него взгляд, полный теплоты и шепотом спросила, когда он научился танцевать местные танцы.
- Ещё не научился, - признался Стивен, подал Адэль руку и позволил ей вести.
Стивен знал, что хоть ему и предстоит еще не малый путь, и может случиться что угодно, но вернувшись, домой, из всех дней, проведенных в Третьем мире, он будет чаще прочих вспоминать именно этот.
С того вечера прошло два дня, но друзьям до сих пор казалось будто неподалеку звучит киннор Ричарда, а они сидят в маленьком уютном трактире, наслаждаясь песнями и разговорами.
Адэль придержала коня и остановилась у поворота на тропу, уводящую в лес. Здесь, в дне пути от валканских врат, им предстояло расстаться.
- Я понимаю, это маловероятно, но может, произошло чудо, и ты передумала, дорогая? - с надеждой спросил Филлириус.
- Ты же знаешь, что нет, - ответил за Адэль Стивен, - Наша Адэль так уверенна во всем, что передумывать просто не умеет.
Он спрыгнул с лошади и помог спуститься Адэль, подхватив её за талию.
Они прощались недолго, напутствуя друг друга скупыми словами и не чувствуя той теплой тоски расставания, что бывает лишь у тех, кого после прощания, ожидает радость новой встречи.
Адэль первой вскочила в седло и направила коня вглубь леса. Стивен и Филлириус молча смотрели ей вслед, до тех пор, пока её не скрыла густая зелень деревьев, едва тронутая сентябрьским золотом.
* * *
До валканских ворот оставалось меньше десяти километров пути. Стивен и Филлириус не стали останавливаться на ночлег, и решили продолжить свой путь в темноте. Чем ближе они подъезжали к воротам, тем больше на дороге было людей. Кто-то путешествовал пешком, кто-то верхом, многие ехали в экипажах и повозках, встречались даже кареты с кортежем, которых пропускали вне очереди. Друзья остановились в километре от ворот и Филлириус тихо присвистнул. Очередь тянулась от самых ворот, а за друзьями уже выстроились не меньше пятидесяти человек.
- Похоже на массовый побег из страны. Не припомню прежде таких очередей на границе. Ну... считай мы почти в Гароне, - начал разговор Филлириус, так как остаток пути обещал растянуться.
- Как ни странно я заметил, - устало улыбнулся Стивен, - может пора спешиваться?
- Не спеши! Время позднее, границу могут закрыть до утра. Может ещё придется ночевать здесь. Пограничные постоялые дворы и десятой части людей не вместят. Подождем с час, потом посмотрим.
- Как думаешь, нас здесь не могут ждать неприятности?
- Все возможно, но надеюсь, мое заклинание сработает. Полукровок, не смотря на их особую силу, тоже можно обмануть.
- Уже придумал как? - немного нервничая, поинтересовался Стивен.
- На самом деле все достаточно просто. Самое главное - это заставить их верить в то, что в тебе есть лишь немного больше, чем самая маленькая частица магии, и ты будешь им не интересен. Короче я, можно сказать, утрамбовал наш с тобой дар до размеров дара младенца. Это особая привилегия пророков - прятать иногда дар, чтобы он не мешал жить, и теперь наша магия покажется полукровкам очень-очень маленькой. А на случай если это не сработает, то вот, - Филлириус закатил рукав и к удивлению Стивену показал нечто вроде татуировки - поддельное клеймо.
- Такое же у тебя. Магию чуют полукровки, но клеймо, как вещь магическую, могут поставить только маги. На проверку подлинности им понадобится час, не меньше. Не думаю, что они станут тратить на это время.
- То есть нам бояться нечего?
- Будем надеяться, - не стал обманывать Филлириус.
* * *
Вот и настал его час! Теперь в его распоряжении будут оружие, солдаты и даже полукровки! Командир пограничного отряда выслушал его, и оказалось, что донесения об этих магах ждали! Сама первая слуга Маршала - госпожа Дарвейн, назначила награду за поимку двоих из четырех путников, но он был уверен, что остальные ей тоже были бы интересны, узнай она о них. Его ожидания стали еще более невыносимы, а фантазии о будущем еще более сладки. Его мысли прервал командир Гроси:
- Молись богам, чтобы твоя информация была точной, юнец! Иначе, если ты соврал, знаешь, что тебя ждет за ложное беспокойство пограничных отрядов? Каменоломни и рудники Ажшен'Раа!
Он побледнел и поперхнулся комом в горле, но взял себя в руки, уверенный в успехе:
- Не сомневайтесь сэр, уже сегодня... ну или завтра, двое из этих четырех не клейменых магов будут здесь!
- Госпожа Дарвейн ещё около трех недель назад отправила сюда птиц и предупредила, что трое могут объявиться на границе! Если ты говоришь правду, то награда тебе достанется из её личных денег - триста золотых и пост соглядатая за неклеймеными. Госпожа Дарвейн щедра...
Он натянуто улыбнулся. С одной стороны благодарность от Первой слуги и вправду давала большие привилегии, но он не мог успокоиться и перестать нервничать, когда упоминали ее имя. По слухам, она была равно щедра с полезными людьми, сколько сурова с бесполезными...
* * *
Очередь с трудом двигалась вперед, а к полуночи и вовсе остановилась. Стивен отправился разузнать о местах в гостиницах и вернулся ни с чем. В ожидании утра, люди заняли все, даже конюшни. Не унывая, друзья спешились, и по очереди дремали, облокотившись на свои заплечные мешки.
С рассветом очередь оживилась, и пропуск людей в Гарон продолжился. Так, за половину дня, Стивен и Филлириус преодолели почти весь километр, отделяющий их от ворот. Перед ними осталось не больше сотни людей, и друзья надеялись успеть пересечь границу до ночи.
Вечерело. Над головой кружили вороны, слишком большие, чтобы быть обычными. Спросив о птицах Филлириуса, Стивен получил краткий, но исчерпывающий ответ: 'Соглядатаи и доносчики. Ничего хорошо от них ждать не приходится'. Взгляд Стивена упал на тощую фигуру, мелькнувшую впереди. Он долго силился понять, не кажется ли это ему, но без магии было никак не разобрать, прав он или нет. Стивен уже хотел попросить Филлириуса замаскировать его, чтобы он мог совершить небольшое заклинание и остаться незамеченным, но магии не понадобилось. Фигура приблизилась, Стивен узнал осунувшееся лицо и заулыбался - как здорово встретить знакомого человека!
- Эй, Ма...
Филлириус резко оборвал друга, буквально заткнув ему рот. Жестом он велел Стивену пригнуться, и сам молниеносно припал к спине лошади.
- Ты чего? - недовольно шепнул Стивен, - Я его знаю!
- Тсс! Он говорит с полукровкой! - предостерег Филлириус, закрыл глаза и ушел в себя.
Стивен подумал, что они верно не поняли друг друга и говорили о разных людях. Он повернул голову и приподнялся. Филлириус, похоже, не ошибся. Стивен снова кинул взгляд на пророка. На его лице, которое вначале было просто сосредоточенным, начала появляться тревога. Стивен, то ерзая в седле, то постукивая ногой по боку коня, еле сдерживался, чтобы не начать засыпать друга вопросами, но чувствовал, что прерывать Филлириуса не стоит.
- Идем, - пророк резко развернул коня и направился вдоль очереди прочь от ворот.
- Да объясни же ты в чем дело? - все ещё шепотом возмутился Стивен, - Там же был Марки, сын Хальстова. Ты же знаешь Хальстова!
- Знаю, и мне жаль его. Мальчонка разговаривал с полукровкой!!! Я слушал, о чем они говорят. Не расслышал все полностью, но мне хватило имен. Нам нужно бежать, и как можно скорее!
- О чем ты? Какие имена?!