— У братовчеди.
— Защо?
— Защото работим нощем.
— Не ви остава много да работите — каза Нили. — Не вярвам някой да ви вземе на работа оттук нататък, освен ако не си кажете всичко.
Никакъв отговор.
— Край на социалните осигуровки, на здравните…
Никакъв отговор.
— Може като нищо да ви тикнат и в затвора.
Тишина.
— Каквото има да става, ще стане — каза накрая Хулио.
— Някой помоли ли ви да подхвърлите онова там? Някой от службата?
Никакъв отговор.
— Някой извън службата?
— Не сме внасяли никакво писмо.
— А
— Чистихме. Това ни е работата.
— Доста време се забавихте вътре.
Хулио погледна жена си, сякаш забележката го озадачи.
— Гледахме видеозаписа — добави Ричър.
— Знаем, че има камери и ни записват — каза Хулио.
— Всяка вечер едно и също ли правите?
— Така трябва.
— Всяка вечер еднакво дълго ли оставате в кабинета?
Хулио вдигна рамене.
— Ами сигурно.
— Да не си почивате вътре?
— Не, чистим.
— Всяка вечер по един и същ начин ли?
— Всичко е едно и също. Освен ако някой не е разлял кафе или не е оставил много боклук. Тогава може да се позабавим.
— Онази нощ имаше ли нещо такова в кабинета на Стайвесънт?
— Не — каза Хулио. — Стайвесънт е много подреден.
— Да, но онази вечер се забавихте твърде много в кабинета му.
— Не повече от обикновено.
— Всеки път в една и съща последователност ли чистите?
— Ами да. Първо минаваме с прахосмукачката, после бършем прах, прибираме боклука от кошчето, подреждаме това-онова и минаваме на следващата стая.
Настъпи мълчание. Чуваше се далечното думкане на автомобилната стереоуредба, доста приглушено от стените на къщата.
— Е, добре — каза Нили. — Слушайте сега. На записа се вижда, че само вие влизате в кабинета. После на бюрото има писмо. Според нас вие сте го поставили там, понеже някой ви е накарал. Може да са ви казали, че е шега или номер. Може да са ви уверили, че в това няма нищо лошо. И наистина няма нищо лошо. Никой не е умрял от това. Но ние сме длъжни да знаем кой ви е накарал. Това също е част от играта. Ние сме длъжни да открием автора. И вие трябва да ни помогнете, защото иначе играта приключва и ние оставаме с убеждението, че вие сами сте написали писмото. А това вече не е хубаво. Много е лошо даже. Защото в писмото се съдържа заплаха за живота на новоизбрания вицепрезидент на Съединените щати. А за такива работи се ходи в затвора.
Никаква реакция. В стаята отново настъпи мълчание.
— Ще ни уволнят ли? — запита Мария.
— Вие май не чувате какво ви говоря — каза Нили. — Направо ще ви тикнат в затвора, освен ако не ни кажете кой ви накара.
Лицето на Мария беше неподвижно, сякаш издялано от камък. Също и лицето на Анита и на Хулио. Каменни лица, безизразни очи, стоически маски на хилядолетно примирение:
— Хайде да си ходим — каза Ричър.
Двамата станаха и се упътиха по коридора към изхода. Прекрачиха люлката и излязоха навън в студената нощ. В мига, в който се качиха на събърбана, видяха Фрьолих да затваря капачето на мобилния си телефон. В погледа й се четеше паника.
— Какво има? — извика Ричър.
— Получило се е още едно — каза тя. — Преди десет минути. Много по-лошо от досегашните.
6
То ги очакваше в средата на продълговатата маса в заседателната зала. Наоколо вече се бе събрала неголяма тълпа. Халогенните крушки на тавана го осветяваха идеално. Върху масата лежеше кафяв канцеларски плик, стандартен, двайсет и два на трийсет сантиметра, с метална закопчалка и разрязано по ръба капаче. А до него — единичен лист хартия, формат А4, също стандартен. С осем напечатани думи:
— Аз пипах плика отвън. Не съм докосвал писмото. Просто го изсипах на масата.
— Как пристигна? — запита тя.
— Пазачът на гаража отишъл до тоалетната. Когато се върнал, то било на масичката в будката му. Той веднага се качи и ми го донесе. Така че и неговите отпечатъци сигурно са на плика.
— Кога точно стана това?
— Преди около половин час.
— Какво прави пазачът, когато трябва да се отлъчи от поста? — попита Ричър.
В стаята настана тишина. Всички глави се обърнаха по посока на непознатия глас. Младежът от рецепцията го изгледа свирепо:
— Заключва бариерата в долно положение. Това е. После бегом до тоалетната, свършва си работата и пак бегом се връща. По два, може би три пъти на смяна. Човекът виси там по осем часа…
Фрьолих кимна.
— Никой не го обвинява. Повикахте ли криминологичен екип?
— Чакахме вас.
— Добре, оставете писмото на масата, никой да не го докосва. Опразнете стаята.
— Има ли охранителна камера в гаража? — запита Ричър.
— Има.
— Веднага повикайте Нендик да ни донесе касетата от тази вечер!
Нили изви врат, за да прочете още веднъж написаното.
— Доста красноречиво звучи, не мислите ли? Пък и това
Фрьолих кимна.
— Правилно си го схванала — отвърна тя. — Ако досега можеше все пак да се допусне, че някой се е пошегувал, изведнъж играта силно загрубя.
Тя изрече последното високо и ясно; Ричър, който веднага схвана мисълта й, внимателно оглеждаше