«Ну, нет, — промолвил Хаген, — тонуть не склонен я.На кое-что получше сгодится жизнь моя.Сведут меня в могилу лишь дорогой ценой —Сначала гунны силою померятся со мной.На поиски пойду я, а вы побудьте здесь.Наверно, перевозчик[256] тут где-нибудь да есть.В край Гельфрата[257] доставит он всех нас, короли».И поднял Хаген удалой свой добрый щит с земли.Герой на левый локоть надел его затем,До глаз на лоб надвинул стальной блестящий шлемИ меч поверх кольчуги на пояс привязал.Тот обоюдоострый меч любой доспех пронзал.По зарослям прибрежным бродя туда-сюда,Воитель вдруг услышал, как плещется вода,И вскоре ключ прохладный предстал его глазам.Купались сёстры вещие[258] со звонким смехом там.Подкрадываться Хаген к ним стал, держась в тени,Однако различили его шаги ониИ вовремя отплыли, и он их не настиг,Хоть их одеждой завладел за этот краткий миг.Сказала Хадебурга, одна из вещих жён:«Коль вами будет, Хаген, наряд наш возвращён,Мы вам, достойный витязь, откроем сей же час,Чем празднество у Этцеля закончится для вас».Носясь, как птицы, сёстры едва касались волн,И, видя это, Хаген был нетерпенья полн:Коль скоро им проникнуть в грядущее дано,У них обязан вызнать он, что статься с ним должно.Промолвила вещунья: «Ручательство даю,Что с вами не случится беды в чужом краю.Без страха отправляйтесь и знайте наперёд —Окажут вам у Этцеля неслыханный почёт».Словам её был Хаген так неподдельно рад,Что сразу отдал сёстрам волшебный их наряд.[259]Когда ж его надели провидицы опять,Они решились витязю всю правду рассказать.Воскликнула Зиглинда, вторая из сестёр:«Сын Альдриана Хаген,[260] мы лгали до сих пор,Боясь, что, рассердившись, уйдёшь ты с нашим платьем.Знай, угрожает смерть тебе и всем твоим собратьям.Вернись, пока не поздно, иль ждёт тебя конец.Не с доброй целью к гуннам ты зазван, удалец.Вы едете на гибель, а не на торжество.Убьют вассалы Этцеля вас всех до одного».«Не лгите, — молвил Хаген, — вам это ни к чему.Не может быть, чтоб пали мы все лишь потому,Что нам одна особа мечтает навредить».Тут попытались сёстры вновь пришельца убедить.Одна из них сказала: «Назначено судьбоюТебе лишиться жизни и всем друзьям с тобою.Нам ведомо, что только дворцовый капелланВернётся в землю Гунтера из чужедальних стран».Отважный Хаген вспыхнул: «Довольно слов, всезнайки!Того сочту я смелым, кто скажет без утайкиТрём нашим государям, что перебьют всех нас.Ответьте лучше, как попасть нам за Дунай сейчас».Она ему: «Коль скоро стоишь ты на своём,То знай: вверх по теченью есть за рекою дом.Живёт в нём перевозчик, и тут другого нет».Заторопился Хаген прочь, чуть выслушал ответ.«Постойте! — закричала из вещих жён одна. —Вам, Хаген, на прощанье совет я дать должна,Чтоб ваш отряд в дороге не потерпел урон.Страной владеет здесь маркграф, зовётся Эльзе он.Брат Эльзе Гельфрат правит баварскою землёй.По ней вам ехать надо с опаскою большой.