— Къде е тоя Хонг? — попита мрачно. — Ще го…

— И той е мъртъв, господин Коен.

Варваринът кимна.

— И без туй щях да го очистя заради Даскала.

— Свестен мъж беше — добави Тръкъл. — Е, малко смешничко се гнусеше от псувните…

— Имаше си той мозък в главата. Може да не е живял като нас, варварите, ама да се знае, че като такъв ще го погребем!

— В голям кораб — предложи Уили Момъка. — И ще го подпалим, като го пуснем да плава.

— Олеле! — възхити се господин Сейвлой.

— В огромна яма върху труповете на враговете — намеси се Калеб.

— Нима ще изтребите целия 4 „б“ клас? — облиза се господин Сейвлой.

— В царска могила — сети се Винсънт.

— О, не бих искал да хабите толкова труд заради мен — възрази любезно господин Сейвлой.

— На дълъг подпален кораб върху труповете на враговете в царска могила — непреклонно заяви Коен. — Нищо не е прекалено добро за нашия стар Даскал.

— Уверявам ви, чувствам се превъзходно! — опита се да го прекъсне господин Сейвлой. — Всъщност аз… А, така ли…

— ВИЕ ЛИ СТЕ РОНАЛД СЕЙВЛОЙ?

Той се обърна.

— Охо! Разбирам…

— ЩЕ БЪДЕТЕ ЛИ ТАКА ДОБЪР ДА МИНЕТЕ ОТТУК?

Дворецът и Ордата застинаха като на картина, после избледняха.

— Чудно, но не очаквах да стане по този начин — отбеляза господин Сейвлой, подтичвайки до коня на Смърт.

— МАЛЦИНА ОЧАКВАТ ДА СТАНЕ ПО КОЙТО И ДА БИЛО НАЧИН.

Остри черни песъчинки скърцаха под онова, което господин Сейвлой по навик още наричаше свои крака.

— Къде сме?

— В ПУСТИНЯТА.

Имаше ярка светлина, но небето чернееше.

— Докъде се простира?

— ЗА НЯКОИ Е БЕЗКРАЙНА. НАПРИМЕР ЗА ЛОРД ХОНГ СЪДЪРЖА НЕИЗБРОИМО МНОЖЕСТВО ОТ НЕТЪРПЕЛИВИ ПРИЗРАЦИ.

— Струва ми се, че Лорд Хонг не вярваше в призраци.

— МОЖЕ И ДА ПРОМЕНИ МНЕНИЕТО СИ. НЕ СА МАЛКО ПРИЗРАЦИТЕ, КОИТО ВЯРВАТ В ЛОРД ХОНГ.

— И сега какво ще стане с мен?

— Хайде бе, човек, няма с тебе да се занимавам цял ден! Ела насам, по-живо!

Господин Сейвлой вдигна поглед към жената на коня. Едро животно, понесло особено едра жена. Тя имаше плитки, шлем с рога и брониран нагръдник, който сигурно бе отнел цяла седмица усърден труд на някой тенекеджия. Гледаше го доброжелателно, но и нетърпеливо.

— Извинете, не разбирам.

— Тука пише Роналд Сейвлой. Как ти викат?

— Ами Роналд Сейвлой.

— Всеки, дето го прибирам оттука, си има прякор. Ти кой си?

— Съжалявам, но…

— Хубаво, де, ще те пиша Роналд Извинението. Скачай на седлото зад мен, че има война, трябва да шаваме чевръсто.

— Къде отиваме?

— Старче, ти идваш ли или се отказа?

Господин Сейвлой се огледа. Смърт очевидно бе отишъл да си върши работата.

Остави се жената да го издърпа върху коня.

— Дали случайно имате и библиотека? — попита с надежда.

— Де да знам. Никой не е искал таквоз нещо.

— А може ли да организирам вечерни курсове?

— По кво?

— Ами… По каквото и да е. Прилични обноски на масата, да речем. Позволено ли е?

— Що не? — Валкирията се обърна на седлото и се вторачи изпитателно в него. — Ама ти сигурен ли си, че попадна точно дето ти е мястото в задгробния живот?

Господин Сейвлой обмисли за миг другите възможности.

— Мисля, че си струва да опитам.

— Слушай, Четириокия… Знаеш ли кво върши Великият везир?

— Нямам понятие, господин Император Коен.

— Ей тъй ми харесваш. Значи получаваш работата. Размърдай се. Първо искам чаша чай, ама толкоз гъст, че и подкова ако пуснеш, да не потъне. С три бучки захар. След пет минути. Разбрахме ли се?

— Чаша чай за пет минути? — слиса се Двуцветко. — Но това няма да е дори най-кратката церемония!

Коен приятелски обгърна с ръка раменете на дребосъка.

— Вече има нова церемония. Ей такваз: „Нося ти чая, сладурче. Мляко искаш ли? Да ти сипя ли още една чаша?“ А на евнусите кажи, че Императорът е… как беше? Да, бе, праволинеен. И е изтървал фразата. „Глави ще се търкалят!“

Очите на Двуцветко блеснаха зад напуканите очила. Харесваше му.

Май щеше да живее в интересни времена…

Провидението се настани по-удобно на креслото. Боговете се поотпуснаха и зашумяха.

— Наравно сме — обяви той. — Наглед може и да спечели в Хунхун, но ти се наложи да пожертваш най-ценната си фигура.

— Моля? — озадачено промълви Дамата. — Не знам за какво говориш.

— Доколкото разбирам от този вид физика, не вярвам, че някой може да се материализира в Невидимия Университет, без да умре в същия миг. Едно е да се блъснеш в снежна пряспа, съвсем друго — в стена…

— Никога не жертвам фигурите си — заяви Дамата.

— И как тогава се надяваш да спечелиш, ако не жертваш по нещо?

— О, аз не играя, за да спечеля — усмихна се тя. — Само се стремя да не губя. Погледни…

Съветът на магьосниците се бе събрал пред стената и зяпаше онова, което покриваше половината от нея.

— Интересен ефект — продума Ридкъли след малко. — Според теб с каква скорост се движеше?

— Около петстотин мили в час — пресметна Пондър. — Май сме прекалили. Хексът казва, че…

— От място до петстотин мили? — поклати глава Лекторът по Съвременни руни. — Страхотен шок.

— Разбира се, трябва да се радваме, че не беше Ринсуинд.

Двама-трима от преподавателите се изкашляха неуверено.

— А какво е? — попита Деканът.

— Беше — поправи го Пондър Стибънс.

— Сиво — започна архиканцлерът. — Дълги задни крака. Заешки уши. Дълга опашка, изострена накрая. Е, да, едва ли са много съществата, широки двайсетина стъпки, дебели един пръст и препечени до коричка.

— Не че искам да досаждам — обади се пак Деканът, — но в такъв случай къде е Ринсуинд?

— Сигурен съм — подсмихна се Ридкъли, — че господин Стибънс ще ни обясни как в изчисленията му се

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату