50 V. 181 Marx. Перевод Е. Г. Рабинович.

1182

51 Марк Порций Катон — см. комм. к Noct. Att., I, 12, 17.

1183

52 Fr. 177 Malc. Текст обрывается.

1184

53 Та часть цитируемой Геллием речи Катона, где содержалось рассматриваемое слово, утрачена.

1185

54 Вставка Гертца.

1186

55 Вставка Гертца.

1187

56 В тексте лакуна.

1188

57 Квинт Энний — см. комм. к Noct. Att., I, 22, 16.

1189

58 V. 326 Vahlen. Перевод С. А. Ошерова.

1190

59 Велий Лонг (II в. н. э.) — римский грамматик, из его сочинений сохранилось только одно произведение — 'Об орфографии'.

1191

60 Марк Теренций Варрон — см. комм. к Noct. Att., I, 16, 3.

1192

61 Plaut. Men., 1047.

1193

62 Insece — конъектура Кантера, рукописное чтение insciie (грубо, безыскусно) не вписывается в контекст.

1194

63 Написание подобных слов могло колебаться: inseco / insequo.

1195

64 Луций Ливий Андроник — см. комм. к Noct. Att., III, 16, 11.

1196

65 Fr. 1 Morel. В тексте цитата дана по-гречески.

1197

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату