Съзнателно беше дал на Зак храна за размисъл; първо — че той, Куин, е доброто момче, което се опитва с всички сили да приключи сделката, а властите му пречат (припомни си лицето на Кевин Браун и се зачуди дали това не беше истина), и второ — че Зак е в пълна безопасност… засега. А имаше предвид точно обратното. Колкото повече сънищата на Зак бяха смущавани от кошмари за нахлуване на полиция в скривалището им, толкова по-добре.
Професорът по лингвистика беше решил, че Зак е почти сигурно между четиридесет и пет и петдесет и една-две години и вероятно главатар на бандата. Липсваше колебание в думите му, което би могло да наведе на мисълта, че той пита някого, преди да уговаря условията. Беше роден в работническо семейство, не беше кой знае колко добре образован и почти сигурно се беше родил някъде около Бирмингам. Но типичният начин на говорене бе доста променен през годините, поради дългите периоди, прекарани далеч от родния край, най-вероятно в чужбина.
Един психиатър се опита да състави негов портрет. Той определено беше под напрежение, което нарастваше с всеки следващ разговор. С течение на времето враждебността му към Куин намаляваше. Беше привикнал към насилие — в гласа му нямаше колебание или угризения, когато бе казал, че ще отсече пръстите на Саймън Кормак. От друга страна той разсъждаваше логично и беше съобразителен, нащрек, но не и уплашен. Опасен човек, но не луд. Нито пък „психар“ или „политически“.
Тези заключения бяха предадени на Найджъл Крамър, който докладва всичко на комисията КОБРА. Веднага бяха изпратени копия във Вашингтон, направо за комисията в Белия дом. Други копия бяха занесени в кенсингтънския апартамент. Куин ги прочете. Същото стори и Сам.
— Не мога да разбера, — каза тя, дочитайки последния лист — защо са избрали Саймън Кормак. Президентът произхожда от богато семейство, но в Англия сигурно има и други деца на богати родители.
Куин, който бе намерил отговора на този въпрос, докато седеше в един бар в Испания и гледаше телевизия, я погледна, но не каза нищо. Тя почака за отговор, но не получи такъв. Това я подразни, но и разпали интереса й. Установи, че с всеки изминал ден интересът й към Куин все повече нараства.
На седмия ден след отвличането и четвъртия, след като Зак се обади за пръв път, ЦРУ и английското разузнаване дадоха отбой на внедрените агенти в мрежата на европейските терористични организации. Не бяха постъпили данни за закупуване на автоматичен пистолет „Скорпион“ от тези източници. Версията, че акцията е дело на политически терористи, отпадна. Между разследваните групи бяха ИРА и НАОИ (Национална Армия за Освобождение на Ирландия), в които ЦРУ и англичаните имаха дълбоко законспирирани агенти, чиято самоличност така и не разкриха едни на други; германската фракция Червена Армия — наследници на Баадер-Майнхоф; италианските Червени Бригади; французите от Аксион Директ; испано-баската ЕТА и белгийската ССС. Имаше по-малобройни и още по-крайни групи, но бе преценено, че са твърде малки, за да подготвят и осъществят операция „Кормак“.
Зак позвъни на следващия ден. Обаждането, осъществено от редица с телефонни кабини край една бензиностанция по магистрала М-11, на юг от Кембридж, беше засечено за осем секунди, но бяха необходими седем минути, докато на мястото пристигне цивилен полицай. Сред профучаващите автомобили и гъмжилото от хора всяка надежда, че човекът е все още там, беше напразна.
— Кучето — кратко каза той. — Името му било мистър Спот.
— А, благодаря, Зак — отвърна Куин. — Гледай момчето да е добре, ще свършим по-скоро, отколкото смяташ. Имам и новина: стана тъй, че хората дето се грижат за финансите на мистър Кормак, могат да съберат милион и двеста хиляди долара, в брой и много бързо. Взимай ги, Зак…
— Я си ги заври отзад — изръмжа гласът по телефона. Но вече бързаше, преговорите се проточваха. Свали откупа на три милиона долара и затвори.
— Защо не се съгласиш, Куин? — запита Сам. Седеше на крайчеца на стола. Куин беше тръгнал към банята. Той винаги се миеше, обличаше, къпеше, използваше тоалетната и се хранеше само след обаждане на Зак. Знаеше, че скоро няма да се свърже отново.
— Въпросът не опира само до парите — отговори Куин на излизане от стаята. — Зак все още не е готов. Ще започне пак да вдига цената, като си мисли, че е бил измамен. Искам още малко да се поизпоти. По- силно да почувства напрежението.
— Ами напрежението върху Саймън Кормак? — извика Сам към коридора.
Куин спря и се върна до вратата.
— Да — каза той сериозно, — а също върху майка му и баща му. Не съм забравил. Но при тези случаи престъпниците трябва да повярват, наистина да повярват, че всичко е приключило. Иначе се ядосват и тогава заложникът можем да го отпишем. Виждал съм го преди. По-добре бавно и спокойно, отколкото да се втурнем напред с извадени шашки като кавалеристи. Ако случаят не приключи до 48 часа с бърз арест, се стига до война на нерви, търпението на парламентьора срещу това на похитителя. Ако не получи нищо, той побеснява; ако получи твърде много и твърде бързо, започва да мисли, че се е минал, пък и приятелчетата му казват същото. И побеснява. А това е много лошо за заложника.
Думите му бяха изслушани на лента няколко минути по-късно от Найджъл Крамър, който кимна в потвърждение. В два случая, в които беше участвал, се бе получило същото. В единия заложникът беше върнат жив и здрав; в другия беше убит от разбеснял се психопат.
В подземието на американското посолство думите бяха чути „на живо“.
— Дрън-дрън — каза Браун. — Сделката му е в кърпа вързана, за Бога! Да вземе да връща момчето вече. А сетне аз сам ще се справя с тези мръсници.
— Ако се измъкнат, оставете ги на Столичната полиция — посъветва го Сеймър. — Те ще ги открият.
— Да, и английският съд ще им даде доживотни присъди в затвор с общ режим. Знаеш ли какво значи доживотна присъда тук? Четиринайсет години, че им приспадат и от времето за добро държание. Да ги нямаме тия, мистър — никой, ама никой не може да стори това на сина на моя президент и да се измъкне сух. Един ден този случай ще бъде възложен на Бюрото, както трябваше да стане. И аз ще се заема с него, както ние от Бостън си знаем.
Тази нощ Найджъл Крамър лично се отби в апартамента. Новините, които донесе, бяха, че няма нищо ново. Бяха разпитали официално четиристотин души; показанията на други петстотин, че са видели някой или нещо, бяха внимателно проверени, проведено беше дискретно наблюдение над още 160 къщи и апартаменти. Не бяха попаднали на следа.
Бирмингамският отдел за криминални разследвания разрови досиетата си за последните петдесет години. Полицаите търсеха престъпници с присъди за побой и насилие, които отдавна са напуснали града. Откриха осем, които отговаряха на тези условия — всички бяха проверени и подозренията към тях отпаднаха. Или бяха починали, или имаха алиби за въпросния период от време.
Измежду многото средства, с които Скотланд Ярд разполага и които са малко известни на обществеността, е банката с гласови данни. С помощта на модерната техника човешките гласове могат да се разложат на последователност от пикове и спадове, съответстващи на начина, по който говорещият вдишва и издишва, на използваната височина на тоновете, на формирането на думите и произнасянето им. Кривата, която осцилографът регистрира, е равнозначна на пръстов отпечатък. Тя може да се съпоставя и, ако в архивите съществува подобна, говорещият да бъде идентифициран.
Банката разполага със записи на гласовете на много от най-търсените престъпници, често без самите те да подозират това. Хора, които отправят нецензурни заплахи по телефона, анонимни информатори и други, които са били арестувани и записани по време на разпитите. Данни за Зак обаче липсваха.
Веществените доказателства също не дадоха нови факти — изстреляните гилзи, оловните куршуми, пръстовите отпечатъци и отливките от следи на гуми, които се намираха в полицейските лаборатории, ревниво пазеха тайните си.
— В радиус 80 километра от Лондон, включително и в столицата, има осем милиона обитаеми сгради — каза Крамър. — Плюс пресъхнали дренажи, складове, подземия, крипти, тунели, катакомби и изоставени здания. Преди време издирвахме убиец, наречен Черната пантера, който всъщност живееше в изоставени минни галерии под един от националните паркове. В крайна сметка го заловихме. Съжалявам, мистър Куин, просто ще продължаваме да търсим.