учителями Хогвартса и Орденом Феникса. Профессоры Флитвик, Росток и Мак-Гонагалл возглавят отряды бойцов на трёх самых высоких башнях — Рэйвенкло, Астрономической и Гриффиндорской, оттуда у них будет хороший обзор, прекрасная позиция для работы заклинаниями. А мы, Ремус — он кивнул Люпину, — Артур, — он показал на мистера Висли, сидящего за гриффиндорским столом, — и я, поведём отряды во двор. Нам нужен кто-нибудь, кто сможет организовать защиту входов в школу, как основных, так и малоизвестных…
— Похоже, это работёнка для нас, — крикнул Фред, показывая на себя и Джорджа, и Кингсли одобрительно кивнул.
— Отлично. Командиров прошу ко мне, распределим силы!
Пока ученики наводнили помост, получая инструкции, толкаясь, профессор Мак-Гонагалл поспешила к Гарри: — Поттер, разве вы не собирались что-то искать?
— Что? — сказал Гарри, — А, ну да!
Он напрочь позабыл о Разделённой Сути, забыл, что бой начинается именно для того, чтобы он мог их разыскивать: необъяснимое отсутствие Рона и Эрмионы вымело из его головы все другие мысли.
— Тогда давайте, Поттер, давайте!
— Хорошо… да…
Он чувствовал, как его провожают взглядами, когда он бежал из Большого Зала в вестибюль, всё ещё полный эвакуируемых учеников. Он позволил толпе увлечь себя вверх по мраморной лестнице, но на площадке вырвался и помчался по пустынному коридору. От смятения и паники он не мог связно думать. Он пытался успокоиться, сосредоточиться на поиске Разделённой Сути, но его мысли жужжали беспорядочно и бестолково, как накрытые стаканом осы. Без Рона и Эрмионы, без их помощи, он, казалось, не мог упорядочить свои мысли. Он замедлил шаг и, наконец, остановился посреди коридора, сел на оставленный статуей пьедестал и вытащил из кошелька на шее Карту Грабителя. На ней нигде не было видно имён Рона и Эрмионы; впрочем — подумал он — их могла скрывать густая толпа точек, пробирающихся к Выручай- комнате. Он убрал карту, прижал руки к лицу и закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться.
Волдеморт думал, что я направлюсь в башню Рэйвенкло.
Вон он, неоспоримый факт, место, откуда нужно начинать. Волдеморт отправил Алекто Кэрроу в гостиную Рэйвенкло, и этому могло быть только одно объяснение: Волдеморт боялся, что Гарри уже знает — Разделённая Суть связана с этим колледжем.
Но, похоже, единственной вещью, связанной с Рэйвенкло, была потерянная диадема… и как Разделённая Суть могла быть этой диадемой? Как могло случиться, что Волдеморт, слитеринец, нашёл диадему, ускользавшую от поколений рэйвенкловцев? Кто мог подсказать ему, где её искать, когда диадемы никто не видел, на живой человеческой памяти?
На живой памяти…
Под прижатыми к лицу пальцами глаза Гарри широко открылись. Он соскочил с пьедестала и направился туда, откуда пришёл, по следу своей последней надежды. Он приближался к мраморной лестнице, и звук шагов сотен ног, направляющихся к Выручай-комнате, становился всё громче и громче. Префекты орали, раздавая приказания, пытаясь уследить за учениками своих колледжей в толчее и гвалте; Гарри увидел, как Захария Смит орёт на первоклассников, требуя, чтобы они шли первыми; тут и там младшие ученики плакали, а ребята постарше отчаянно звали друзей или родных.
Гарри заметил жемчужно-белую фигуру, проплывающую внизу через вестибюль, и заорал так громко, как только мог, чтобы перекричать галдёж:
— Ник! НИК! Мне надо поговорить с тобой!
Потом он стал пробиваться навстречу потоку учеников, и наконец добрался до нижних ступенек, где стоял и ждал его Почти Безголовый Ник, призрак Гриффиндорской Башни.
— Гарри! Мой дорогой мальчик!
Ник попытался двумя руками пожать сразу обе руки Гарри; было ощущение, что их окунули в ледяную воду.
— Ник, ты должен мне помочь. Кто в Башне Рэйвенкло призрак?
Почти Безголовый Ник выглядел удивленным и немного обиженным.
— Ну конечно же, Дама в Сером; но если ты нуждаешься в помощи призрака…
— Мне её помощь нужна… Не знаешь, где она?
— Сейчас посмотрим…
Голова Ника покачивалась на его широком воротнике, пока он поворачивался туда-сюда, вглядываясь поверх голов роя школьников.
— Вон она, там, Гарри, молодая женщина с длинными волосами.
Гарри посмотрел туда, куда указывал просвечивающий палец Ника, и увидел высокое привидение; оно поймало взгляд Гарри, подняло брови и уплыло сквозь стену.
Гарри бросился вдогонку. Через дверь коридора, в который исчезло привидение, он увидел его, в самом конце прохода, медленно скользящее прочь.
— Эй! Постойте! Вернитесь!
Привидение согласилось приостановиться; оно плавало в нескольких дюймах над полом. Гарри решил, что оно, с волосами по пояс и в платье до пола, красиво, но в то же время выглядит гордым и надменным. Подойдя поближе, он понял, что несколько раз уже встречался с этим привидением в коридоре, хотя ни разу не заговаривал.
— Вы Дама в Сером?
Она кивнула, но не сказала ни слова.
— Привидение Башни Рэйвенкло?
— Именно так.
Её тон не обнадёживал.
— Пожалуйста, помогите мне. Мне необходимо знать всё, что вы можете рассказать о потерянной диадеме.
Её губы скривились в холодной улыбке.
— Боюсь, — сказала она, отворачиваясь, чтобы продолжить свой путь, — что я не смогу тебе помочь.
— ПОДОЖДИТЕ!
Гарри не собирался кричать, но злость и паника были готовы взять над ним верх. Пока привидение качалось перед ним, он взглянул на часы. До полуночи оставалась четверть часа.
— Это очень важно, — сказал он свирепо. — Если эта диадема в Хогвартсе, я должен найти её, и поскорее.
— Ты далеко не первый студент, домогающийся диадемы, — сказала она с презрением. — Целые поколения учеников изводили меня…
— Это совсем не ради лучших отметок! — заорал на неё Гарри. — Речь о Волдеморте, о том, чтобы его победить… или вы в этом не заинтересованы?
Она не могла покраснеть, но её щёки стали не такими прозрачными, и в её голосе было возбуждение, когда она ответила:
— Конечно я… да как ты посмел…?
— Хорошо, тогда помогите мне.
Её спокойствие поубавилось.
— Это… но как это касается…, - она запнулась, — диадемы моей матери…
— Вашей матери?
Она, казалось, злилась на саму себя.
— При жизни, — сказала она натянуто, — я была Еленой Рэйвенкло.
— Вы её дочь? Но тогда, вы должны знать, что с ней сталось.
— Хотя диадема и дарует мудрость, — сказала она с явным усилием держать себя в руках, — я сомневаюсь, чтобы она сильно помогла тебе поразить того, кто называет себя Лордом…
— Говорю же я вам, что не собираюсь её носить! — огрызнулся Гарри. — Некогда объяснять — но если вам не безразличен Хогвартс, если вы хотите увидеть, что с Волдемортом покончено, вам придётся рассказать мне всё, что вы знаете о диадеме!