Момичето напусна бързешком стаята. След двадесет и пет секунди по моя часовник се появи отново, като задържа вратата отворена пред мен.

— Заповядайте, мисис Крийди ще ви приеме веднага.

Минавайки край нея, намигнах и кратко. Може да е било въображение, но ми се стори, че миглите и трепнаха в отговор.

Бриджит Крийди стоеше до огромен прозорец, обърнат към залива и откриващ поглед към градината с рози. Беше облечена в бледозелена блуза и жълт панталон. Фигурата и бе подходяща за панталони и тя знаеше това.

Обърна се бавно по начин, изучаван в Холивуд, и ми отправи грижливо подбран студен поглед. Това беше кадър 234 от сърцераздирателен филм, режисиран от Сесил Б. Де Мил, гарниран с отрупаната стая, лехите от рози, надничащи през прозореца, и угасваща актриса, печелила в миналото награди „Оскар“ и считаща себе си все още за звезда, но вероятно се мамеше.

— Искали сте да ме видите? — изви вежди тя, без да снема поглед от запретнатите ми ръкави. — Да нямате някаква грешка?

Пристъпих до едно от креслата и седнах. Неврастеничните жени ми бяха поомръзнали. Имал съм вземане-даване с такива в миналото. Този следобед ми липсваше всякаква симпатия към тях и това се отнасяше най-вече за мисис Крийди.

— Не съм ви поканила да сядате — поизпъна се тя и ми отправи стандартен холивудски смразяващ поглед.

— Зная че не сте, но съм изморен. Преживях толкова много вълнения в един ден, а те винаги ме докарват до състояние на умора. Донесох ви револвера — и извадих 38-калибровия колт, снех барабана му, изсипах патроните в шепата си, поставих го обратно на мястото му и и го предложих.

Поколеба се за миг, но го взе.

— Предполагам, че искате пари? — Очите и ме фиксираха презрително.

— Ами струва ми се, че нямате какво друго да ми предложите, нали? — ухилих и се.

Това наистина я вбеси, както и целех. Бях доволен, че изпразних револвера, иначе в същия миг щях вече да бъда труп.

— Как се осмелявате да ми говорите така?! — Слюнки хвърчаха из устата и. — Ако мислите, че можете да ме изнудвате? — Естествено, че мога — прекъснах я. — Престанете да се правите на дете и престанете да се държите, като че ли сте спечелили наградата „Оскар-1984“. Седнете и ме изслушайте.

Така се бе облещила насреща ми, сякаш не вярваше на ушите си.

— Моят съпруг? — започна тя, но я отрязах изкъсо с енергично помахване с ръка.

— Не подхвърляйте мъжа си в лицето ми. При все че той е най-главният в този град, едва ли би могъл да предотврати отпечатването на тази мръсна история в „Сан Рафаел Кориир“.

Това я поохлади. Постави револвера на масичката, придвижи се до по-отдалечено кресло и седна.

— Какво по-точно искате да кажете с тази заплаха? — В гласа и звучаха стоманени нотки.

— Знаете какво. Ако днес не се случи да бъда там, където бях, Трисби сега щеше да е мъртъв или най- малко в болница. Опит за убийство от страна на съпругата на Крийди, щяха да гласят заглавията на всеки вестник в щата.

— Не биха посмели да отпечатат такова нещо! — изсъска тя гневно.

— Не бъдете толкова сигурна.

Успя да превъзмогне гнева си и ме загледа продължително.

— Е, добре, колко искате?

— Аз не съм някой от вашите любовници, мисис Крийди, та да търся пари. Нужни са ми някои сведения.

— Какви сведения? — и очите и се присвиха.

— Разбрах, че сте наели моя партньор да следи Трисби?

Смрази се с извити пръсти и нокти, готови да се забият в коляното и.

— Ако Жак ви е казал това, лъже. Не съм правила нищо подобно.

— Той твърди, че сте.

— Винаги е бил лъжец! — извика разгорещено тя. — Лъжа! Не съм наемала никого да го следи!

— Наемали ли сте Шепи да следи някого?

— Не!

— Знаехте ли, че Трисби се увърта около момиче на име Телма Казънс?

Устата и се присви, а погледът и отскочи встрани.

— Не.

— Потърсихте ли Телма Казънс и предупредихте ли я да се държи настрана от Трисби?

— Не. Никога не съм чувала за тази жена!

— Не можете да ме баламосвате. Вчера бе намерена убита. Новината беше известена чрез вестниците заедно със снимката и.

— Казвам ви, че нито съм я виждала, нито съм я чувала!

И можех почти да чуя как бие сърцето и, като ми хвърляше унищожителен поглед, пълен с омраза.

Впих очи в нея и тя посрещна погледа ми твърдо. Виждах ясно, че съм изправен пред стена от съпротива, и не можех да я пробия. Притежаваше здрави нерви и сигурно бе съобразила, че нямам други доказателства освен думите на Трисби.

— Вярвам, че нямате нищо против да съобщя казаното ми от Трисби на лейтенант Ренкин? Ако не сте наемали Шепи и не знаете нищо за момичето, няма за какво да се тревожите.

Миглите и трепнаха и за миг допуснах, че е готова да изгуби самообладание, но в следващия момент тя изсъска:

— Можете да му казвате каквото обичате, но ви предупреждавам: ако започнете да ми създавате неприятности, ще ви съдя, докато сте жив, и не си въобразявайте, че не ще успея. Не желая да слушам повече тези глупости, затова, моля ви, вън!

Пуснах в ход последния си коз. Извадих кибрита.

— Тази вещ ваша ли е, мисис Крийди?

Наблюдавах я изкъсо, но не показа никакъв белег на изненада или напрегнатост, както това се бе случило с Трисби.

— Не зная какво значи това.

— Мислех, че ви принадлежи. Искате ли го?

Погледна ме така, сякаш ме смяташе за луд.

— Мисля че е по-добре сега да си вървите.

Изправи се, отиде до кордона на звънеца и го дръпна.

Появи се секретарката. Стъклата на очилата и святкаха, докато държеше отворената врата пред мен.

— Вероятно пак ще се срещнем, мисис Крийди.

Обърна ми гърба си.

Преминах в другата стая. Секретарката, затворила вратата, ме гледаше втренчено.

— Май не успях да взема ума на вашата лейди, как мислите?

Отиде до другата врата и я отвори.

— Ако обичате, все по коридора, моля. Хилтън ще ви покаже пътя навън.

— Благодаря ви — после спрях, загледан в нея. — Необходимо ли е да носите очилата?

Изчерви се и отстъпи крачка назад.

— Защо, не. Аз? аз?

— Ако съм на ваше място, бих ги захвърлил. Издигат телена мрежа около вашата личност, а това е жалко.

Оставих я зяпнала след мен, преминах коридора и отворих вратата на другия му край. Хилтън бе седнал и ме очакваше. Изправи се като стар щъркел, излитащ от гнездо.

— Мистър Крийди пита за вас, мистър Брендън.

— Пита за мен?! Сигурен ли сте?

— Да, мистър Брендън.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату