Перевод Ю. Шульца

Волн повелитель и моря творец, владеющий миром, Все ты объемлешь своей, Океан, волною спокойной, Ты для земель назначаешь пределом разумным законы, Ты созидаешь моря, и источники все, и озера; Даже все реки тебя своим отцом называют. Пьют облака твою воду и нивам дожди возвращают; Все говорят, что свои берега без конца и без края Ты, обнимая, сливаешь с густой синевой небосвода. Феба упряжке усталой ты отдых даруешь в пучине И утомленным лучам среди дня доставляешь питанье, Чтобы сверкающий день дал горящее солнце народам. Если над морем царишь ты, над землями, небом и миром, То и меня, их ничтожную часть, услышь, досточтимый, Мира родитель благой; я с мольбою к тебе обращаюсь: Где б ни судили суровые судьбы довериться морю, Морем твоим проплывать и по грозно шумящей равнине Путь совершать, ты корабль на пути сохрани невредимым. Глубь голубую раскинь по спокойной спине без предела; Пусть, лишь колеблясь слегка, лазурью кудрявятся воды, Только б надуть паруса и оставить на отдыхе весла. Пусть возникают теченья, которые силой могучей Движут корабль; я их рад бы считать и рад их увидеть. Пусть же борта корабля в равновесье всегда пребывают, Вторит журчанье воды кораблю, бороздящему море. Счастливо дай нам, отец, закончить плаванье наше; На берегу безопасном доставь в долгожданную гавань Спутников всех и меня. И поскольку ты это даруешь, Я благодарность тебе принесу за великий подарок. Ночное празднество Венеры[1001]

Перевод Ю. Шульца

Пусть полюбит нелюбивший, кто любил, пусть любит вновь! Вновь весна, весна и песни; мир весною возрожден. Вся любовь весной взаимна, птицы все вступают в брак. Дождь-супруг своею влагой роще косы распустил. И Диона[1002], что скрепляет связь любви в тени ветвей, Обвивает стены хижин веткой мирта молодой. На высоком троне завтра будет суд она вершить. Пусть полюбит нелюбивший, кто любил, пусть любит вновь! Из высоко бьющей крови волн пенящихся своих, Средь морских просторов синих и своих морских коней, Из дождей-супругов создал Понт Диону в плеске волн. Пусть полюбит нелюбивший, кто любил, пусть любит вновь! Ведь сама богиня красит цветом пурпурным весну, Теплым ветра дуновеньем почки свежие растит, Распускает их на ветках и сверкающей росы Рассыпает капли — перлы, этой влажной ночи след. И, дрожа, слезинки блещут, вниз готовые упасть. Вот стремительная капля задержалась на лугу, И, раскрывшись, почки пурпур, не стыдясь, являют свой. Влажный воздух, что ночами звезды светлые струят, Утром с девушек-бутонов покрывала снимет их. Всем Диона влажным розам повелела в брак вступить. Создана Киприда кровью, поцелуями любви, Создана она из перлов, страсти, солнечных лучей. И стыдливость, что скрывало покрывало лишь вчера, Одному супруга завтра мужу явит, не стыдясь. Пусть полюбит нелюбивший, кто любил, пусть любит вновь! Нимфам всем велит богиня к роще миртовой идти. Спутник дев, шагает мальчик, но поверить не могу, Что Амур не занят делом, если стрелы носит он. Нимфы, в путь! Оружье бросил и свободным стал Амур; Безоружным быть обязан, обнаженным должен быть, Чтоб не ранил он стрелою и огнем не опалил. Все же, нимфы, берегитесь! Ведь прекрасен Купидон. Ибо он, и обнаженный, до зубов вооружен. Пусть полюбит нелюбивший, кто любил, пусть любит вновь! Целомудренно Венера посылает дев к тебе. Об одном мы только просим: ты, о Делия[1003], уйди, Чтобы лес звериной кровью больше не был обагрен. И сама б тебя просила, если б упросить могла, И сама тебя позвала б, если б ты могла прийти, Ты могла б три ночи видеть, как ликует хоровод; Собрались народа толпы, чтобы весело плясать Средь увитых миртом хижин, на себя надев венки. Пусть полюбит нелюбивший, кто любил, пусть любит вновь! Трон убрать цветами Гиблы[1004] повелела нам она: Будет суд вершить богиня, сядут Грации вблизи. Гибла, всех осыпь цветами, сколько есть их у весны! Гибла, рви цветов одежды, Эннский[1005] расстели ковер! Нимфы гор сюда сойдутся, будут здесь и нимфы сел, Кто в лесной тиши, и в рощах, и в источниках живет. Мать-богиня всем велела им с Амуром рядом сесть, Но ни в чем ему не верить, пусть он даже обнажен. Пусть полюбит нелюбивший, кто любил, пусть любит вновь! Пусть она в цветы оденет зеленеющую сень; Завтра день, когда впервые сам Эфир скрепляет брак. Чтобы создал год весенний нам отец из облаков, В лоно всеблагой супруги ливень пролился — супруг. Слившись с нею мощным телом, он плоды земли вскормил; А сама богиня правит и рассудком и душой,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату