Это в своё время сразу понял П.И. Чайковский.

И всё-таки собираю всю свою силу воли, чтобы прервать самого себя в рассуждениях о «Кармен», дабы закончить книгу.

МОДУЛЯЦИЯ ДЕВЯТНАДЦАТАЯ. Роберт Шуман (1810-1856)

Если вы войдёте в мир Роберта Шумана, есть опасность никуда и никогда оттуда не выйти. Во всяком случае, если войти глубоко. Ибо его мир - это мир такой фантазии, такой мечты, такого мистицизма, которого нам так недостаёт в жизни.

Дело в том, что творчество Шумана не желает, а прямо-таки требует, чтобы вы немедленно прочли книги Эрнста Теодора Амадея Гофмана. А как только вы попадёте в мир Гофмана, есть опасность никуда и никогда оттуда не выйти. Вы просто не сможете расстаться с героем «Фрагментов био­графии кота Мурра» Иоганном Крейслером, ибо он - человек, которого нам так недостаёт в жизни.

А когда вы доберётесь до новеллы Гофмана «Дон

Жуан»,
то она заставит вас немедленно углубиться в «весёлую
драму»
Моцарта, его мистическую оперу «Дон Жуан».

А как только вы попадёте в мир оперы Моцарта «Дон

Жуан»,
то появляется опасность никуда и никогда оттуда не выйти.

Дело в том, что постигнув дух Вселенной под условным на­званием «ОПЕРА МОЦАРТА ДОН ЖУАН», вы почувствуете творческий подъём, которого нам так недостаёт в жизни.

Вот что такое Роберт Шуман.

И тогда вы будете делать перерывы в чтении Гофмана для того, чтобы послушать шумановскую «Крейслериану». В перерыве между актами моцартовской оперы выяснять, кто такие Эвсебий и Флорестан (ими по очереди воспринимал себя Шуман). Услыхав шумановский «Карнавал», вам придётся читать все книги о Никколо Паганини, а затем под впечатлением от прочитанно­го немедленно слушать музыку Паганини. Музыку дьявольского романтизма, из которого нам никуда и никогда не выйти.

А познав мир Паганини (о котором гениальный оперный ком­позитор Джоакино Россини сказал: «это наше великое счастье, что Паганини не пишет опер, иначе никто не дал бы нам за наши оперы и ломаного гроша»), и войдя в мир Паганини, вы подвергаете себя опасности обрести потрясение, которого нам так недостаёт в жизни. Разве что в шумановский «Карнавал» или в моцартовский «Дон Жуан». Если вы за это время не соскучитесь по Гофману и не прогло­тите его феноменальную новеллу «Крошка Цахес по прозванию Циноббер».

В общем, заколдованный круг. Вы пропали.

По вечерам, вместо того чтобы следить по телевизору за дви­жениями рулеток и «фабрик, где штампуют звёзды», или шоу с очередным политиком, который будет рассказывать вам, как вы должны думать и за кого отдать свой голос, поскольку альтернативы в стране нет, вы будете общаться с этими странными романтиками, слу­шать музыку, под которую невозможно даже танцевать.

Но самое ужасное, что с вами может случиться (особенно

после
ВНИМАТЕЛЬНОГО ПРОЧТЕНИЯ «Крошки Цахеса»), что если вы на мгновение отвлечётесь на телевизионный экран, а на экране светится тот самый политик, которому вы раньше (до того, как попали в шумановский заколдованный круг) покло­нялись, то увидите этого политика внезапно по-другому - он будет походить на... (впрочем, читайте «Крошку Цахеса»!).

Роберт Шуман, его музыка, его личность - это начало вели­кого заколдованного (скажем лучше - волшебного) круга, откуда, к счастью, нет выхода. Разве что в мир высочайшей Духовности и Культуры.

Именно этот ваш выход так не хотят допустить политики и купленные ими за большие деньги телевизионщики.

МОДУЛЯЦИЯ ДВАДЦАТАЯ. Барокко

В шведском языке и сегодня, если хотят сказать о каком-ни­будь человеке, что он не в себе, то говорят так: Han ar lite barock (хан ер лите барокк). По-русски дословно это звучит так: «он не­много странный».

Поскольку шведы не любят грубых выражений и заменяют их на минимально грубые (слово «немного» вместо «очень»), то не­дословный перевод на русский язык будет выглядеть так: «Он - того» (и крутим пальцем у виска).

Итак, до появления стиля архитектуры и музыки барокко слово это носило совсем не то значение, имело вовсе не тот привкус, который мы ощущаем в наше время, любуясь невыразимой красотой архитектуры Барокко, слушая музыку Антонио Вивальди, Арканджeлло Корелли, Иоганна Себастьяна Баха и других гениев музыки Барокко.

Kак же случилось, что слово, имеющее довольно негативный оттенок, стало характеристикой целого явления в истории искус­ства Европы?

А можно ответить вопросом на вопрос?

Как случилось, что слово «Готика», символизирующее для нас высочайшие достижения церковной архитектуры, в переводе с латыни означает ВАРВАРСТВО?

А разве это нормально, что художников, открывших новое видение мира, называют «впечатленцами». Слышали о таком на­правлении в живописи? Нет? Тогда придётся перевести это слово на французский язык, ибо Россия всегда была неравнодушна к Франции.

...Импрессионисты!!!

Вот какое пренебрежение к художникам выказали их первые зрители! Картины им настолько не понравились, что они нашли весьма обидное слово для характеристики этих «мазил».

Теперь мы намного ближе к ответу на вопрос, почему боль­шая часть названий целых явлений в искусстве - слова большей частью пренебрежительные или, порой, откровенно ругательные. У Римлян, назвавших новый стиль архитектуры варварским, хуже, чем это слово (готический), и слова-то не было!

А, думаете, понятие «Реализм в искусстве» звучало положи­тельно? Вовсе нет. Реализм ассоциировался с натурализмом.

Представляете себе? После сказок братьев Гримм, после Шар­ля Перро, Ханса Кристиана Андерсена, после «Золушек» и «Крас­ных шапочек», «Дюймовочек» и «Снежных королев», волшеб­ников и принцев, фантазий Гофмана, Гётевского Мефистофеля (а попросту - дьявола), после дивных Романтиков искусство вдруг залезает в какие-нибудь страшные парижские трущобы и начинает с почти физиологической точностью рассказывать о том, что герои едят, как они стирают белье, куда они выбрасы­вают мусор.

Я
ещё стараюсь выбирать из всего описанного что-то попри­личнее, а то ведь вообще нет на этих «реалистов» управы!

Да и «романтик» в отношении к гению звучало не лучше. Что может быть хуже - бесплодный мечтатель, фантазёр, не желаю­щий жить в этом реальном мире!

Итак, барокко - это стиль, проявившийся в архитектуре, изоб­разительном искусстве, а затем и в музыке к концу XVI века. Для того чтобы понять барокко в музыке, нужно посмотреть архитектуру барокко и её отличие от архитектуры готической.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×