поперек пустыного отростка? А вдруг мы сбились с той, короткой, дороги? Меня вдруг охватило противное, грызущее чувство опасности. Стараясь не поддаваться панике, я потянулся к фляжке и заметил, что Сельга тоже забеспокоилась: покрутила головой, прислушиваясь, а потом зарыла в песок ладони с растопыренными пальцами и посидела так с настороженным лицом.
- К нам скачут, - сказала она, выпрямляясь. - Довольно много ног. х х х
Всадники показались довольно быстро. Правда, красивое слово всадники подходило к ним меньше всего, но об этом некогда было думать. Мы с Сельгой напряженно вглядывались вдаль, пытаясь разобрать, что за существа движутся прямо к нам. Вскоре можно было понять, что это несколько - точнее четверо - куррарцев верхом на приземистых и очень мохнатых животных. Выцветшие, кое-где рваные или залатанные одежды куррарцев были похожи на комбинезон нашего Тараса, а головы у всех были замотаны платками или просто тряпками.
Приближались они в полной тишине - толстые лапы животных мягко и быстро переступали по песку, седоки молча покачивались, держась руками за длинную шерсть на холках. На нас куррарцы глянули мельком - как на обычную часть пейзажа. Они подъехали к Тарасу, один спрыгнул на песок, откинул синтекс и издал довольный клокочущий звук - мол, вот он, нашли. Тут же рядом с ним соскочил другой всадник, вдвоем они закинули нашего Тараса на широкую, ровную, как стол спину самого низкорослого зверя, один сел сзади, другой вернулся к своей мохнатой твари. Похоже, сейчас они так же молча ускачут обратно - что же делать, обратить как-то на себя внимание или радоваться, что легко отделались?
Я так ничего и не решил, стоял с опущенными руками и смотрел, как развевается шерсть на длинных хвостах курраских скакунов. Но вдруг они остановились. Всадники обменялись несколькими гортанными репликами, двое развернулись и поскакали обратно. Я сразу понял, что они решили вернуться за нами и оглядел песок - все ли мы взяли с собой. Место привала было пусто синтекс куррарцы забрали вместе с Тарасом, а фляжку уже повесила себе на пояс Сельга. Я спросил вполголоса: 'Не боишься ехать с ними?' и почуствовал, как она мотнула головой и пробурчала отрицательно. На всякий случай я проверил и себя нет, страха не было совсем. Молча мы подождали, пока двое всадников вернутся и после невнятно- приглашающего кивка одного из них молча полезли на спины животных (шерсть их оказалась неожиданно мягкая, но пахла препротивно, настоящей густой псиной). Так же молча все снова поскакали в сторону Тацры.
...Я быстро задремал, уткнувшись в спину своей верховой собаки. Было замечательно удобно ехать на ее широкой спине, чувствуя, как мягко и ритмично двигаются под густой шерстью сильные мускулы. А запах быстро перестал мешать. Когда я проснулся, наш маленький караван стоял возле кособокого домишки, окруженного пристройками типа конур или сараев. Вокруг расстилалась такая же черная каменная равнина, какую мы с Сельгой миновали до того, как попали в пустыню. День клонился к вечеру, золотые лучи уходящего солнца освещали все только с одного бока, на землю ложились длинные черные тени.
Меня опять дернули за ногу - что ж, придется слезать. Неуклюже - ноги затекли - я плюхнулся на землю, чуть не задев стоящего рядом куррарца. Тот, недобро поведя глазами, повел моего 'коня' к забору, где стояли уже остальные животные. Сельга была там же, гладила одного из них по шерстяному боку. Густые челки, совсем скрывающие морду, и черная скопившаяся слизь под глазами напомнила мне неухоженых болонок. Подведя мохнатика к стаду, куррарец шуганул Сельгу прочь, недвусмысленно тыча грязным пальцем в сторону дома и сердито булькая. Нечего тут наших лошадок лапать, с вас станется!
Внезапно стемнело, над головами сразу открылось огромное черное пространство с яркими звездами. Сельга подошла ко мне и мы стояли, задрав головы, как бы заново вспоминая о многих и многих мирах там, в глубине. Стояли тихо, никому, кажется не мешали, но дежурный абориген не унимался, настойчиво отправляя нас в дом. Мне это не очень-то понравилось: мы что, в плену? Впрочем, куда было еще идти на ночь глядя.
В ветхом строении была одна большая комната, не обремененная ни мебелью, ни другими предметами домашнего обихода. В центре, вокруг неяркого огня сидели куррарцы, переговаривались негромко. К нам никто не обернулся, и мы, потоптавшись у входа, уселись прямо на теплый земляной пол справа от двери. Вошедший за нами ворчун вставил в железные скобы створок толстую палку, подумал чуть и замотал этот замечательный замок своим поясом. Он что, боится, что мы сбежим? Или, наоборот, побаивается непрошенных гостей? Мне уже поднадоело это молчаливое сидение и я начал:
- Сель, ты слышишь, что они...
Сельга, как будто только что прислушивающаяся к гортанному разговору у костра быстро сказала:
- Как жаль, что мы их не понимаем! Так хотелось бы поговорить...
Я проглотил все готовые сорваться с языка вопросы. Не понимаем? Другой диалект? Или... На всякий случай я промычал нечто нечленораздельное, а Сельга продолжала:
- Наконец-то есть возможность пообщаться со здешними жителями, рассказать про мальчишек, объяснить, что у нас самые лучшие намерения... А то мало ли что они могут подумать? Что, может, мы шпионы или вредители какие.
Меня поразила мысль, что все эти странные речи она говорит не мне, а кому-то в этой комнате, что мог бы нас подслушивать. Прямо скажем, маловероятно, но ведь возможно. Тогда этого субчика стоило бы разжалобить. Я спросил несколько громче, чем следовало бы:
- Сель, ты голодная небось, целый день ведь ничего не ели. Как ты себя чувствуешь? - В сущности, эта тема была для нас и в самом деле актуальна, хотя я очень надеялся оказаться в городе как минимум завтра, а попоститься двое суток было не так уж и вредно.
На мое театральное соболезнование Сельга чуть не рассмеялась, но подхватила игру, жалобно расписывая мне, как она хочет чего-нибудь поесть. Мы так заболтались, что позабыли про сидящих у костра и вздрогнули, когда над нами нависла темная фигура. Несколько секунд постояв над нами, куррарец медленно присел на корточки и вдруг заговорил на чистом земном:
- Ну, рассказывайте, каким ветром вас сюда занесло. Да не пяльтесь на меня так, я не привидение.
При этом он слегка приподнял платок, чтобы в отблесках костра мы могли увидеть нормальное человеческое лицо - узкое, загорелое, обрамленное густой черной бородкой. Оказалось, звали его Сергей, а по-здешнему - Рор. Больше он про себя ничего не сказал, стал расспрашивать про наши приключения.
Не очень-то приятно было рассказывать - с его лица не сходило пренебрежительное выражение. Услышав про нашу команду, Сергей пренебрежительно сплюнул:
- Космическое многоборье, чего только не придумают, чтобы занять детей! А вы, значит, второкурсники? С-салаги... Кто ж это вас отпустил одних так далеко?
Показал бы я ему салагу, не будь он тут хозяином, а мы - гостями. Можно подумать, он уже древний старец. Сельга стала горячо объяснять, что буквально перед отъездом на базу прибежала руководительница детской группы - в ужасной панике, потому что из самой младшей группы сбежали пятеро мальчишек, решившие, видимо, поиграть в индейцев среди экзотической природы. Что же нам было делать?
Сергей пожал плечами:
- Нечего вообще сюда ездить - с детьми, без детей. Нашли себе развлечение. У здешнего народа такая жизнь скотская, столько проблем, а правительство получает деньги с туристов и живет припеваючи, ни о чем больше не заботясь.
Ну и тип. Будто мы у него чего взяли без спросу. Вообще, никто не просил его нас 'спасать', тоже мне благодетель.
Сергей и не скрывал, что не хотел брать нас с собой, но в последний момент передумал.
- Это вам только кажется, что здешний песочек в точности, как наш. А это кронаннит, он излучает, еще бы пару часов - крыша бы у вас поехала, и ищи-свищи... Что, ваш куратор из посольства вам ничего не сказал? Впрочем, они сами там ни хрена не знают... А туда же, в благородных играют, детей - спасать, аборигенов - тащить...
Мне показалось, что Сельга открыла рот, чтобы защищать Бориса и я толкнул ее в бок - что спорить с этим умником. Да Сергей и не давал слово вставить:
- Мои приятели ругают меня теперь - можно здорово погореть, если берешь туристов в заложники. А просто так вас отпускать тоже не выгодно - есть возможность нелегального обмена на нескольких наших друзей. Но ничего, пусть поворчат - у нас сегодня удачный день, наконец-то мы нашли то, что давным-давно искали.