тем сильнее он осознает собственное несовершенство. С религиозной же точки зрения, чем больше человек познает милость Божью, тем сильнее он проникается собственной виной и, следовательно, тем нужнее ему эта милость. Вот в чем смысл парадокса, когда наиболее открытый для милости Господней человек упорно называет себя «великим грешником».

Некоторые люди принимают и утверждают в себе только то, что им выгодно. Они утверждают мироздание до тех пор, пока оно на их стороне. Это заблуждение, к которому мы приходим, благодаря своей склонности к утопизму, и которое заслоняет от нашего понимания глубинные аспекты этой проблемы. Мы будто видим и воспеваем только мир благодати. Но если с миром все было бы в порядке, то человек не стал бы искать смысл, и уж тем более мог бы обойтись без религии. В конце концов, в мире возможен порядок, но это дело Божье. А в жизни отдельного человека все далеко не совершенно: есть разлад с самим собой и дисгармония больного мира. С точки зрения психологии, как и религии, болезнь возникает из-за попыток бежать от этого разлада. Только у избалованного ребенка желание играть остается лишь до тех пор, пока вселенная придерживается его правил. Здоровый человек, со своей стороны, готов двигаться вперед по тонкой веревке над пропастью сомнения и утверждать истину и добродетель, даже когда истина возможна только на эшафоте, а добродетель недостижима. Таков пример Иова. Человек не лишается потребности утверждать добродетель, даже если он мало вкусил ее сам. Награда в виде душевного и религиозного благополучия находит того, кто способен воскликнуть вслед за Иовом: «Он может убить меня, но я все равно буду верить Ему».

Опыт просветления и милости приносит человеку ни на что не похожее, уникальное ощущение свободы. Сбросив с плеч груз невыносимого конфликта с самим собой, человек освобождается, чтобы делать правильный выбор. С рабской зависимостью от эгоцентризма и греха покончено, и теперь он может вместе с апостолом Павлом восторженно возвестить о своем освобождении.

Переход от невроза к личностному здоровью — поистине чудесный процесс. Человек силой надежды восстает из глубин отчаяния. Взамен малодушию приходит смелость. Твердая корка эгоизма рассасывается под воздействием того удовольствия, которое приносит бескорыстие. Бурный поток радости смывает боль. И любовь, входя в жизнь человека, одерживает верх над одиночеством. Он наконец-то обретает себя, находит друзей и собственное место во вселенной. Таков переход от невроза к личностному здоровью. И в этом смысл веры.

БИБЛИОГРАФИЯ

Adler, Alfred:

The Practice and Theory of Individual Psychology.
Translated by P. Raclin. Harcoun, Brace and Co, New York, 1924.

— Understanding Human Nature.

Translated by
Walter Beran Wolfe. Greenberg, New York, 1927.

— What Life Should Mean to You.

Edited by Alan
Porter.

Little, Brown and Co., Boston, 1931.

Elliott, H. S, and Elliott, G. L.:

Solving Personal Problems.
Henry Holt and Co., New York, 1937.

Freud, Sigmund:

The Future of an Illusion.
Translated by W. D. Robson-Scott. Horace Liveright, New York, 1928.

— A General Introduction to Psychoanalysis.

Authorized translation by G. Stanley Hall. Horace Liveright, New York, 1920.

— New Introductory Lectures on Psycho analysis.

Translated by W. J. H. Sprott. W. W. Norton& Co., New York, 1933.

—The Problem of Lay-Analyses.
Translated by A. Paul Maerker-Brauden. Brenrano’s, New York, 1928.

—The Psychopathology of Everyday Life.
Authorized English edition, with introduction by A. A. Brill, Macmillan, New York, 1917.

Hoffding, H.:
Jean Jacques Rousseau and His Philosophy. Translated by W. Richards and L. E. Saidla. Yale University Press, New Haven, 1930.

Jung, C. G.:

Modem Man in Search of a Soul.
Translated by W. S. Dell and C. F. Baynes. Harcourt, Brace and Co., New York, 1933.

—Psychology and Religion,
Yale University Press, New Haven, 1938.

— Psychological Types; or, The Psychology of Individua tion. Translated by H. Godwin Baynes. Harcourt, Brace and Co, New York, 1923.

— Two Essays in Analytical Psychology.

Translated by H. G.
and C. F. Bayney. Dodd, Mead & Co., New York, 1928.

Kunkel, Fritz:

Let’s Be Normal!
Translated by Eleanore Jen sen. Ives Washburn, New York, 1929.

Levy-Bruhl, Lucien:

How Natives Think.
Authorized translation by Lilian A. Clare. George Alien & Unwin, London, 1926.

Mann, Thomas:

Freud, Goethe, Wayzer.
Alfred A. Knopf, New York, 1937.

Nietzsche, Friedrich:

Beyond Good and Evil.
Translated by Helen Zimmem. London, 1909. The Modem Library, 1917.

Rank, Otto:

Truth and Reality.
Translated by Jessie Taft. Alfred A. Knopf, New York, 1936.

Will Therapy.
Translated by Jessie Taft. Alfred A. Knopf, New York, 1936.

Rhine, J. B.:

New Frontiers of the Mind.
Farrar and Rinehart New York, 1937.

Whitehead, A. N.:

The Function of Reason.
Princeton University Press, Princeton, 1929.

,

Примечания

1

Слово «Психотерапия», часто встречающееся в этой книге и состоящее из двух частей «психо-» и «терапия», означает лечение психологическими методами. Психоанализ — это лишь одна — фрейдианская — форма психотерапии. Консультирование определенным образом связано с психотерапией, как мы не раз отмечали в процессе всей дискуссии.

2

Приведем здесь очень краткий исторический обзор развития психотерапии. В этом обзоре мы коснемся некоторых знаменитых философов, сделавших вклад в понимание личности.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату