— Короб, очнись. И хватит глазеть на мою жену. Тебе все равно ничего не светит.
Иван шутливо помахал рукой перед лицом зачарованного корсара. Тот вздрогнул, спохватился:
— Извини. Не могу себе простить, что прозевал такое сокровище! Знал бы раньше…
— Ну, ты тоже меня прости. У меня взгляд, как видишь, оказался более острым. Поэтому я и рассмотрел бриллиант в куче песка.
— Ох!.. Это уже не бриллиант. Я просто названия не могу подобрать тому, что передо мной… Но ладно. Ты же приехал не просто похвастать молодой красавицей-супругой?
— Естественно. Кстати, хорошо, что ты вызвал Незуми. Как раз требуется решить пару проблем и обсудить один вопрос. И… Здесь кофе подают?
Тарго спохватился:
— Извини. Но твоя супруга такая… Думаю, что подобная реакция будет не только у меня.
— Я знаю.
Наклонившись к селектору, Короб бросил в микрофон:
— Кофе ко мне в кабинет! — Затем вновь повернулся к гостям: — Подождем Дероя или приступим?
Дверь в кабинет распахнулась, и на пороге появилась миленькая девочка-подросток, толкающая перед собой небольшой сервировочный столик на колесах. Приблизилась, быстро расставила перед господами сервиз, сахарницу, молочник. Тарго бросил, не глядя:
— Мне как обычно. Иван? Госпожа?..
— Два и два, — кивнул де Берг. — Госпоже — один и три. Ложку кофе на три ложки сахара…
Да, он вспомнил всё. Даже то, как Ярро пьет этот напиток. Ведь они столько лет прожили вместе…
Рабыня быстро разложила ингредиенты по чашкам, налила напиток из кофейника. По кабинету разнесся чарующий запах арабики.
— Спасибо, девочка. Можешь быть свободной.
Тарго махнул рукой, и рабыня, поклонившись, двинулась к дверям. Внезапно на пороге появился второй компаньон:
— Эй, Короб! Что такого страшного случилось в Галактике, что ты вытаскиваешь меня из борделя госпожи Розы? Не мог обождать? — И осекся, увидев гостей, сидящих на диване.
— Понятно… И кто тут у нас?
Пара не оборачивалась, а на лице Тарго появилась обычная хитроватая улыбка. Дерой обогнул диван, не обращая внимания на склонившуюся перед ним рабыню, затем плюхнулся на диванную подушку рядом с Коробом, перевел взгляд на сидящих перед ним гостей и…
— А… Ва… А…
Короб заржал в голос:
— Я ожидал подобную реакцию, но что она будет настолько сильной?..
Не выдержав, улыбнулась и чета де Бергов.
— Что, не ожидал?
— Марлитанец?!
— Плохо не узнавать человека, с которым собираешься идти в бой, — притворно вздохнул Иван. — Я думаю, что ему тоже надо выпить кофе.
Незуми с прежним обалделым видом, не отводя взгляда от гостей, ухватился за кофейник и, очнувшись от очарования Симбионта, заорал от неожиданности, тряся обожженной кистью.
— Пришел в себя? Хорошо.
Иван привлек к себе Юлли, которая, сладко вздохнув, положила ему голову на плечо, закрыла глаза.
— Итак, господа. Как продвигаются наши дела по подготовке рейда?
— Нормально продвигаются, — буркнул обиженный Дерой.
— Я договорился с гангом Эмдена. Он готов работать, — сказал Короб.
— Извини, мне это ничего не говорит, — нахмурился де Берг. — Сколько у него людей? Какое вооружение? Насколько они сработаны? Что умеют? Это — раз. Далее, я знаю твой корабль. Извини, Тарго, но на каких условиях ты входишь в дело?
— Берешь быка за рога, барон? — недобро ухмыльнулся тот. — Круто начинаешь. Не рано ли?
— Ты еще вспомнишь эти слова, когда он развернется во всю силу. — Бархатный голос Юлли приглушил собирающуюся вспыхнуть ссору. Короб спохватился и мгновенно остыл: марлитанец действительно имел право на этот вопрос.
— Я дам люгер и обеспечу вас всем необходимым для рейда. Оружие, топливо, боеприпасы, промежуточная дозаправка…
— Нормальный пай. Теперь — что у меня. Два корабля. Эсминец и крейсер, переделанный в штурмовую каракку. Десантный отряд, на который рассчитан корабль, — двести человек. Не считая другого вооружения.
— Двести человек?!
— Приглашаю вас через три дня посмотреть на то, что получилось. А завтра я опробую эсминец после ремонта.
— Ты… гарантируешь нам оба корабля?
— Да. Срывов не будет. Все, что обещал, поступит к сроку. Есть данные по конвою из Монсеррата?
Корсары переглянулись, и Тарго извлек из нагрудного кармана памятный кристалл.
— Вот вся имеющаяся информация. Другой уже не будет.
Юлли ловко сцапала октаэдр с поверхности стола и спрятала в одном из многочисленных карманов своего одеяния. Корсары удивленно взглянули на де Берга, но тот многозначительно пояснил:
— Она — моя вторая половина… Этим все сказано.
— Ты слишком быстро на ней женился, Иван. Стоило ли совершать подобную глупость? Тем более что, кажется, ты уже попал Юлли под каблук?..
— Я бы не говорил того, о чем не имею ни малейшего представления.
— То есть? Ты пытаешься нас оскорбить?
— Ничуть. — Иван слегка усмехнулся. — Как бы вам пояснить… Попроще…
— Ню-ню…
Дерой специально исковеркал слова. И тут раздался бархатный голос девушки, мгновенно заставивший мужчин успокоиться:
— Не знаю, мать-природа или Бог создали человека. Но, возгордившись, тот обидел родителя. И Создатель разделил гордеца на две части, мужскую и женскую. Когда же Создатель в хорошем расположении духа, то разрешает двум половинкам встретиться вновь. И тогда человек становится цельным, что есть высшее счастье и блаженство!
— Хочешь сказать, что вы…
— Да. Мы — одно целое, — подтвердил де Берг. — И поняли это сразу, как только увидели друг друга. Так что она знает, чего хочу я. Мне известно то, что хочется ей. Ощущаем мысли и эмоции друг друга. Можно сказать, мы — один организм…
Иван сказал сущую правду об отношениях Прогноста и его Симбионта, но не понявший Тарго передернул плечами:
— Да уж! Не хотел бы я подобного в своей жизни… Уж лучше я пока буду искать эту свою половину.
— Аналогично, — поддакнул ему Незуми.
— Возвращаясь к теме, когда я могу посмотреть абордажников? — невозмутимо напомнил Иван.
Тарго снова нахмурился:
— Ребята надежные и опытные. Ты нам не доверяешь?
Глаза Дероя сузились, но де Берг успокоил обоих:
— Об этом речи нет. Если я иду с вами, значит, верю. Мне надо посмотреть, на что они способны, чтобы разработать план действий.