В этот миг Чиун внезапно опрометью бросился обратно к железнодорожному полотну. У переезда он остановился, сжал кулаки и стал осматривать рельсы, деревянные панели и придорожные кусты.
– Что он ищет? – спросил Мелвис у Римо.
– Скоро узнаем.
– Не очень-то вы разговорчивы.
– Друг мой, я давным-давно усвоил, что бывают случаи, когда лучше подождать, пока вопрос не отпадет сам собой.
Мелвис сплюнул себе под ноги.
– Вам придется два дня сотрудничать с НСБП.
Мастер Синанджу вдруг застыл на месте, и Каппер чуть не врезался ему в спину. Старый кореец пристально смотрел себе под ноги.
Посредине переезда зияла свежая щель.
– Какой-то разрез, так? – осведомился Мелвис.
Старик кивнул.
– Похоже, сюда здорово стукнул кусок железа. Хотя древесина прочная, заменять ее нет нужды. Или я что-то не понимаю?
– Это след от катана, – веско сказал Чиун.
– Как?.. О чем вы? – не понял Мелвис.
– Катана. Есть такой меч.
– Что-о? Меч? Скорее топор или что-нибудь в том же духе.
– Это след меча.
– Да какого еще меча?
– След клинка, обезглавившего машиниста, – коротко пояснил Чиун.
– Вы что, смеетесь? Ему же перерезало глотку стеклом.
– Меч.
– Да почему вы так уверены?
– Опыт, – последовал лаконичный ответ.
– А куда мы пойдем теперь? – спросил озадаченный Мелвис.
Вопрос повис в воздухе.
Все трое в молчании подошли к машине. Чиун открыл дверцу, и Римо тут же спросил:
– Так что решим, папочка?
– Надо поговорить со Смитом.
– Кто такой Смит? – насторожился Мелвис.
– Это наш шеф.
– Пожалуйста, вот мобильный телефон.
– Извините, у нас секретный разговор.
– Хорошо, найдем телефон-автомат. Как-никак мы в Техасе.
– Может, и не в Техасе, если только он добьется своего, – сказал Римо.
– Не понял? – Мелвис, похоже, действительно был озадачен.
– Эти земли могут перейти к потомкам первопоселенцев.
– Отдать Техас мексиканцам? Ни за что!
– Нет, здесь были и другие хозяева, – пояснил Чиун.
– Индейцы? – Каппер возмущенно фыркнул. – Нет, пусть уж лучше хозяйничают азиаты.
– Теперь вы ближе к истине, – заметил Римо.
Глава 12
Когда зазвонил синий телефон, Харолд В. Смит уже сидел за столом. Он принялся за работу сразу же, едва переступив порог родного «Фолкрофта».
– Я иду в кабинет, – бросил он на ходу.
– Доктор Смит, сейчас глубокая ночь, – запротестовал дежурный врач. – Я предписываю вам полный покой.
– За работу вам плачу я! – рявкнул директор.
Сотрудники «Фолкрофта» хорошо знали нрав Смита, поэтому, усадив в кресло на колесах, они отвезли его в рабочий кабинет.
Усевшись за стол, глава КЮРЕ нажал потайную кнопку, и покрытая темным стеклом поверхность стола осветилась янтарным светом. Встроенный видеотерминал был сконструирован таким образом, что изображение на экране видел только хозяин кабинета.
Никто из служащих «Фолкрофта» не догадывался о существовании этого терминала, равно как и о том, что за бетонными стенами подвала день и ночь работают четыре суперсервера.
Здесь, в кабинете директора, располагался интеллектуальный центр КЮРЕ.
Харолд В. Смит вызвал из памяти компьютера поступившие на тот момент данные о катастрофе в Мистике и перебросил их в обширный файл, посвященный «Амтраку».
Только через двадцать с лишним минут он вспомнил о том, что надо бы позвонить жене.
– Я жив и здоров, – отчитался муж, не желая тратить время на приветствия.
– Я и не сомневалась, Харолд, – произнесла в ответ сонная миссис Мод.
– Поезд, которым я возвращался, сошел с рельсов, но со мной все в порядке.
– Какой кошмар!
– Со мной все в порядке, – повторил Смит.
– Ты где?
– На работе.
– Харолд, приезжай домой! У тебя усталый голос.
– Буду завтра, – бросил муж и положил трубку. Только что ему пришло в голову, что он совершенно напрасно сообщил Мод о катастрофе. Не было никакого резона напрасно беспокоить ее.
Всю ночь Смит напряженно работал, делая паузы только во время неудержимых приступов кашля. Во рту появился кисловатый привкус, в животе урчало. Он принял желудочную таблетку, но она не помогла.
Утром он попросил секретаршу приготовить черный кофе и ни словом не обмолвился о катастрофе.
До сих пор поступали отчеты о происшествии в Мистике. Число зафиксированных жертв мало-помалу росло. Можно было предположить, что всего при крушении погибло больше сорока человек. Смит вникал в содержание отчетов, совершенно забыв о том, что сам он едва избежал гибели.
В его представлении человек в любом случае либо жив, либо мертв. Третьего не дано. Даже при крупных железнодорожных катастрофах. «Почти» не считается.
Первые бюллетени ничего не проясняли, к тому же они постоянно корректировались. В них говорилось, что катастрофа произошла из-за превышения скорости. Причиной называли «человеческий фактор»; в переводе на нормальный язык это означало переутомление или же наркотическое опьянение машиниста.
Прочитав, что поезд врезался в находившийся на путях бульдозер, Смит насупился.
– Откуда взялся бульдозер посреди железной дороги? – пробормотал он