Похищены злой служанкой. «Хотя украден мой добрый меч И с ним стальная кольчуга, Клянусь тебе, Сигнильд, нашим врагам Нынче придется туго!» Храбрый Хавбор людей короля Укладывать стал полукружьем. Покуда в кровати хватало досок, Служили они оружьем. У терема Сигнильд народ полег. Была жестокая схватка. Хавбор ударами рук и ног Сшиб молодцов три десятка. Надели на Хавбора наконец Две пары железных пут. Но их без труда разорвал удалец, Что твой соломенный жгут! А тут — лихоманка ее возьми! — Служанка сказала в голос: «Крепче оков на Хавбора нет, Чем Сигнильд прекрасной волос! Волос ее золотой разорвать Не смогут Хавбора руки: Скорей разорвется сердце его От неизбывной муки!» В надежде, что Хавбор, сын короля, Такого не стерпит злосчастья, У Сигне волос берут золотой И Хавбору вяжут запястья. Не может он разорвать волосок Девы, нежно любимой. Скорей разорвется сердце его От скорби неутолимой. «Сигнильд, как только увидишь меня У замка висящим на древе, Должна ты, любовь и верность храня, Зажечь свою башню в гневе». «Хавбор, если ты будешь убит У отца моего в поместье, Всем виновным возмездье грозит С их невестами вместе». Стали прилаживать петлю на сук. Тогда королевич удалый Сказал: «На месте моем повесьте Сначала плащ мой алый! Повесьте из пурпура сшитый плащ, А я, молодец досужий, Еще полюбуюсь, как будут меня Оплакивать женщины вчуже». Алый плащ меж зеленых чащ Видит Сигнильд на древе, И башню свою, чтобы там сгореть, Она поджигает в гневе. Сухие стропила вспыхнули вмиг И тростника вязанки. В башне Сигнильд сгорели с ней Подруги ее и служанки. Хавбор сказал: «Напоследок взгляну На мир — каков он есть?» От пламенеющей башни очей Не мог королевич отвесть. «С древа снимите мой пурпурный плащ Что толку висеть ему? Тысячу жизней пускай мне сулят — Я и одной не возьму!»
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату