– Queria volverlo a hacer, esta vez delante mio. Queria que yo lo
– Y entra en escena el hermano Billy.
– Billy siempre se ha cuidado de mi.
– ?Y por que los Ransom?
– Trabajaban para nosotros… para Billy.
– ?Donde?
– En Palm Beach. Haciendo camas. Lavando.
– ?De donde habian salido?
– De un lugar, cerca de los Everglades. Un amigo nuestro, un doctor muy bueno, tomaba a los debiles mentales, les ensenaba a realizar un trabajo honesto, a ser unos buenos ciudadanos. ?Sabe?, entrenados de un modo adecuado, se convierten en los mejores trabajadores que se pueda encontrar.
– El doctor y Henry eran companeros de partidas de golf -continuo ella-. Henry siempre tenia cuidado de contratar a los imbeciles de Freddy, del doctor, para que hicieran los trabajos en la propiedad, para recoger frutas y cosas asi. Creia que teniamos la responsabilidad civica de ayudar.
– Y usted les ayudo aun mas, cuando les dio a Sharon.
No capto el sarcasmo y se quedo con la racionalizacion.
– ?Si! Yo sabia que ellos no podian tener hijos. A Shirlee la habian… ajustado. Freddy hacia que los ajustasen a todos, por su propio bien. Billy me dijo que ibamos a darles el mayor de los regalos que nadie pudiera hacerles, al tiempo que tambien nosotros resolviamos nuestro problema.
– Todo el mundo salia ganando.
– Si. Exactamente.
– Pero, ?
Su respuesta sonaba a ensayada.
– Sherry me necesitaba mas. Ella era la realmente necesitada…, y el tiempo me dio la razon en esto.
Dos descendientes en el Libro Azul, de 1954 a 1957. Despues, solo una.
Mis suposiciones se convertian en realidad, por fin, las piezas iban acoplandose. Pero esto lo que hacia era ponerme malo, como cuando le dan a uno la confirmacion de un diagnostico grave. Me afloje la corbata, aprete la mandibula.
– ?Que fue lo que les dijo a sus amistades?
No hubo respuesta.
– ?Que habia muerto?
– Neumonia.
– ?Hubo un funeral?
Nego con la cabeza.
– Hicimos saber que deseabamos que las cosas quedasen en familia. Nuestros deseos fueron respetados: en lugar de flores, pedimos donativos a la Planificacion Familiar…, recogieron miles de dolares.
– Mas vencedores -comente. Note ganas de meterle algo de entendimiento en la cabeza, aunque fuese a la fuerza. Pero, en lugar de hacerlo, me coloque la careta de terapeuta, haciendo como si ella fuese una paciente mia. Me dije que debia de ser comprensivo, que no tenia que juzgarla.
Pero, aun cuando sonreia, el horror permanecia conmigo. En su minima expresion, aquello era otro sordido caso mas de abusos a un nino, de la psicopatologia alimentando la crueldad: una mujer debil y dependiente, que odiaba su debilidad y proyectaba ese odio sobre la nina a la que tambien veia como debil. Y que consideraba la brutalidad de la otra nina como fuerza.
Que envidiaba esa fuerza, y
Echo la cabeza hacia atras, tratando de sorber nutricion de un vaso vacio. Yo estaba congelado por la rabia, y notaba un helor en mis huesos.
Aun a traves de la neblina de la intoxicacion etilica, fue capaz de captar mi estado de animo. Alce el mezclador y ella levanto un brazo, como dispuesta a parar un golpe.
Negue con la cabeza, le servi mas martini.
– ?Que es lo que esperaba usted conseguir?
– La paz -me dijo, apenas si audible-. La estabilidad, la tranquilidad. Para todos.
– ?La consiguio?
No hubo respuesta.
– No me sorprende -le dije-. Las chicas se amaban la una a la otra, se necesitaban la una a la otra. Compartian un mundo propio que ellas mismas habian creado. Al separarlas, usted destruyo ese mundo. Sherry debio de ponerse peor. Mucho peor.
Miro hacia abajo, y dijo:
– Se la quito de la cabeza.
– Y usted, ?como arreglo aquello?
– ?Que quiere decir?
– Le hablo del modo en que usted realizo la transferencia de Sharon. ?En que modo la hizo?
– Sharon conocia a Shirlee y a Jasper… habian jugado con ella, habian sido buenos con ella. Le gustaban. La alegro irse con ellos.
– ?Irse a donde?
– De compras.
– En un viaje que nunca acabo.
El brazo volvio a alzarse en defensa.
– ?Ella era feliz! ?Mejor estaba lejos, donde no la estuvieran pegando constantemente!
– ?Y que hay de Sherry? ?Que explicacion le dio a ella?
– Yo… le dije que Sharon habia… -sumergio el resto de la frase en vodka.
Yo la acabe:
– ?Le dijo que Sharon habia muerto?
– Que habia sufrido un
– ?Que clase de accidente?
– Simplemente, un accidente.
– A la edad de Sherry, debio de suponer que habia sido a causa del accidente en la piscina… que ella habia asesinado a su hermana.
– No… es imposible. ?Ridiculo! ?Habia visto a Sharon sobrevivir al incidente, esto fue dias despues!
– A esa edad, nada de eso hubiera supuesto una diferencia para la pequena.
– ?Oh, no… usted no puede acusarme de…! ?No! ?No le hice…, punca le hubiera hecho nada tan cruel a Sherry!
– Pero ella seguia preguntando por Sharon, ?no es asi?
– Durante un tiempo. Luego dejo de hacerlo: se la quito de la cabeza.
– ?Y tambien dejo de tener pesadillas?
Su expresion me dijo que todos esos anos que yo habia pasado estudiando no habian sido en vano.
– No, esas… Si lo sabe usted todo, ?por que me esta haciendo pasar por esto?
– Le dire otra cosa que tambien se: despues de que Sharon se hubo ido, Sherry se quedo aterrada… a los tres anos, el miedo primario es la ansiedad de la separacion. Y su miedo fue en aumento. Comenzo a echarlo hacia fuera, a mostrarse mas violenta. Empezo a atacarla a usted.
Otra suposicion correcta:
– ?Si! -exclamo, ansiosa de ser la victima-. Tenia las rabietas mas terribles que yo jamas haya visto. Eran mas