присела в низком реверансе и поцеловала монарший перстень.

- Не сочтите за дерзость, Ваша Светлость, - заговорил король, глазами ища поддержки среди приближенных, - но могу ли я верить тому, что вижу?

- Смотря, что вы видите, Ваше Величество, - ответила Адэль.

- Я вижу женщину, что по всем законам жизни и смерти должна быть мертва более пятисот лет. Я вижу лицо герцогини Адэль Баррен, достойной супруги герцога Баррена. Я вижу героя Великой Войны, - стойко ответил король Филипп, постукивая пальцем по трону.

Адэль легко улыбнулась. Ей стало спокойнее после слов короля, ведь они подтверждали, что не все запомнили её как женщину, что прокляла великого и доблестного воина, и некоторые знали, что она была одной из тех, кто помог удержать замок Ладрен.

- Значит, ваши глаза все ещё видят зорко, - подтвердила Адэль.

Зал ахнул - слухи о воскресшей, или никогда не умиравшей, герцогине, успели облететь весь Центроокеанский материк, но никто не верил, или, по крайней мере, не надеялся увидеть своими глазами.

- Я пришла к вам как гражданка Валканы, как ваша подданная и как смиренная смертная, хотя и не являюсь таковой. Я пришла просить вас о помощи.

- Чем я могу услужить и какого рода помощь могла понадобиться могущественнейшему из живущих - Императору Владису, перед коим я сам смиренный раб?

Адель наклонилась к уху короля, невзирая на этикет, и сказала так, чтобы услышал только он:

- Я пришла не от имени Императора, а от имени вашего народа и всего мира.

Король с минуту подумал, потом дал знак лорд-канцлеру и тот объявил:

- Заседание парламента откладывается на неопределенный срок! Его величество ждет неотложное дело. Всех лордов, просьба остаться!

Зал пришел в движение. Люди перешептывались, некоторые с любопытством, иные с недовольством. Вскоре большинство - вся палата Общин - покинуло помещение. Остались сто пятьдесят членов палаты лордов, король Филипп и Адэль.

- Герцогиня Баррена пришла с прошением от собственного имени, без приказа Императора, - обратился Филипп к собравшимся пэрам, - Выслушаем её.

Адэль встала рядом с королем и сказала:

- Против Императора Владиса готовится война. Силы сопротивления и царя Медин-Дашира Мидаса Третьего, брошены на север. Валкана не должна остаться в стороне.

Лорды мимоходом обсудили сказанное. Герцог Дартрейна поднялся с места и сказал за всех:

- При всем уважении, Ваша Светлость, к чему нам встревать в эту войну? У нас нет ни средств, ни желания. Главенство Императора устраивает нас.

- Вас, но не ваш народ, - безапелляционно возразила Адэль, - Его длань простирается так далеко, что он уже завладел тремя из четырех Элементов. Его власть почти безгранична и крайне опасна. Редкие отчаянные государства ещё противятся его воле. Валкана сдалась ему первой, и вы знаете почему.

Лица лордов вытянулись в немом вопросе. Король Филипп побледнел.

- Или нет? - Адэль обратилась к королю и, увидев в его глазах согласие, рассказала лордам о том, кто был истинным наследником Валканы: - Король Филипп, потомок рода Валайров. Старого рода, уважаемого, но ещё совсем недавно забытого и без прав на престол. Эти права обеспечил его роду Владис Вангорский, когда посадил Валайров на трон Валканы вместо себя. Филипп обязан ему короной, и от лица всей Валканы, он поклялся Императору в верности, под угрозой свержения его с трона. Владису по праву принадлежит Валкана, но не мир. Как узурпатора власти и захватчика, вы обязаны низложить его, - Адэль говорила на подъеме вдохновения, внимательно следила за лицами собравшихся, но она не могла не чувствовать боль, когда просила чужих людей помочь убить близкого, - Возьмите наконец свою судьбу и судьбы своих детей в свои руки! Дайте сопротивлению армию! Решение начать войну не принимали просто так! У нас есть все шансы убить Императора, нам нужна только ваша поддержка! Неужели вы можете спокойно спать, когда ваш народ страдает под его гнетом?! Посмотрите в окно. Посмотрите на людей! Выйдите на улицы и спросите людей, чего хотят они! Император умелый политик, но он рискнул присвоить силы, которые не сможет контролировать и тем - погубить миллионы! Он не единственный, кто способен править! Да, он вывел мир из опасного положения, но люди заплатили за эту немалую дань! Сейчас мир стабилен, его больше не надо спасать от бедности и разорения. Вы сможете править своим государством сами. Во Владисе больше нет нужды. Но он не уйдет сам, хотя и обязан по закону. Он взял больше власти, чем ему позволено! Он нарушил закон. Если вы чтите традиции ваших великих предков, вы должны понять. Вы обязаны помочь!

Когда Адэль закончила говорить, лорды и король опустили глаза. Они лишь делали вид, что думали. Они всё решили, и Адэль знала каков их ответ.

- Сколько солдат потребуется выделить? - деловито проговорил король.

- Всех, что есть, - так же серьезно ответила Адэль.

Глава 34. Война на пороге.

Погода разыгралась, зима уступила теплой весне, и армия Императора, готовящаяся к небольшой кампании на Северном материке, где начались какие-то междоусобные войны, с удобством расквартировалась прямо на Инисовом поле. Изобретения придворных магов позволили избежать всех недостатков от пребывания действующей армии на одном месте.

Он - солдат особых магических войск армии Императора - мчался через стройные ряды пехотинцев, отрабатывающих новый маневр на Инисовом поле. Новость, что он нес, могла быть чрезвычайно важной. Если известие окажется достаточно ценным, он выйдет из тени, перестанет прикрывать тыл - самое неприглядное место для мага-солдата - и сможет встать в первой огневой линии. Как ему повезло, что пришел этот нищий со своими тайнами! Хотя бродяга не выглядит человеком, которому можно верить в подобных вопросах, но то, что он сказал, непременно заинтересует генерала Клептона. Главное успеть найти его до отъезда и сообщить о странном нищем. Сперва, генерал может не поверить. Но он должен убедить Клептона хотя бы увидеть нищего. Солдат верил в необходимость этой встречи. После генерала Клептона, он сообщит о нищем Императору.

Отгоняя тревожные мысли, солдат прорывался через толпы сослуживцев, распихивая локтями всех подряд, невзирая на ранг и положение. Его весть важнее всяких условностей. И вот он, пересек почти все Инисово поле и добрался до открытого шатра генерала Клептона. Солдат без приглашения ворвался в шатер. Охрана сразу отреагировала. Двое рослых гвардейцев схватили солдата под руки и поволокли вон из шатра, принеся извинения генералу Клептону.

- У командира гарнизона ждет человек! Он назвался другом генерала Дриора по войне в Эллитии! - сопротивляясь хватке гвардейцев, во все горло заорал солдат.

Свайр Клептон, сидевший до этого в полной невозмутимости, подскочил и знаком велел охранникам ослабить хватку. Те безропотно повиновались, но продолжали удерживать нарушителя субординации вне досягаемости от генерала. Свайр оглядел солдата и сухим тоном, выдававшем, тем не менее, беспокойство, велел назваться по всем правилам.

- Рядовой магических войск Тайгар Лювоск, - чеканкой начал солдат и проговорил всю свою должность вплоть до года призвания.

Генерал Свайр слегка поежился при виде символа на мундире солдата. Он не имел ничего против магов, но твердо считал, что в армии им не место. Он подошел вплотную к солдату, достал кинжал и в секунду зарезал обоих гвардейцев. Тайгар побледнел. Он понял, что эти двое поплатились лишь за то, что услышали о приходе нежданного гостя. Генерал Клептон придал визиту бродяги гораздо большее значение, чем предполагал солдат. Неужели Свайр хочет что-то скрыть? Неужели не собирается доложить Императору? Мысли о награде вылетели из головы солдата как ядра из пушек. Он в ужасе взирал на трупы и не мог выдавить из себя ни слова, а генерал Клептон тем временем молча ждал. Наконец его терпение иссякло, и он громко приказал Тайгару говорить.

- Этот человек - нищий бродяга, он просит аудиенции. Кроме того он сказал, - набравшись духу докладывал солдат и процитировал: - 'Я принес последнюю волю генерала Дриора'.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату