семье и о моей матери тоже. Его естественность по-настоящему утешила меня, на

душе сразу стало легче. Анибаль, на мой взгляд, сумел лучше всех выразить

уважение и к памяти моей матери, и ко мне, и к моей сыновней любви. Пустяк как

будто бы, самый обыкновенный поступок, я сам отлично это понимаю, но только,

когда человеку больно, он особенно остро воспринимает такие вещи.

Суббота, 6 апреля

Нелепый сон. Я иду в пижаме через парк Де-лос-Альядос и вдруг на дорожке

перед роскошным двухэтажным особняком вижу Авельянеду. Я сразу, без колебаний

подхожу к ней. Она в простом платье, надетом прямо на тело, без всяких украшений

1 Ночное бдение у тела покойного.

26

и без пояса. Сидит на кухонной скамеечке под эвкалиптом и чистит картошку. Тут я

замечаю, что наступила ночь, и говорю: «Как чудесно пахнет полем». Слова эти

сразу решают все — она отдается мне без малейшего сопротивления.

Сегодня утром Авельянеда пришла на работу в простом платье без украшений

и без пояса, я не удержался и сказал: «Как чудесно пахнет полем». Она

перепугалась страшно, подумала, видно, что я с ума сошел или пьян. Я принялся

было объяснять, что говорил сам с собой, и окончательно испортил дело. Она не

поверила и в полдень, уходя обедать, все еще поглядывала на меня с некоторой

опаской. Вот доказательство, что во сне наши слова звучат гораздо убедительнее,

нежели наяву.

Воскресенье, 7 апреля

Почти всегда по воскресеньям я обедаю и ужинаю один, и невольно

становится грустно. Как я прожил свою жизнь? При таком вопросе приходит на ум

Гардель1, «Приложение для женщин» или что-то из Reader's Digest2. Не беда.

Сегодня воскресенье, я далек от всякой иронии и могу позволить себе подобный

вопрос. В моей жизни не было ужасных катастроф, никаких внезапных поворотов.

Самое неожиданное — смерть Исабели. Может, тут-то и кроется истинная причина

моего, как я это называю, жизненного краха? Но не думаю. Более того, чем дольше я

размышляю, тем полнее понимаю, что ранняя смерть Исабели — удачное несчастье,

если можно так выразиться. (Господи, до чего это грубо и подло звучит! Я сам себе

ужасаюсь.) Я вот что хочу сказать: когда Исабели не стало, мне было двадцать

восемь лет, а ей — двадцать пять. Возраст, когда чувственность в самом расцвете.

Наверное, ни одна женщина не возбуждала во мне такого бурного желания. Поэтому,

может быть, я и не могу (сам, в глубине своей души, без фотографий и

воспоминаний о чьих-то воспоминаниях) вспомнить лицо Исабели, но всякий раз,

когда захочу, ощущаю ладонями ее бедра, ее живот, ноги, грудь. Почему рукам моим

память не изменила, а мне изменила? Сам собой напрашивается вывод: если бы

1 Гардель, Карлос (1890—1935) — аргентинский актер, знаменитый певец, «король танго». С успехом снимался

в кино.

2 Популярный американский журнал, публикующий известные литературные произведения в сжатых

переложениях и отрывках.

27

Исабель прожила достаточно долго, тело ее стало бы увядать (главное ее

очарование — тугое, словно налитое, тело и шелковистая кожа), мое влечение к ней

тоже увяло бы, и трудно сказать, что сталось бы тогда с нашим образцовым

супружеством. Ибо наше согласие, а оно действительно существовало, всецело

зависело от постели, от нашей постели. Я вовсе не хочу сказать, что днем мы

дрались как кошка с собакой; напротив, в повседневном общении мы неплохо

Вы читаете Передышка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×