— То есть, это было просто здорово с твоей стороны и всё такое, — быстро сказала Гермиона, явно напуганная выражением лица Гарри, — все сочли это великолепным поступком…
— Странно, — сквозь зубы процедил Гарри, — а я вот точно помню, как Рон заявил, что я терял время, разыгрывая героя… ты так думаешь? Ты считаешь, я снова хочу изображать из себя героя?
— Нет, нет, нет! — в ужасе воскликнула Гермиона. — Это совсем не то, что я имела в виду!
— Ну так выкладывай уже, что ты там хочешь сказать, потому что мы здесь зря теряем время! — закричал Гарри.
— Я пытаюсь сказать… Волдеморт знает тебя, Гарри! Он забрал Джинни в Тайную комнату, чтобы заманить туда тебя, это на него очень похоже, ему известно, что ты… из тех, кто придет Сириусу на помощь! Что если он просто пытается затащить тебя в Департамент та…?
— Гермиона, не важно сделал он это, чтобы заманить меня туда или нет — МакГонагалл увезли в больницу Святого Мунго, в Хогвартсе не осталось никого из Ордена, кому мы можем рассказать, а если мы не пойдём, Сириус погиб!
— Но Гарри… что если твой сон был… был всего лишь сном?
Гарри взревел от отчаяния, Гермиона испуганно попятилась от него.
— До тебя не доходит! — закричал на неё Гарри. — Мне не кошмары снятся, я не просто вижу сны! Ты думаешь, для чего было все это преграждение, ты думаешь, почему Дамблдор так не хотел, чтобы я видел эти вещи? Потому что они НАСТОЯЩИЕ, Гермиона. Сириус попался в ловушку, я его видел. Волдеморт поймал его, и об этом больше никто не знает, а это значит, что мы одни можем его спасти, не хочешь этого делать — ладно, но я это сделаю, ясно? И если мне не изменяет память, тебя не беспокоила моя 'одержимость спасательством', когда я спасал тебя от дементоров, или… — накинулся он на Рона, — когда я спасал твою сестру от василиска…
— Я и не говорил, что меня это беспокоит! — вспыхнул Рон.
— Но Гарри, ты же только что сам сказал, — разозлилась Гермиона, — Дамблдор хотел, чтобы ты научился закрывать свой разум от этих вещей, если бы ты как следут занимался, ты бы никогда и не увидел этого…
— ЕСЛИ ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО Я БУДУ ВЕСТИ СЕБЯ ТАК, БУДТО Я НЕ ВИДЕЛ…
— Сириус ведь сказал, что самое важное — чтобы ты научился закрывать твой разум!
— НО, ДУМАЮ, ОН БЫ СКАЗАЛ КОЕ-ЧТО ДРУГОЕ, ЕСЛИ БЫ ЗНАЛ, ЧТО Я ТОЛЬКО ЧТО…
Дверь класса открылась. Гарри, Рон и Гермиона резко развернулись. С выражением крайнего любопытства на лице вошла Джинни, а следом за ней Луна, которая, как обычно, выглядела так, словно ее сюда случайно занесло.
— Привет, — неуверенно сказала Джинни. — Мы узнали голос Гарри. Чего это ты тут орёшь?
— Не твоё дело, — резко ответил Гарри.
Джинни приподняла брови.
— Не надо так со мной разговаривать, — холодно сказала она, — я всего лишь хотела узнать, не могу ли я чем-нибудь помочь.
— Не можешь, — отрезал Гарри.
— Знаешь, а ты довольно груб, — невозмутимо сказала Луна.
Гарри выругался и отвернулся. Меньше всего ему сейчас хотелось беседовать с Луной Лавгуд.
— Погодите, — вдруг заговорила Гермиона. — Погодите… Гарри, они могут помочь.
Гарри с Роном посмотрели на неё.
— Послушайте, — настойчиво сказала она, — Гарри, нам необходимо убедиться в том, что Сириус и в самом деле покинул штаб.
— Я же сказал тебе, я видел…
— Гарри, прошу тебя, пожалуйста! — отчаянно воскликнула Гермиона. — Пожалуйста, давайте просто проверим, что Сириуса действительно нет дома, перед тем, как бросимся в Лондон. Если окажется, что его там нет, клянусь, я не буду пытаться тебя остановить. Я пойду, я с-сделаю всё, чтобы его спасти.
— Сириуса пытают СЕЙЧАС! — закричал Гарри. — У нас нет времени.
— А вдруг это какая-то хитрость Волдеморта, Гарри, мы должны проверить, должны.
— Как? — требовательно спросил Гарри. — Как мы это проверим?
— Придется попробовать связаться с ним через камин Умбридж, — сказала Гермиона, которую, судя по её виду, эта мысль приводила в ужас. — Мы снова отвлечем Умбридж, но нам понадобится кто-то, чтобы стоять на страже, для этого мы можем использовать Джинни с Луной.
Джинни явно пыталась понять, что происходит, но всё же немедленно ответила: — Да, мы это сделаем. А Луна спросила: — Когда вы говорите «Сириус», вы имеете в виду Стабби БордменаКрепыша МаклераМорячка?
Никто не удосужился ответить.
— Ладно, — агрессивно сказал Гарри Гермионе, — Ладно, если ты знаешь, как это сделать побыстрее, я с тобой, иначе я иду в Департамент тайн прямо сейчас.
— Департамент тайн? — слегка удивлённо спросила Луна. — Но как вы туда попадёте?
Гарри опять её проигнорировал
— Значит так, — начала Гермиона, скрестив руки на груди и вышагивая взад и вперед между партами. — Значит так… ладно… один из нас должен найти Умбридж и… и отправить ее в неверном направлении, отманить подальше от ее кабинета. Ей можно сказать… ну, не знаю… что Пивз, как обычно, замышляет что-то ужасное.
— Я это сделаю, — сразу вызвался Рон. — Я скажу ей, что Пивз громит кафедру трансфигурации или что-нибудь в этом роде, это же жутко далеко от её кабинета. Кстати, если я встречу Пивза, могу убедить его это сделать.
Гермиона ничего не возразила против разгрома кафедры трансфигурации, и, значит, дело было серьёзное.
— Хорошо, — она продолжала вышагивать, наморщив лоб — так вот, пока мы будем вламываться в её кабинет, надо будет как-то отвадить оттуда учеников, иначе кто-нибудь из Слизерина обязательно пойдёт и предупредит её.
— Мы с Луной можем встать с двух сторон коридора, — вмешалась Джинни, — и предупреждать народ, что туда нельзя, потому что кто-то выпустил там кучу удушающего газа.
Гермиона явно удивилась готовности, с которой Джинни выдумала эту ложь; Джинни только пожала плечами и сказала: — Фред с Джорджем планировали такую штуку до того как уехали.
— Хорошо, — сказала Гермиона. — Тогда, Гарри, мы с тобой наденем плащ-невидимку и проберемся в кабинет, и ты сможешь поговорить с Сириусом…
— Его там нет, Гермиона!
— То есть, ты сможешь… сможешь проверить, дома ли Сириус, пока я посторожу. Думаю, тебе не стоит находиться там одному, Ли со своими нюхачами уже доказал, что окна — слабое место.
При всём своём гневе и нетерпении Гарри признал предложение Гермионы пойти с ним в кабинет Умбридж, знаком солидарности и преданности.
— Я… ладно, спасибо, — пробормотал он.
— Да, но даже если мы все это сделаем, не думаю, что мы можем рассчитывать больше чем на пять минут, — сказала Гермиона с явным облегчением от того, что Гарри, кажется, согласился с ее планом, — во всяком случае, пока вокруг рыщут Филч и этот гнусный отряд надзирателей.
— Пяти минут хватит, — сказал Гарри. — Вперед, пошли…
— Сейчас? — потрясенно спросила Гермиона.
— Разумеется, сейчас! — сердито сказал Гарри. — Неужели ты думала, что мы подождем до после обеда или до ещё когда-нибудь? Гермиона, Сириуса пытают прямо сейчас!
— Я… ох, ну ладно, — в отчаянии проговорила она. — Иди за плащом-невидимкой, встретимся в конце коридора Умбридж, идёт?
Гарри, ничего ей не ответив, вылетел из комнаты и стал продираться сквозь плотную толпу. Поднявшись на два этажа, он встретил Симуса с Дином, которые весело окрикнули его и сообщили, что по случаю окончания экзаменов планируют закатить в общей комнате вечеринку от заката до рассвета. Гарри едва слушал их. Они заспорили, сколько закупать сливочного пива. Гарри успел пройти сквозь закрытый