Что проходит весна.
Теперь бесконечно
Цветущей порой
Можете вы любоваться.[317]
Принц Тадаясу сложил:
— Белые лепестки?
Или снег на главу ложится?
Значит ли это,
Что цветы,
Как и люди, стареют?[318]
Принц Соти сложил:
— Цветами шляпу украсив,
Видим, как быстро
Они увядают,
И скорбим,
Как весна быстротечна…
Пятый принц сказал:
— Под ветра порывом
Посыпались вниз лепестки.
Но вовсе это не значит,
Что старость
Пришла к ним.
Принц, правитель провинции Хитати, прочитал:
— Если бы вишни
Цветами не покрывались,
То как бы мы знали —
Даже отправившись в поле, —
Что пришла весна?
Первый министр Тадамаса произнёс:
— Вдосталь нельзя насмотреться
На цветущие вишни.
Отправившись в чистое поле,
С печалью глядим,
Как проходит весна.
Левый министр Масаёри сложил:
— Ах, не цветами ли вишни
Я причёску украсил?
Сколько на них ни смотрю,
Всё те же они,
Цветы этой весны…[319]
Правый министр Канэмаса произнёс:
— Жалея, что быстро
Осыпаются вишни,
Мы украшаем причёску.
И вот на висках
Бесконечно цветы остаются…
Правый генерал Накатада прочитал:
— Каждой весной
Осыпаются вишни
И белизной отмечают
Друзей, что в тени
Деревьев собрались.
Глава Налогового ведомства Санэмаса произнёс:
— Молод ли, стар ли,
Все мы
В поле выходим,
Чтобы вишни цветами
Причёску украсить.
Старший советник министра Тадатоси сказал: