пограничных с банерчагскими королевствами городов.
Хан Кудулак, среднего роста, уже седой, но пока еще уверенно и гордо державшийся мужчина, прибыл со свитой в их лагерь перед самым заходом солнца. Услышав их весьма жесткие условия, он содрогнулся, но повернулся и начал обсуждать условия с приближенными, иногда через переводчика пытаясь торговаться с банерчагами.
Как и предполагал Мирг, самое бурное возмущение вызвал пункт о фактическом грабеже столицы рядовыми воинами. Остакуты очень не хотели его принимать, но он холодно напомнил им, что если они откажутся, солдаты все равно возьмут все, что захотят. Но только перед этим перебьют людей. А потом сожгут город. Воины участвовали в походе, а значит, должны получить свою долю добычи.
Остакуты долго спорили. Особенно громко говорил один довольно молодой воин в богато украшенной броне. Очевидно, предлагал доблестно погибнуть в битве. Но остальным это явно не улыбалось. Так что наконец хан Кудулак повернулся и сообщил, что они согласны на условия банерчагов. Но им потребуется время, чтобы собрать скот и золото.
Мирг милостиво кивнул.
'Они явно унижены, так что за ними придется следить' - думал Мирг, глядя на удаляющегося хана и его свиту. Поступь Кудулака была уже не столь горда, как раньше. А тот молодой воин оглянулся на них, в его взгляде пылала ненависть.
Впрочем, почти за всеми его союзниками следовало приглядывать. За одними меньше, как например, за Орнтахом, а вот Хонтах наверняка держит на него злобу не меньшую, чем остакуты. Хотя именно благодаря Миргу он сейчас король Менгира. Так что для него это привычное дело.
Остальные короли разошлись по своим шатрам. Теперь осталось только получить свою законную добычу, и можно возвращаться домой. Планировать новый поход.
* * *
Сидя на стволе поваленного дерева, Тахир Сежевид мрачно наблюдал, как его воины сворачивают лагерь. Настроение его было хуже некуда. Сегодня они должны будут выйти к столице, и он боялся, что она уже сожжена, как и Бикар.
После того второго боя, когда удар обошедших их с фланга банерчагов обратил отряд в бегство, удача отвернулась от них. Ему удалось собрать лишь около полустони бойцов. Остальные либо погибли, либо разбежались по лесам. Он еще пытался как-то сражаться с грабившими провинцию отрядами банерчагов, но многочисленность врагов не оставляла остакутам шансов на победу. Они только потеряли почти половину людей.
Поэтому, когда спустя десять дней банерчагская армия ушла от Бикара к столице страны, Тахир решил идти следом. И если получится, соединится с армией Кудулака, как предлагал Атанак.
Доходившие до них от крестьян слухи были один хуже другого. Говорили, что отряд Алатера Нешевида был разбит банерчагами, и отряды Отсгира прорвались вглубь страны. Под Бикаром они соединились со второй армией, и сейчас вся эта орда двигалась к Докшару, разоряя оказавшиеся на пути города и села. О судьбе второй половины своего ополчения и прочих противостоявших отсгирцам отрядов Тахиру не было ничего известно.
Его воины, которых осталось всего три десятка, собрались, и он решительно повел их к столице. Если войска еще держатся, они попытаются им хоть чем-то помочь. Если же город уже пал, тогда Тахир планировал идти в свою волость, и там хоть как-то защитить ее от разграбления банерчагами.
Идти приходилось по лесам, вдоль дорог рыскали шайки банерчагов. Открытые поля остакуты старались проходить ночью.
Около полудня им навстречу вышел один из его разведчиков.
'Что случилось, Игор? Банерчаги?'
'Мы встретили пару крестьян. Они говорят, что хан Кудулак сдал столицу и согласился выплатить банерчагам дань'.
'Как сдал?' - изумился Тахир. 'А что с армией? Ее разбили?'
'Нет' - хмуро ответил Игор. 'Говорят, столицу сдали без боя. Мы теперь данники и союзники банерчагов'.
'Данники? Союзники?' - Тахир не мог в это поверить. 'Крестьяне наверняка что-то напутали. Пойдем в столицу, и сами все выясним' - он решительно двинулся сквозь чащу леса.
Через два часа они вышли на холмы, откуда уже была видна столица. Каких-то следов пожаров Тахир не увидел, как и банерчагского войска. Они быстро пошли вперед, и спустя час уже вошли в город. Городские стены и ворота были целы, внутри же лишь некоторые здания носили следы незначительных повреждений.
На улицах говорили, что хан согласился выплатить банерчагам дань и стал их союзником, отдав им в заложники своего среднего сына, и детей еще семи самых знатных семейств. Плюс отдал город на частичное разграбление. Одни считали, что хан поступил правильно, и столица отделалась довольно легко по сравнению с тем, что могло быть. Другие говорили, что лучше гибель, чем такой позор.
Навстречу Тахиру попался Атанак.
'Я же говорил, надо идти в столицу' - несколько самодовольно заявил он, оглядывая остатки тахирова отряда. 'Хан Кудулак решил дело миром, ты лишь зря положил своих воинов'.
Еще совсем недавно Тахир счел бы такие слова изменой, и не задумываясь, снес бы голову произнесшему это. Но теперь он был так подавлен всеми свалившимся на него известиями, что лишь молча прошел мимо. Он направлялся к ханскому дворцу.
Двор был заполнен народом гораздо больше, чем обычно, основная масса их были воины. Среди них Тахир заметил Сотугара, старшего сына хана, и стоявшего рядом Бовсака. Значит, тому тоже удалось скрытся от банерчагов, и он также решил вернуться в столицу.
Увидев вновь прибывших, Сотугар направился к ним. Тахир склонил голову.
'Я слышал, как доблестно вы сражались' - негромко, но уважительно произнес наследник Кудулака. 'Но мой отец не захотел сражаться, и отдал нашу страну на разграбление поганым банерчагам' - его голос дрожал от гнева. 'Несмотря на то, что даже после гибели армии моего дяди Белтогура у нас осталось еще много славных воинов. Но трусливые купцы убедили отца сдаться, и даже стать союзником банерчагов. Ты знаешь, что мы должны отдатьим восемь наших знатным юношей в заложники. И твой сын Грестир будет в их числе' - совсем тихо добавил Сотугар.
'Что?' - воскликнул Тахир. Новость поразила его, подобно удару молнии. 'Мой сын?'
'Да' - тихо и мрачно произнес Сотугар, обнимая его за плечо и уводя в сторону от остальных людей. 'Такое решение принял ханский совет, и у тебя нет выбора'.
'Я не отдам им сына' - решительно заявил Тахир. Он просто отказывался в это верить. Он давно знал Кудулака, и не верил, что тот может так с ним поступить.
'Ты можешь, конечно, пойти к моему отцу, но он вряд ли изменит свое решение' - сочувственно произнес Сотугар. 'Кого-то должны были отдать, и пока ты доблестно сражался с нашими врагами, некому было защитить твоего сына здесь. Мой брат Менжит тоже отправится к банерчагам. Но мы не простим им этого' - в голосе принца будто зазвенела сталь. 'На этот раз они застали нас врасплох, но больше такое не повториться. Я обещаю тебе, Тахир, что найду способ расквитаться с ними, и вернуть своего брата, как и твоего сына. Я могу рассчитывать на твою поддержку?' - Сотугар испытующе заглянул в глаза воеводы.
'Вы можете распоряжаться моей жизнью' - уверенно произнес Тахир. 'Я пойду за вами против них, даже если это будет стоить мне головы'.
'Я знал, что могу рассчитывать на тебя. Будь уверен, наш позор не продлится слишком долго' - последний раз глянув в его глаза, Сотугар отошел к своей свите.
Пару секунд Тахир глядел в его широкую спину, затем решительно двинулся во дворец. Что бы там не говорил Сотугар, но он не собирался вот так просто отдавать банерчагам своего сына.